Download Print this page
APLIC 304433 User Manual
Hide thumbs Also See for 304433:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

User Manual
WIFI SMART SOCKET
Mod.-Nr.: 304433
Achtung! Durch Aktualisierungen der Software oder des Betriebssystems
kann die Funktionsweise und Anwendung des Gerätes geändert werden!
Attention! Updates of the software or the operating system can change the
functionality and application of the device!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 304433 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for APLIC 304433

  • Page 1 User Manual WIFI SMART SOCKET Mod.-Nr.: 304433 Achtung! Durch Aktualisierungen der Software oder des Betriebssystems kann die Funktionsweise und Anwendung des Gerätes geändert werden! Attention! Updates of the software or the operating system can change the functionality and application of the device!
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français ..................... 27 4. Español ...................... 39 5. Italiano ...................... 51 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnah- me der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Page 4 4. Zusätzliche Hinweise für dieses Gerät Folgende Geräte dürfen nicht an die Funksteckdosen angeschlossen werden: • Geräte, deren technischen Werte nicht mit denen der Funksteckdosen über- einstimmen • Geräte mit eingebautem Motorkondensator (z.B. Kühlschrank) • Geräte, deren unbeaufsichtigtes Einschalten einen Brand oder andere Schä- den auslösen können (z.B.
  • Page 5 Hinweise: Stellen Sie sicher, dass das zu schaltende Gerät eingeschaltet ist, da dieses ansonsten nicht per Funk in Betrieb genommen werden kann. Die verwendete Steckdose muss unter Spannung stehen, anderenfalls kann die Funksteckdose nicht schalten. Sollten Sie das Gerät mit einem Sprachassistenten (z.B. Amazon Alexa) ver- wenden, müssen Sie den Skill "Smart Life"...
  • Page 6 Sofern Sie angemeldet sind, erscheint eine Liste der aktuell eingebundenen WiFi-Geräte. Wenn Sie das Menü am oberen rechten Bildschirmrand öffnen, können Sie neue Geräte hinzufügen ("+"-Symbol). Wählen Sie dafür im Anschluss die rich- tige Kategorie aus. Deutsch...
  • Page 7 Setzen Sie das Gerät in den Kopplungsmodus, indem Sie es in die Steckdose stecken. Sollte das Gerät bereits verbunden gewesen sein, stecken Sie es 3x hintereinander in die Steckdose ein- und aus. Drücken Sie die Taste "Pairing" an der Steckdose. Die LED leuchtet gelb. Drücken Sie dann die Taste erneut.
  • Page 8 Alternativ können Sie die App mit folgendem QR-Code finden: Als nächstes ist es erfoderlich, dass Sie in der App einen Account anlegen. Tippen Sie bitte hierfür auf die Schaltfläche “Register”. Um den Verifizie- rungscode zu bekommen, geben Sie Ihr Land sowie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein.
  • Page 9 Es öffnet sich das Fenster "Alle Geräte". Drücken Sie auf die "+"-Schaltfläche neben "Bluetooth-Gerät" Nun geben Sie Ihre WLAN-Daten in der App ein. Im Anschluss verbindet sich die App mit der Steckdose. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, zeigt die App an, dass das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde. Hinweis: Für den Fall, dass Sie sowohl ein 2,4 GHz als auch ein 5 GHz-Netzwerk (oder weitere Gästenetzwerke) nutzen, deaktivieren Sie bitte außer das 2,4 GHz-Netzwerk zwischenzeitlich alle Netze.
  • Page 10 8. Erweiterte Einstellungen der App Um die erweiterten Funktionen der Steckdose zu verwenden, wie zum Bei- spiel die Timerfunktion und den Abweisenheitsmodus, ist es notwendig, im Menü auf das Symbol der verbundenen Steckdose zu klicken. Es erscheint ein erweitertes Einstellungsmenü: Über die "POWER"-Taste können Sie die Steckdose ein- und ausschalten.
  • Page 11 Countdowntimer: Tippen Sie auf das Symbol “Timer”. Im Anschluss öffnet sich das “Tim- er”-Menü. Sie können einen beliebige Zeit einstellen, bei dem das Gerät in den jeweils anderen Zustand geschaltet werden soll. Timermodus: Im Timermodus lassen sich verschiedene Ein- und Ausschaltzeiten an unter- schiedlichen Wochentagen einstellen.
  • Page 12 Energieverbrauchs-Anzeige: Um die Energieverbrauchs-Anzeigezu öffnen, drücken Sie auf die Schaltfläche "Statistics" im Hauptmenü. Im folgenden Fenster können Sie die Statistiken zum Energieverbrauch anschauen: 9. Einstellungen Im Hauptmenü in der oberen rechten Ebene befinden sich drei Punkte. Tip- pen Sie auf diese Punkte, um die Einstellungen aufzurufen. In diesem Menü können Sie beispielsweise den Namen des Gerätes einstellen und sich die IP- Adresse anzeigen lassen.
  • Page 13 PROFIL-Einstellungen Um das eigene Profil aufzurufen, drücken Sie auf die "PROFIL"-Schaltfläche. 12. Fehlerbehebung Fehler Fehlerbehebung Das WiFi-Gerät wird in • Überprüfen Sie die Verbindung Ihres Routers der App nicht angezeigt • Überprüfen Sie den Status des WiFi-Gerätes Die App verbindet sich •...
  • Page 14 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304433 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, oder unter...
  • Page 15: English

