Do you have a question about the RC-KSSS201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Royal Catering RC-KSSS201
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones KNIFE STERILISER R C - K S S S 2 0 1 R C - K S S S 5 0 1 ...
Page 2
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Parameter Werte Spannung! Deutsch Produktname MESSERSTERILISATOR ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr! English Modell RC-KSSS201 RC-KSSS501 Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Nennspannung Polski [V~] / Frequenz 220-240/ 50-60 HINWEIS! UV-Strahlung ist gesundheitsschädlich. Setzen Sie Augen und [Hz] UV-C ...
Page 3
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Schutzplatte Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das Verstärkung Gerät nicht mehr verwenden.
Page 4
The device is not designed to be handled by persons UV-C additional elements protecting the operator, there is Model RC-KSSS201 RC-KSSS501 (including children) with limited mental and sensory still a slight risk of accident or injury when using the functions or persons lacking relevant experience and/ Rated voltage device.
Page 5
Nazwa produktu STERYLIZATOR NOŻY Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Always unplug the device before cleaning it. Model RC-KSSS201 RC-KSSS501 UWAGA! Promieniowanie UV jest szkodliwe Use only non-corrosive cleaners to clean the surface. dla zdrowia. Nie wystawiać oczu i skóry na...
Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Utrzymywać urządzenie dobrym stanie użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej 3.4.1. WYMIANA LAMP I KONSERWACJA Lampy należy wymieniać co roku. serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób nie posiada uszkodzeń...
Page 7
STERILIZÁTOR NA NOŽE Pouze k použití ve vnitřních prostorech. pozdějšího použití. V případě předánání zařízení provozu. Model RC-KSSS201 RC-KSSS501 POZOR! UV záření je zdraví škodlivé. třetím osobám musí být spolu se zařízením předán Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému Nevystavujte oči ani pokožku záření...
Page 8
électrique ! Nom du produit STÉRILISATEUR DE COUTEAUX ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de POUŽITÍ Modèle RC-KSSS201 RC-KSSS501 brûlures ! Po vyčištění nožů je umístěte dovnitř zařízení na magnetickou lampu a na knoflíku vyberte čas od 0 do 1 Tension Pour l’utilisation intérieure uniquement.
Page 9
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Débranchez l‘appareil avant de procéder à tout Diodes Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un chiffon mou et humide. Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours réglage, changement d‘accessoire, ou mise de côté Lampe à...
Page 10
Non esporre gli occhi e la pelle UV-C fabbrica non devono essere rimossi. assemblaggio fuori dalla portata dei bambini. Modello RC-KSSS201 RC-KSSS501 all’azione dei raggi ultravioletta (radiazione È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e UVC).
L’apparecchiatura deve manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. I materiali utilizzati ¡ATENCIÓN! La radiación UV es dañina para Modelo RC-KSSS201 RC-KSSS501 essere usata nella posizione verticale indipendentemente nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. la salud. No exponga los ojos ni la piel al...
Page 12
Si no está seguro de que la unidad funcione Antes proceder limpieza, ajuste Cierre magnético El mantenimiento del dispositivo debe realizarse con este desconectado de la fuente de alimentación. correctamente, póngase en contacto con el servicio mantenimiento, desconecte dispositivo Enganche suministro eléctrico.
Page 13
MONTAGEZEICHNUNGEN/ ASSEMBLY DRAWINGS/ RYSUNKI ZŁOŻENIOWE/ MONTÁŽNÍ VÝKRESY/ HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | NOTA! PLANS DE MONTAGE/ DISEGNI DI MONTAGGIO/ PLANOS DE MONTAJE DE | Für die Wand- / Bodenmontage: Nutzen Sie für das Produkt Montagematerial, das auf Ihre Wand / Ihren Boden abgestimmt ist.
Page 15
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RC-KSSS201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers