TABLE OF CONTENTS Initial Safety Instructions ..................3 Getting Started ....................... 4 What’s in the Box? ....................4 Getting to Know Your New Waffle Maker ............5 Operating the Waffle Maker ................. 6 Additional Operating Instructions and Tips ............ 8 Care, Cleaning, and Maintenance ..............
Initial Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE TO ENSURE SAFETY, AS THEY MAY NOT ALL BE OBVIOUS. • Any use of this product in any manner • If the power cord of this appliance is not recommended by the manufacturer damaged, it shall be exclusively replaced may cause injury to persons or damage by the manufacturer or authorized ser-...
Getting Started Thank you for purchasing this quality Courant Waffle Maker! This appliance is fun for trying new recipe combinations. No assembly is required. This guide will cover the steps used to prepare waffles with your waffle maker. Please read all of these instruc- tions before first use to safely get the most out of your new appliance.
Operating the Waffle Maker Do not plug in the appliance until it is time to heat the unit and start the cook- ing process. Do not leave it plugged in if it is not in use! Before plugging in your waffle maker and using it for the first time, open the unit by lifting upward on the handle.
Additional Operating Instructions and Tips • Remove the waffles with a heat-proof plastic spatula or tongs. Do not use sharp objects or utensils. • Always make fresh batter for the waffles. Try to avoid making to much batter and having to store it. Batter that wasn't prepared fresh will affect the quality of the waffle.
Care, Cleaning, and Maintenance There is no disassembly required to clean this unit. Always switch off the appliance and unplug it before cleaning. Do not clean the unit until it has fully cooled. Clean the power/base unit with a damp, lint-free cloth but do not get it wet. Do not use abrasive tools or harsh cleaning solutions.
SIX MONTH LIMITED WARRANTY (US) S SIX MONTH LIMITED WARRANTY {36590} Courant® warrants this product against defects in all products. Tampering or opening the product material and workmanship to the original purchaser as casing or shell will void this warranty in its entirety. specified below provided that the product is registered online within fourteen (14) days of purchase.
Page 12
TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Iniciales de Seguridad ..............13 Comenzando ......................14 Qué Hay en la Caja? ....................14 Conociendo su Nueva Gofrera .................15 Operando la Gofrera ...................16 Instrucciones de Operación Adicionales y Consejos ........17 Cuidados, Limpieza y Mantenimiento ............18 Soporte al Cliente ....................19 Garantía Limitada de Seis Meses (US) ............20 Français .........................22 STE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO...
Instrucciones Iniciales de Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD, YA QUE NO TODAS PUEDEN SER TAN OBVIAS. • Cualquier uso de este producto en una for- ma que no se recomiende por el fabricante •...
Comenzando ¡Gracias por comprar esta Gofrera Calidad Courant! Le será divertido intentar nuevas combinaciones de recetas con este electrodoméstico. No requiere montaje alguno. Esta guía cubrirá los pasos utilizados para preparar gofres con su gofrera. Por favor, lea todas estas instrucciones antes de usarla por primera vez para sacar el máximo provecho de su nuevo electrodoméstico.
Operando la Gofrera No conecte el electrodoméstico hasta que sea momento de calentar la unidad y comenzar el proceso de cocción. ¡No la deje conectada si no está en uso! Antes de conectar la gofrera y utilizarla por primera vez, abra el electrodoméstico levantando hacia arriba la manija.
Instrucciones de Operación Adicionales y Consejos • Retire los gofres con una espátula de plástico resistente al calor o con unas pinzas. No utilice objetos o utensilios afilados. • Prepare siempre mezcla fresca para los gofres. Intente evitar hacer demasiada mezcla y tener que almacenarla.
Cuidados, Limpieza y Mantenimiento No se necesita desarmar nada para limpiar esta unidad. Siempre apague y desconecte este electrodoméstico antes de limpiarlo. No limpie la unidad hasta que se haya enfriado completamente. Limpie la unidad por fuera con un paño húmedo y sin pelusas pero no mojado. No use utensilios abrasivos o soluciones de limpieza fuertes.
Garantía Limitada de Seis Meses (US) GARANTÍA LIMITADA DE SEIS MESES {36590} Courant® garantiza este producto contra defectos en La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por material y obra al comprador original como se especifica accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido abajo siempre y cuando el producto este registrado en alterado o modificado sin el permiso expreso de línea dentro de los catorce (14) días de compra.
Page 22
TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité initiales ..............23 Démarrer .......................24 Qu'y a-t-il dans la boite? ..................24 Apprendre à connaître votre nouveau gaufrier..........25 Utilisation du gaufrier ..................26 Instructions d'utilisation et conseils supplémentaires .......27 Entretien, nettoyage et maintenance .............28 Service Technique ....................29 Garantie Limitée de Six Mois (US) ..............30 CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...
Instructions de sécurité initiales LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION POUR ASSUR- ER LA SÉCURITÉ, CAR ILS PEUVENT NE PAS ÊTRE TOUTES ÉVIDENTS. • Toute utilisation de ce produit de remplacé par le fabricant ou le service quelque manière que ce soit non recom- autorisé.
Démarrer Merci d'avoir acheté ce gaufrier Courant de qualité ! Cet appareil est amusant pour es- sayer de nouvelles combinaisons de recettes. Aucun assemblage n'est requis. Ce guide couvrira les étapes utilisées pour préparer des gaufres avec votre gaufrier. Veuillez lire toutes ces instructions avant la première utilisation pour tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil en toute sécurité.
Utilisation du gaufrier Ne branchez pas l'appareil jusqu'à ce qu'il soit temps de chauffer l'appareil et de démarrer le processus de cuisson. Ne le laissez pas branché s'il n'est pas utilisé! Avant de brancher votre gaufrier et de l'utiliser pour la première fois, ouvrez l'ap- pareil en soulevant la poignée vers le haut.
Instructions d'utilisation et conseils supplémentaires • Retirez les gaufres à l'aide d'une spatule ou d'une pince en plastique résistant à la chaleur. Ne pas utiliser d’objets ou ustensiles tranchants. • Préparez toujours une pâte fraîche pour les gaufres. Essayez d'éviter de faire trop de pâte et devoir le stocker.
Entretien, nettoyage et maintenance Aucun démontage n'est requis pour nettoyer cet appareil. Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'unité tant qu'elle n'est pas complètement refroidie. Nettoyez le bloc moteur / base avec un chiffon humide non pelucheux mais ne le mouillez pas.
Garantie Limitée de Six Mois (US) GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS {36590} Courant® garantit ce produit contre les défauts de tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que de la coquille du produit annulera cette garantie dans son spécifié...
Need help?
Do you have a question about the courant CDW-4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers