Download Print this page
Offel LC Series User Manual

Offel LC Series User Manual

Outdoor multiband amplifiers 12-15v

Advertisement

Quick Links

User manual
Centralini per esterno 12V
Outdoor multiband amplifiers 12V
serie/series
AC - ACK - ACK-M - AM - EA - LX 12V
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO:
Prodotto per esterno
Tensione di funzionamento:
Banda 3 e VHF:
serie AM e LX 12V
fino al can. E12 (230 MHz)
serie AC, ACK, ACK-M ed EA
fino al can. S20 (300 MHz)
Temperatura di funzionamento:
-10 ÷ +55 °C
I dati tecnici sono riferiti alla temperatura di 25 °C
Le caratteristiche tecniche di ogni singolo prodotto sono riportate
sull'etichetta. Nel caso in cui si renda necessario per il miglioramento dei
prodotti, i valori sopra indicati potrebbero essere soggetti a variazioni.
Fanno fede i dati riportati sul singolo prodotto.
In caso di manomissione la ditta OFFEL s.r.l. non risponde di eventuali
malfunzionamenti del prodotto. Chiunque apporti ad un prodotto
marcato CE modifiche che comportino la mancata conformità è
soggetto alle sanzioni previste dall'art. 11 D.Lgs. 615/96.
Esempio di AM20 V-4-5-U 12V (art. 28-045)
Example of AM20 V-4-5-U 12V (item 28-045)
Regolatori
di livello
Level
adjustments
Ingresso
banda 4
Band 4 input
Ingresso
banda VHF
Ingresso
VHF band input
banda 5
Uscita
Ingresso
Band 5 input
Output
banda UHF
UHF band input
Abilitazione della telealimentazione sotto il coperchio
Enabling remote power supply under the lid
Jumper
per passaggio
di tensione
Remote power
supply jumper
Telealimentazione disabilitata
Remote power supply OFF
Telealimentazione abilitata
Remote power supply ON
Offel s.r.l.
Via Lato di Mezzo, 32 Lugo (RA) - Italy
Tel. +39 0545/22542
Made in Italy
conformi alle norme
EN 60065 - EN 50083-2
OPERATING CHARACTERISTICS:
Outdoor item
12 Vcc
Operating voltage:
Band 3 and VHF band:
AM and LX 12V series
include up to ch. E12 (230 MHz)
AC, ACK, ACK-M and EA series include up to ch. S20 (300 MHz)
Fit temperature:
Technical data refer to a temperature of 25 °C
The technical characteristics of each product are shown on the label.
In order to improve products characteristics, the data above could be
modified. Please refer to the data printed on product label.
In case of non-authorized personnel have unduly opened the
product, OFFEL s.r.l. does not guarantee the defects of it. Whoever
will bring in modifications that result in a no product compliance
shall be subject to the penalties prescribed in art. 11 D.Lgs. 615/96.
Esempio di applicazione con AM20 V-U-U 12V (art. 28-040)
Example of application using a AM20 V-U-U 12V (item 28-040)
21-456
TRIO+ Z HD
21-093
E5/E12Y4
28-040
AM20 V-U-U 12V
IN VHF
IN UHF
OUT
IN UHF
IN
OUT
Alla distribuzione
To the TV distribution
Rev. 1
Fax +39 0545/30439
P.I. 00449020395
www.offel.it
User manual
Centralini per esterno 12÷15V
Outdoor multiband amplifiers 12÷15V
in conformity to
serie/series
LC - LCK - LCK-M - LM - LX - EM
Questi centralini per esterno necessitano di alimentatore
ausiliario. L'alimentatore da utilizzare deve avere tensione e
corrente idonee al buon funzionamento del prodotto.
12 Vdc
Vengono realizzati con componentistica ad elevato standard
qualitativo in un contenitore schermato e possono avere fino a
5 ingressi ed un'uscita.
I connettori di ingresso ed uscita sono a vite tipo F.
L'amplificazione è realizzata a linee separate VHF-UHF.
-10 ÷ +55 °C
Nelle serie LC, LCK, LCK-M ed EM iI guadagno su ogni
ingresso è regolabile tramite attenuatore coassiale (0 ÷ -20 dB),
mentre nella serie LX è regolabile tramite trimmer resistivo
(0 ÷ -15 dB).
La serie LM non prevede regolatori di livello nè passaggio di
tensione.
Tramite interruttori (per le serie LC, LCK, LCK-M ed EM) o
jumper posti sotto il coperchio (per la serie LX), è possibile
disporre su tutti gli ingressi di una tensione di telealimentazione,
la quale è necessaria per alimentare eventuali preamplificatori.
Prima di abilitare questa funzione, per non danneggiare il
prodotto, si consiglia di verificare che non siano presenti
cortocircuiti sul cavo da connettere.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
• Fissare il centralino al palo tramite l'apposito accessorio;
• nel caso in cui su un ingresso del centralino non siano
presenti dispositivi da alimentare, verificare che il
corrispondente selettore per passaggio di tensione non abi-
liti la telealimentazione per non danneggiare il centralino;
• dopo avere installato le antenne TV ed averle puntate
