Key Automation KBPN Instructions And Warnings For Installation And Use
Key Automation KBPN Instructions And Warnings For Installation And Use

Key Automation KBPN Instructions And Warnings For Installation And Use

Batteries for revo+ and halo
Table of Contents
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Introduzione al Prodotto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Présentation du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Daten
  • Advertencias para la Seguridad
  • Introducción al Producto
  • Características Técnicas
  • Avisos sobre a Segurança
  • Introdução Ao Produto
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja Techniczna
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
KBPN
Batterie per REVO+ e HALO
Batteries for REVO+ and HALO
Batterie pour REVO+ et HALO
Batterien für REVO + und HALO
Baterías para REVO + y HALO
Bateria para REVO+ e HALO
Akumulatory do REVO + i HALO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KBPN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Key Automation KBPN

  • Page 1 Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania KBPN Batterie per REVO+ e HALO Batteries for REVO+ and HALO Batterie pour REVO+ et HALO Batterien für REVO + und HALO...
  • Page 2: Avvertenze Per La Sicurezza

    Il presente prodotto è una batteria tampone destinata ad essere utilizzato nelle automazioni per cancelli e portoni da garage, che utilizzano Centrali di comando. La batteria KBPN fornisce alimentazione di emergenza ad un’automazione, nei casi di mancanza di energia elettrica (black-out).
  • Page 3: Safety Warnings

    If in any doubt regarding installation, do not proceed and con- installing and connecting the battery. All product tact the Key Automation Technical Service for clarifications. installation, connection, testing, commissioning and Never make modifications to any part of the automation system maintenance operations must be performed exclusively other than those specified in this manual.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    Ne pas effectuer l’installation en cas de doute, de quelque nature que ce soit, et, au besoin, demander des éclaircissem- Avant d’effectuer l’installation et la connexion de la ents au service après-vente de Key Automation. batterie couper l’alimentation électrique de l’installation. Toutes les opérations d’installation, de connexion, Ne pas apporter de modifications à...
  • Page 5: Technische Daten

    Anweisungen in diesem Handbuch zu beachten. Bei Zweifel jeglicher Art die Installation abbrechen und Vor der Installation und dem Anschluss der Batterie die ggf. den Key Automation Kundendienst zur Klärung kon- Stromversorgung der Anlage abschalten. Alle Arbeiten zur taktieren.
  • Page 6: Advertencias Para La Seguridad

    El presente producto es una batería compensadora destinada a ser utilizada en las automatizaciones de cancelas y portones para garaje, que utilizan Centrales de mando. La batería proporciona la alimentación de emergencia a un automatismo cuando falla la alimentación de energía eléctrica (black-out). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS KBPN Corriente 3.9A Capacidad...
  • Page 7: Avisos Sobre A Segurança

    2.1 - Descrição do produto Este produto é uma bateria tampão destinada à automação de portões e portas de garagem, que utilizam unidades de comando. A bateria KBPN fornece energia de emergência para uma automação em caso de falha de energia (black-out).
  • Page 8: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wszystkie o wyjaśnienia do serwisu technicznego Key Automation. operacje instalacji, podłączania podczas wy konywania Zabrania się dokonywania modyfikacji jakiejkolwiek części, prób odbiorczych, przekazywania do eksploatacji i ko nserwacji urządzenia muszą być wykonywane wyłącznie jeżeli nie zostało to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji.
  • Page 9 GREEN (D6) RED (D7) CARREGA- BATTERIA IN BATTERY CHARGE DE BATTERIE CARGA DE LA ŁADOWANIE MENTO DA CARICA CHARGING LA BATTERIE AUFLADUNG BATERÍA BATERII BATERIA BATTERIA BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATERIA BATERIA JEST CARICA CHARGED CHARGÉE GELADEN CARGADA CARREGADA NAŁADOWANA ALIMENTAZIO- ALIMENTA- BATTERY...
  • Page 10 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Page 11 HALO Fig.1 Fig.2 PUSH Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Meucci 23 - 30027 San Dona’ di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...

This manual is also suitable for:

900kbpn

Table of Contents