Download Print this page

Fichtelbahn ReadyMagnetDrive Manual

Advertisement

Quick Links

Sicherheitshinweise
Elektrische Gefährdungen, wie das Berühren unter Spannung stehender Teile, Berühren leitfähiger Teile, die im Fehler-
fall unter Spannung stehen, Kurzschlüsse und Anschluss an nicht zulässiger Spannung, unzulässig hohe Luftfeuchtigkeit
und Bildung von Kondenswasser können zu gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzungen führen. Beugen Sie
diesen Gefahren vor, indem Sie die folgenden Maßnahmen durchführen: Setzen Sie das Gerät nur in geschlossenen,
sauberen und trockenen Räumen ein. Vermeiden Sie in der Umgebung Feuchtigkeit, Nässe und Spritzwasser. Führen
Sie Verdrahtungsarbeiten nur in spannungslosem Zustand durch. Achten Sie beim Herstellen elektrischer Verbindun-
gen auf ausreichenden Leitungsquerschnitt. Nach der Bildung von Kondenswasser warten Sie vor dem Einsatz zwei
Stunden Akklimatisierungszeit ab.
Safety Instructions
To reduce the risk of electric shock and injuries do not touch parts that carry voltage. Do not touch conductive
material that might carry voltage in case of a fault, e.g. short circuit, improper input voltage, excessive humidity and
accumulation of condensate. To reduce these risks, keep these safety precautions in mind: Use this module only
indoors and in a clean and dry environment. Avoid moisture and splash water in close proximity. Switch off the voltage
supply before carrying out wiring work. Only use wire with sufficient cross-section. Wait for 2 hours after accumulation
of condensate.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Der ReadyMagnetDrive (RMD) ist für den Einsatz im Modellbau, insbesondere in digitalen Modellbahnanlagen,
entsprechend den Bestimmungen dieser Anleitung vorgesehen. Es handelt sich hierbei nicht um ein Spielzeug,
sondern um Modellbauartikel für Erwachsene. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum
Verlust der Gewährleistung und des Garantieanspruchs.
Dieser Artikel ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren!
Designated Use:
The ReadyMagnetDrive (RMD) is for use in model making, and especially digital model railways.
It should be fitted and used according to this manual. This is not a toy, but a model building article for adults.
Any other use is not in accordance with the intended use and leads to the loss of the guarantee and the guarantee
claim.
This product is not suitable for children under 14 years!
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt FichtelBahn, dass das Produkt „ReadyMagnetDrive (RMD)" der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.fichtelbahn.de/declaration.html
Declaration of Conformity
Hereby, FichtelBahn declares that the product „ReadyMagnetDrive (RMD)" is in compliance with the EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.fichtelbahn.de/declaration.html
FichtelBahn®
Christoph Schörner
Am Dummersberg 26
D-91220 Schnaittach
FichtelBahn
Tel.: +49 91539703051
E-Mail: support@fichtelbahn.de
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
www.fichtelbahn.com
© 2022 FichtelBahn® Version 1.0
2 Stück
SET
im
RMD
ReadyMagnetDrive
Erweiterung für motorische Ausgänge am ReadyMagnet
Weichen mit motorischen Antrieben (2 Anschlussleitungen) benötigen bei Zustandsänderung eine
umgeschaltete Versorgungsspannung (+/- bzw. -/+). Die normalen Schaltdecoder (3 Anschlussleitungen)
sind für den Anschluss von Doppelspulenantriebe vorgesehen und nicht für diese motorischen Antriebe.
Der Adapter RMD wird zwischen dem Schaltdecoder und dem Weichenmotor geschaltet und
übernimmt diese Umwandlung.
Turnouts with motorized drives (2 connection wires) require an inverted polarity (+/- or -/+) whenever
the turnout should move. The normal switching decoders (3 connection wires) are intended for the
connection of double coil drives and not for these motor drives.
The RMD adapter is inserted between the switching decoder and the points motor and
takes care of this transformation.
Technische Daten
- max. Versorgungsspannung: 18V DC
- max. Gesamtstrom: 1A
- Schaltlogik über 3-pol Schaltausgang
- Abmessung (LxBxH): 23x10x8 mm
Handbuch
Manual
FichtelBahn
Lieferumfang
- 2x RMD-Hardware
Package contents
- 2x RMD hardware
Technical data
- max. supply voltage: 18V DC
- max total current: 1A
- Switching logic via 3-pole switching output
- Dimension (LxWxH): 23x10x8 mm /
0.91x0.39x0.31 in
Deutsch
English

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fichtelbahn ReadyMagnetDrive

  • Page 1 Declaration of Conformity Technische Daten Technical data Hereby, FichtelBahn declares that the product „ReadyMagnetDrive (RMD)“ is in compliance with the EMC Directive - max. Versorgungsspannung: 18V DC - max. supply voltage: 18V DC 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the - max.
  • Page 2 - Schaltzeit: ab Wert 20 (200ms) - switching time: from value of 20 (200ms) (Einheit = 10ms) (unit = 10ms) Kurzanleitung ReadyMagnetDrive RMD v1.1 © 2022 FichtelBahn manual ReadyMagnetDrive RMD v1.1 © 2022 FichtelBahn Version 1.0 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Version 1.0...

This manual is also suitable for:

300961