correttamente con l'ausilio di un misuratore di campo per la
massima qualità dei segnali ricevibili, collegare le antenne
TV ai relativi ingressi del centralino;
• collegare l'uscita del centralino al misuratore di campo, il
quale deve fornire la telealimentazione necessaria al
21-456
TRIO+ Z HD
funzionamento del centralino stesso. Agendo sugli appositi
regolatori di livello di ogni ingresso del centralino, si ottiene
la massima tensione di uscita o quella necessaria al buon
funzionamento dell'impianto;
• impostare i regolatori di livello degli ingressi non utilizzati per
la massima attenuazione;
• per evitare di danneggiare il circuito di amplificazione,
durante il collegamento del centralino alla rete di distri-
buzione è necessario agire come di seguito: scollegare il
misuratore di campo dall'uscita del centralino e collegarvi
22-961/A
l'ingresso dell'alimentatore ausiliario tramite cavo coassiale.
A100 12V
Collegare l'uscita dell'alimentatore ausiliario al cavo
della distribuzione dell'impianto TV. Infine collegare la spina
dell'alimentatore ausiliario alla presa della rete elettrica, la
quale deve essere facilmente accessibile in quanto
dispositivo di sezionamento.
07.2014
Offel s.r.l.
Via Lato di Mezzo, 32 Lugo (RA) - Italy
These outdoor items need auxiliary power supply unit.
To obtain a good operating of the item, use a power supply unit
with suitable tension and current.
They are realized with components with a high quality standard
into a shielded container and they can have up to 5 inputs and
one output.
Input and output connectors are F screw type ones.
The amplification is realized with VHF-UHF split lines.
In LC, LCK, LCK-M and EM series gain per input can be
adjusted with the coaxial attenuator (0 ÷ -20 dB), while in LX
series it can be adjusted with resistive trimmer (0 ÷ -15 dB).
LM series is not equipped with level regulators or remote power
supply passing.
Using slide switches (in LC, LCK, LCK-M and EM series) or
jumpers situated under the cover (in LX series), you can
have a tension on input connectors to supply certain antenna
pre-amplifiers.
Before using this function, we suggest to control the cable
safeness to avoid damaging item.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Fix the item on the mast with the suitable accessory;
• if an input has no device connected which needs power
supply, check that the corresponding switch or jumper
(depends on models) do not enable the remote power supply
to avoid damaging the amplifier;
• after installing the antennas and heading it correctly thanks
to a field meter to obtain the maximum quality of signals,
connect the TV antennas to their respective inputs of the
product;
• connect the amplifier output to the field meter, which have
to provide the power supply required to the functioning of
the amplifier itself. Setting each input level regulators, it is
possible to obtain the maximum output tension or the tension
necessary to the good operating of the whole system;
• adjust the not-used input level regulators to obtain the
maximum attenuation;
• to avoid electrical damages on the amplification circuit during
the connection of the system to the grid, please act as
following: disconnect the field meter from amplifier output
and connect power supply unit input using coaxial cable.
Connect power supply unit output to the TV system
distribution cable. At last, connect the power supply unit plug
to the wall socket, that has to be easily reachable inasmuch
as disconnecting device.
Tel. +39 0545/22542
Fax +39 0545/30439
P.I. 00449020395
Made in Italy
conformi alle norme
in conformity to
EN 60065 - EN 50083-2
Rev. 1
07.2014
www.offel.it

Advertisement

loading

Summary of Contents for Offel LC Series

  • Page 1 (per la serie LX), è possibile have a tension on input connectors to supply certain antenna In caso di manomissione la ditta OFFEL s.r.l. non risponde di eventuali In case of non-authorized personnel have unduly opened the disporre su tutti gli ingressi di una tensione di telealimentazione, pre-amplifiers.
  • Page 2 Before using this function, we suggest to control the cable In caso di manomissione la ditta OFFEL s.r.l. non risponde di eventuali In case of non-authorized personnel have unduly opened the Prima di abilitare questa funzione, per non danneggiare il safeness to avoid damaging item.

This manual is also suitable for:

Lck seriesLck-m seriesLm seriesLx seriesEm seriesAc series ... Show all