Download Print this page
Isotronic Car Shock mobile Instructions For Use Manual

Isotronic Car Shock mobile Instructions For Use Manual

Mobile marten repellent

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Marder-Maus-Schock Mobil
Mit 3-fach-Schutz
Art.-Nr. 78500
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Funktionsweise
Das
mobile
Marder-Maus-Schock-Gerät
erzeugt
während
des
Fahrzeugstillstandes ein akustisches Signal mit einer Frequenz von
12 - 23 kHz in Intervallen von ca. 5 Sekunden Ein- und ca. 30 Sekunden
Ausschaltzeit. Durch den Frequenzbereich von 12 – 23 kHz wird eine
Gewöhnung der zu vertreibenden Tiere an den Schall verringert.
Zusätzlich verfügt das Gerät über spezielle Hochspannungsplatten. Die
Platten werden über einen Kondensator im Gerät auf ca. 300 Volt
aufgeladen. Das Gerät wird an den vom Verbiss gefährdeten Stellen im
Motorraum oder an der vermuteten Eintrittsöffnung montiert, so dass ein
Eindringen der Marder oder Maus beim Auftreten auf einer der beiden
äußeren Platten einen schmerzhaften - aber nicht tödlichen -
elektrischen Schlag bekommt. In der Zeit, in der der Kondensator die
Spannung wiederaufbaut, hat das Tier die Möglichkeit, den Motorraum zu
verlassen, ohne aufgrund einer andauernden Hochspannung und der
damit verbundenen Muskeldauerkontraktion getötet zu werden. Als dritte
Marder-Mäuse-Abwehrfunktion wird bei Auslösung der Hochspannung,
ein 4-faches LED-Blitzlicht erzeugt, das die Eindringlinge erschreckt und
abwehrt. Marderbiss und Mäuseverunreinigungen im Motorraum werden
verhindert.
Das Gerät kann auch im überdachten Außenbereich oder Haus,
Scheune, Dachboden, Carport usw. verwendet werden.
Montage
Das
Marder-Maus-Schock-Gerät
wird
mit
Blechschrauben
oder
Kabelbindern im Motorraum an der Karosserie befestigt.
Die Montage im Fahrzeug sollte durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Car Shock mobile and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Isotronic Car Shock mobile

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Marder-Maus-Schock Mobil Mit 3-fach-Schutz Art.-Nr. 78500 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Funktionsweise mobile Marder-Maus-Schock-Gerät erzeugt während Fahrzeugstillstandes ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 - 23 kHz in Intervallen von ca.
  • Page 2 Bitte bringen Sie den mitgelieferten gelben Warnaufkleber gut sichtbar im Motorraum an (z.B. auf dem Luftfiltergehäuse oder am Marderschock Gerät direkt). Achtung Hochspannung! Vor Servicearbeiten im Motorraum das Gerät ausschalten! Mindestens 1 Minute warten, bis sich die Hochspannung abgebaut hat. Gerät besitzt einen...
  • Page 3 Die Befestigung erfolgt durch die Montage der Trägerplatte mittels Kabelbinder oder geeignete Schrauben. Das Gerät wird anschließend auf die Montageplatte gedrückt und mit dem Fixierband gesichert. Dadurch ist ein Batteriewechsel ohne aufwendige Demontage möglich. Nach der Montage wird Gerät mittels Schalter eingeschaltet.
  • Page 4 - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Page 5 Batteriewechsel Bei schwacher Batterie blinkt die grüne LED Kontrollleuchte und gibt regelmäßig einen Ton ab. Das Gerät muss mit dem Schalter ausgeschaltet werden und nach ca. 60 Sekunden (Abbau der Hochspannung) kann es von der Trägerplatte genommen werden. Die Bodenplatte wird mittels den 6 Schrauben vorsichtig geöffnet und die Batterien können dann gewechselt werden.
  • Page 6 Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es wird keine Gewähr auf Verschleißteile gegeben. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige sachgemäße Montage...
  • Page 7 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Functional method The marten-mouse-free “Car Shock I” device produces an acoustic signal with a frequency of 12 - 23 kHz at intervals of around 35 seconds for 5 seconds on and 30 seconds off period.
  • Page 8 Caution – High Voltage! Turn the device off before doing any servicing work in the engine compartment! Wait at least 1 minute until the high voltage has been reduced. The device has a vibration sensor that automatically turns the device on after about 60 seconds when the vehicle stops or it switches off through the vibrations generated by the engine or when the vehicle is driven (auto power-off).
  • Page 9 The device is fastened by mounting the support plate with cable ties or suitable screws. The device is then pressed and strapped onto the mounting plate. This allows battery replacement without extensive disassembly. When mounted, the device is turned on using the switch. The flashing of the white LED, the beep sound and the green LED indicator indicate that the device is ready for operation.
  • Page 10 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
  • Page 11 Your D-78727 Oberndorf ISOTRONIC-Team Status: 10/18 Gebruikshandleiding Marter- en Muizenverjager 'Car Shock mobiel ' Art.-Nr. 78500...
  • Page 12 aansluitkabel naar de accu moet dusdanig verlegd worden, dat deze niet in contact komt met bewegende of hete delen (bijv. ventilator of uitlaatspruitstuk). OPGELET: De montage dient uitgevoerd te worden door geautoriseerd vakkundig personeel! De unit kan ook worden gebruikt in de overdekte buitenruimte of huis, schuur, zolder, carport enzovoort.
  • Page 13 Er moet absoluut op worden gelet dat de metalen oppervlakken van de plaatjes niet sterk vervuild zijn of constant aan vocht zijn blootgesteld. Dit kan lekstroom veroorzaken, wat tot kortsluiting en bijgevolg tot het uitvallen van de hoogspanning kan leiden. Normale luchtvochtigheid is niet problematisch voor het gebruik.
  • Page 14 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Page 15 Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn wordt geen garantie gegeven. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.

This manual is also suitable for:

78500