/ JUICER User manual MT-2044 User manual Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija...
Page 2
GBR Parts list*: 1. Pushing bar 2. Transparent cover 3. Juicing net 4. Middle ring 5. Handle 6. Residue barrel 7. Main machine 8. Mode switch DEU Komplettierung*: ITA Componenti*: ESP Lista de equipo*: 1. Spingitore 1. Empujador 2. Involucro protettivo 2.
Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China 220- GBR USER MANUAL CAUTION Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference. Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network. It is not intended for industrial use.
Page 6
BEFORE FIRST USE Please unpack your appliance. Remove all packing materials. Wipe the surface with a damp cloth and detergent. USING THE DEVICE ASSEMBLING THE APPLIANCE Place the appliance on even and dry surface. Make sure that the juic Place middle ring on a main machine. Place juicing net.
CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning. Wash all removable parts with detergent. Net is better to wash from reverse a dishwasher. Do not use chemical and abrasive cleaners for cleaning. Do not immerse the appliance in water or other liquids. Some products (for example carrots) could color plastic parts of the appliance.
Page 8
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-...
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN hren Sie die zur weiteren Referenz auf. r Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen. Ziehen Sie, v en wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. ht benutzen. es passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Seien Sie vorsichtig bei der Bedienung von metallischen Teilen sie sind sehr scharf.
n kaufen kann. Indem Sie Reinigungsmittel verwenden, folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Einige Lebensmit TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Hersteller: Strom Leistung Netto- / Bruttogewicht Kartondurchmesser (L B H) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg...
Page 14
Prestare attenzione durante le manipolazioni con le parti metalliche che sono molto taglienti. Mai spingere prodotti con le dita. Se i pezzi di frutta risultano bloccati nella gola del ricevitore, utilizzare lo spingitore. Se questo non ha effetto, spegnere l'apparecchio e staccare la spina, quindi smontare l'apparecchio e pulire i luoghi intasati.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias. es para uso industrial. No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. Al desconectar el ap experiencia de uso de este aparato.
del uso, luego enjuagar y secarlo bien. Fabbricante: Potencia Peso neto / bruto Dimensiones de la caja (L A A) COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm...
monter et nettoyer des endroits tapis. tement. Essuyer les surfaces avec un linge sec. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Certains produits, par exemple les carottes, peuvent colorer les parties plastiques du centrifugeuse presse-fruits, ainsi il est indispensable de les laver aus secs. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance Poids net / brut...
Page 18
verificar o aparelho danificado. a com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser instr neamente grandes quantidades de produtos. Antes de ligar o aparelho, certifique- instalado. -o da rede, em seguida, motor ter arrefecido (cerca de 30 min.). -lo.
Fabricante: /peso bruto COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm Fabricado na China O fabricador EST KASUTUSJUHEND Lugege enne...
lja seadme elektritoide ja taastub alles peale mootori jahtumist (umbes 30 ENNE ESMAST KASUTAMIST PUHASTAMINE JA HOOLDUS kasutamist hoolikalt vee ja pesuvahendiga puhatks pesta ning kuivatada. TEHNILISED ANDMED Elektertoide Neto/ bruto kaal Tootja: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg...
Page 21
Nebandykite patys taisyti sugedusio prie ojate. Venkite pernelyg di Nepanardinkite TECHNINIAI DUOMENYS Gamintojas: Galia Neto / bruto svoris COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm Pagaminta Kinijoje...
TEHNISKIE PARAMETRI Jauda Neto/ bruto svars COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 V, 50 Hz 600 W 2,56 kg / 2,85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm TURVATOIMET Irrota laite aina verkkovirrasta ennen sen puhdistamista...
Page 24
huoltokeskukseen tarkastusta varten. auta, sammuta laite, irrota pistotulppa pistorasiasta, pura Ennen kun purat laitteen irrota se pistotulppa pistorasiasta. Odota kunnes k Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit. Pyyhi sen pinta kostealla liinalla. PUHDISTUS JA HUOLTO Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta. hin nesteisiin.
Page 26
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 220-240 , 50 2,65 / 2,85 312 x 290 x 185 rubber seal...
Need help?
Do you have a question about the MT-2044 and is the answer not in the manual?
Questions and answers