Do you have a question about the NTM 315 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for macc NTM 315
Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ COSTRUTTORE: MANUFACTURER: MACC s.r.l. SCHIO ( VI ) - ITALY ERBAUER: CONSTRUCTEUR: CONSTRUCTOR: ИЗГОТОВИТЕЛЬ: MODELLO: MODEL:...
Page 3
техническую документацию Macc Costruzioni Meccaniche s.r.l. MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy Tel.: 0445/575005 Fax: 0445/575006 Nome del Rappresentante Legale - Name of the Legal Representative - Name des Gesetzlichen Vertreters Nom du Représentant Légal - Apellido del Representante Legal - Фамилия, имя...
Page 5
E' SEVERAMENTE VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA LIQUIDO DI TAGLIO. IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE MACHINE WITHOUT CUTTING FLUID. ES IST STRENG VERBOTEN, DIE MASCHINE OHNE SCHNEIDFLÜSSIGKEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN. IL EST SEVEREMENT INTERDIT D’UTILISER LA MACHINE SANS LIQUIDE DE COUPE.
Page 7
SISTEMA DI MICROLUBRIFICAZIONE: SE INSTALLATO SULLA MACCHINA, È OBBLIGATORIO L’USO DI MASCHERINA PROTETTIVA DELLE VIE AEREE. SI CONSIGLIA DI MANTENERE AREATO IL LOCALE. MICRO-LUBRICATION SYSTEM: IF INSTALLED ON THE MACHINE, THE USE OF PPE (AIRWAYS PROTECTION MASK) IS NECESSARY. KEEP THE PLACE AERATED. MIKRODOSIERGERÄT: FÜR MASCHINEN MIT MIKRODOSIERGERÄT IST ES STRIKT ERFORDERLICH EINE ATEMMASKE ZUM SCHUTZ DER ATEMWEGE ZU TRAGEN.
Page 11
MACC S.r.l. products are guaranteed against material and manufacturing defects for a period of 12 months from the date of delivery or , if the machine is installed by MACC employees , from the date of machine start up .
Page 12
4.2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND ITS COMPONENTS The NTM-S 315 circular cutting-off machine for ferrous metals produced by MACC is made from a solid casting , carefully machined and provided with holes for fastening to the platform : the upper surface has been worked using precision machinery to allow the attachment of a sturdy vice with burr-proof jaws .
Page 13
B. FASTENING OF THE MACHINE The machine will be able to operate in keeping with the technical parameters supplied by MACC if it is positioned correctly and fastened securely to the bench or the factory floor so that vibrations are minimal during operation .
Page 14
8. MACHINE START UP AND OPERATION 8.1 DEVICES AND THEIR LOCATION ( The location of the devices described is shown on the NTM-S 315 installation plan Attachment 3 ) Code LOCKABLE MAIN SWITCH Code START-STOP MICROSWITCH : situated inside the handle located at the end of the control lever and has safety release action .
Page 15
8.6 MEASURES TO PREVENT RESIDUAL RISKS A. The removal of guards and tampering with the safety devices is strictly forbidden . B. Gloves should always be worn . C. Standard work clothing should be used and kept closed and should not have flapping parts . D.
Page 16
9.2 ROUTINE CHECKS AND MAINTENANCE FREQUENCY OPERATION ( working hours ) 1000 hours Replace the oil in the gear box with ENI BLASIA 220 oil ( 2.5 litres ) or equivalent . 1000 Lubrication of the mobile parts of the piece clamping vice and the head sliding surfaces . ( GREASE ENI MU 2 ) Cleaning of coolant tank and control of the emulsion level .
Page 17
12. LIST OF SPARE PARTS Description Code Q.ty Disk Bearing 6004 A 050/14 Worm screw shaft 013/14 HSHC screw M8x20 DIN-912 Vice supporting dowel 044/14 Hexagon socket grub srew M8x10 ISO-913 ( M ) HSHC screw M8x35 DIN-912 Vice support 008/14 HSHC screw M8x30 DIN-912 + Washer Oiler ø6 ( M )
Page 19
Disk fastening flange 075/14 Oil retainer 40-62-10 078/14 Disk fastening screw 029/25 Disk shaft 018/14 Stud holder 081/11 Chip breaker pin 061/14 HSHC screw M6x12 DIN-912 Chip braker wheel 051/24 Snap ring ø16 E DIN-471 Disk guard cover 048/14 Rod holder 021/16 030/96 Jet- breaker...
Page 20
HH screw M10x35 DIN-933 Microswitch ( S ) 030/90 HSHC screw M4x10 DIN-912 + Nut + Washer ( S ) 2+2+2 HSFHC screw M6x20 DIN-7991 Grease nipple M8 HSFHC screw M8x30 DIN-7991 HSFHC screw M8x20 DIN-7991 Chip tank 084/14 Electric pump tank 085/14 Box bracket support 026/16...
Page 21
Box cover ( M ) 025/16 Box cover ( S ) 025-A/16 Box ( M ) 024/16 Box ( S ) 024-A/16 Plate ( M ) 030/16 Plate ( S ) 030-A/16 Omega raceway Switch A1203/R03 ( M ) 006/90 TBEI screw M4x14 DIN-7380 HSHC screw M4x6 DIN-912 Contactor with auxiliary contact ( S )
Page 23
Emacc800 ELCO User’s manual ELETTRONICA Contents The instructions contained in this manual should be followed scrupulously. In case of doubt contact the manufacturer: 1. CONTENTS Page 1 2. FRONT PANEL Page 2 3. CONNECTIONS Page 2 4. SOFTWARE OPERATION Page 4 MACHINE START-UP AND RESET Page 4 SEMIAUTOMATIC CUTTING CYCLE...
Page 24
Clock Programmer ELCO User’s manual ELETTRONICA Front panel The Emacc800 board is provided with a front plate having: a keyboard with 6 keys and 12 leds Page 2...
Page 25
Emacc800 ELCO User’s manual ELETTRONICA Connections 1. Power supply Pole No Name Function NEUTRAL Neutral 24Vac PHASE Phase 24Vac 2. Digital inputs Pole No Description Blade-high limit switch PHASE, Blade-high limit switch Blade-low limit switch PHASE, Blade-low limit switch Blade breakage emergency PHASE, Blade breakage emergency Guard-open emergency PHASE, Guard-open emergency...
Page 27
Emacc800 ELCO User’s manual ELETTRONICA BLADE DOWNSTROKE AS FAR AS THE LIMIT SWITCH BLADE UPSTROKE AS FAR AS THE LIMIT SWITCH BLADE ROTATION STOP VICE OPENING 10. COOLANT STOP FAST BLADE DOWNSTROKE (OPTIONAL) The fast blade downstroke function is activated using the “arrow down” key below the coolant key – the bow will lower faster.
Page 30
NTM 315 MOVIMENTAZIONE HANDLING AND MANUTENTION MOVILIZACION HANDHABUNG E TRASPORTO TRANSPORTATION ET TRANSPORT Y TRANSPÒRTE UND TRANSPORT...
Page 31
NTS 315 MOVIMENTAZIONE HANDLING AND MANUTENTION MOVILIZACION HANDHABUNG E TRASPORTO TRANSPORTATION ET TRANSPORT Y TRANSPÒRTE UND TRANSPORT...
Page 32
NTM 315 815~ 680~ Distance between centers DIMENSIONI OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONES AUSSENABMESSUNGEN D'INGOMBRO ED MÀXIMAS EXTREMAS DIMENSION AND HORS-TOUT ET UND INSTALLATION E INSTALACIÒN INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION...
Page 33
NTS 315 820~ 680~ = 600 = Distance between centers DIMENSIONI OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONES AUSSENABMESSUNGEN D'INGOMBRO ED DIMENSION AND HORS-TOUT ET MÀXIMAS EXTREMAS UND INSTALLATION E INSTALACIÒN INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION...
Need help?
Do you have a question about the NTM 315 and is the answer not in the manual?
Questions and answers