    Thank you for choosing a aplic product. Please read the following user manual carefully so that you can enjoy your purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Page 16 4. Additional instructions for this device The following devices should not be connected to the wireless sockets: • devices whose technical parameters do not match those of the wireless sockets • devices with integrated motor capacitor (e.g. refrigerator) • devices which, when switched on, may inadvertently cause a fire or other damage (e.g.
  • Page 17 Notes: Ensure that the device to be connected is switched on. Otherwise it cannot be operated wirelessly. The socket used should be connected to the mains, otherwise the wireless socket cannot connect. If you use the device with a voice assistant (e.g., Amazon Alexa), you have to enable the skill "Smart life", then start the device search and connect the socket to the voice assistant.
  • Page 18 Press "Next" again. Once the registration is complete, you can log in to the App using the details previously provided. If you are logged in, a list of the currently connected WiFi devices is displayed. You can add new devices by opening the menu at the top right of the screen ("+"...
  • Page 19 Put the device into pairing mode by plugging it into the socket, or by inserting and removing it 3 times in a row (if already connected). Press the "Pairing" key on the power socket. The LED lights up yellow. Then press the key again.
  • Page 20 Alternatively, you can find the app with the following QR code: Next, you need to create an account in the app. To do this, please tap on the "Register" button. To get the verification code, enter your country and your mobile phone number or email address.
  • Page 21 The app will then automatically recognise the socket. Press "Add". The "All devices" window opens. Press the "+" button next to "Bluetooth de- vice". Now enter your Wi-Fi data in the app. The app then connects to the socket. As soon as the process is complete, the app shows that the device has been successfully added.
  • Page 22 8. Advanced settings for the App To use the advanced features of the socket, such as the timer function and rejection mode, it is necessary to click on the icon of the connected socket in the menu. An advanced setting menu is displayed: You can switch the socket on and off using the "POWER"...
  • Page 23 Countdown timer: Press the "Timer" icon. The "Timer" menu is then displayed. You can set any time at which the device should be switched to the other state. Timer mode: The Timer mode allows you to set various on and off times on different days of the week.
  • Page 24 Power consumption display: To open the power consumption display, press the "Statistics" button in the main menu. You can see the energy consumption statistics in the following window: 9. Settings There are three dots at the top right in the main menu. Press these dots to open the settings.
  • Page 25 PROFILE settings Press the "PROFILE" button to access your own profile. 12. Troubleshooting Error Troubleshooting The WiFi device is not • Check your router connection displayed in the App • Check the status of the WiFi device The App is not con- •...
  • Page 26 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 304433 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of the guideline 2014/53/ EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hannover, or from the following Internet address: http://down-...
  • Page 27: Français

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est com- plet, sans défauts et intact.
  • Page 28 4. Indications supplémentaires concernant ce dispositif Les appareils suivants ne doivent pas être raccordés aux prises télécomman- dées : • des dispositifs dont les valeurs techniques ne correspondent pas à celles des prises électriques télécommandées • des dispositifs avec condensateur de moteur intégré (p. ex. réfrigérateur) •...
  • Page 29 Remarques : Assurez-vous que le dispositif à activer soit en marche, autre- ment celui-ci ne pourra pas être activé par télécommande. La prise utilisée doit être sous tension, autrement la prise télécommandée ne pourra pas être actionnée. Si vous utilisez l’appareil au moyen d’un assistant vocal (p. ex. Alexa d’Ama- zon), vous devez activer le skill «...
  • Page 30 Une fois que vous êtes connecté, la liste actuelle des appareils WiFi connectés apparait. Si vous ouvrez le menu en haut à droite sur le bord de l'écran, vous pouvez ajouter de nouveaux dispositifs (symbole « + »). Sélectionnez ensuite la ca- tégorie correcte.
  • Page 31 Placez l’appareil en mode de couplage, en le branchant dans la prise. Si l’ap- pareil est déjà connecté, branchez et débranchez-le 3x de suite de la prise. Appuyez sur le bouton "Appariement" de la prise de courant. La LED s'allume en jaune.
  • Page 32 Vous pouvez également trouver l'application avec le code QR suivant : Ensuite, vous devez créer un compte dans l'application. Pour ce faire, veuil- lez cliquer sur le bouton "Enregistrer". Pour obtenir le code de vérification, entrez votre pays et votre numéro de téléphone portable ou votre adresse électronique.
  • Page 33 La fenêtre "Tous les appareils" s'ouvre. Appuyez sur le bouton "+" à côté de "appareil Bluetooth". Entrez maintenant vos données WLAN dans l'application. L'application se connectera ensuite à la prise. Une fois le processus terminé, l'application in- diquera que l'appareil a été ajouté avec succès. Français...
  • Page 34 Remarque : si vous utilisez à la fois un réseau 2,4 GHz et un réseau 5 GHz (ou d'autres réseaux invités), veuillez désactiver tous les réseaux, sauf celui de 2,4 GHz, entre-temps. Rendez cela visible, car la prise IP est adressée et connectée via le réseau.
  • Page 35 Compte à rebours : Tapez sur le symbole « Timer ». Le menu « Timer » s’ouvre alors. Vous pouvez régler une heure arbitraire, à laquelle l’appareil doit être commuté à l’autre état respectif. Mode de minuterie : Dans le mode de minuterie, différentes heures de mise en marche et en arrêt pour différents jours de la semaine peuvent être réglées.
  • Page 36 Affichage de la consommation énergétique : Pour ouvrir l’affichage de la consommation énergétique, appuyez sur le bouton « Statistics » dans le menu principal. Dans la fenêtre suivante, vous pouvez voir les statistiques concernant la consommation énergétique: 9. Paramètres Dans le menu principal, dans le plan en haut à droite se trouvent trois points. Tapez sur ces points pour accéder aux paramètres.
  • Page 37 Paramètres PROFIL Pour accéder au propre profil, appuyez sur le bouton « PROFIL ». 12. Dépannage Erreur Dépannage L’appareil WiFi n’est pas • Contrôlez la connexion de votre routeur affiché dans l’application • Contrôlez l'état de l’appareil WiFi L’application ne se •...
  • Page 38 Directive DEEE 2012/19/EU Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304433 est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre ou sur le site Internet suivant : http://downloads.
  • Page 39: Español

    Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar de su adqui- sición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Page 40 • ¡El aparato solo está libre de carga cuando está desconectado de la toma de corriente! 4. Instrucciones adicionales para este aparato Los siguientes dispositivos no deben conectarse a los enchufes inalámbricos: • Dispositivos cuyos valores técnicos no coincidan con aquellos de los enchu- fes inalámbricos •...
  • Page 41 En el capítulo siguiente le explicamos cómo instalar el enchufe a través de la aplicación. Advertencias: Asegúrese de que el dispositivo a conectar está encendido, ya que de otra manera no podrá ponerse en funcionamiento de forma inalám- brica. El enchufe utilizado tiene que tener tensión si no el enchufe inalám- brico no puede conectarse.
  • Page 42 Después de iniciar sesión aparecerá una lista con los dispositivos WiFi inclui- dos en la actualidad. Podrá añadir nuevos aparatos si abre el menú situado en el borde superior derecho de la pantalla (símbolo «+»). Para ello, seleccione luego la categoría correcta.
  • Page 43 Enchufe el aparato para ponerlo en el modo de acoplamiento. Si el aparato ya está conectado, enchúfelo y desenchúfelo 3 veces seguidas. Presiona el botón de "Emparejamiento" en la toma de corriente. El LED se ilumina en amarillo. Entonces, presiona el botón de nuevo. El LED se ilumina en verde y el dispositivo está...
  • Page 44 Alternativamente, puedes encontrar la aplicación con el siguiente código QR: A continuación, tienes que crear una cuenta en la aplicación. Para ello, por favor, pulse el botón "Registrar". Para obtener el código de verificación, intro- duzca su país y su número de móvil o dirección de correo electrónico. Pulse en "Siguiente"...
  • Page 45 Se abre la ventana "Todos los dispositivos". Presiona el botón "+" junto a "Di- spositivo Bluetooth". Ahora introduce los datos de tu WLAN en la aplicación. La aplicación se conectará entonces al enchufe. Una vez completado el proce- so, la aplicación indicará que el dispositivo se ha añadido con éxito. Nota: En caso de que utilice una red de 2,4 GHz y otra de 5 GHz (u otras redes de invitados), por favor, desactive todas las redes excepto la de 2,4 GHz mien- tras tanto.
  • Page 46 8. configuración avanzada de la aplicación Para utilizar las funciones avanzadas del zócalo, como la función de tempo- rizador y el modo de rechazo, es necesario hacer clic en el icono del zócalo conectado en el menú. Aparecerá un menú de configuración avanzada: Puede usar el botón "POWER"...
  • Page 47 Modo de temporizador: Toque el símbolo del "Temporizador". Entonces se abre el menú "Temporiza- dor". Puede establecer cualquier momento en el que el dispositivo debe ser cambiado al otro estado. Modo de indicador de consumo: En el modo de temporizador, puede establecer diferentes horas de encendido y apagado en diferentes días de la semana.
  • Page 48 Pantalla de consumo de energía: Para abrir la pantalla de consumo de energía, pulse el botón "Estadísticas" en el menú principal. En la siguiente ventana puede ver las estadísticas de consumo de energía: 9. Ajustes En la parte superior derecha del menú principal hay tres puntos. Toque esos puntos para abrir los ajustes.
  • Page 49 Configuración PROFIL Para abrir su perfil, pulse el botón «PERFIL». 12. Solución de errores Error Solución de errores El aparato WiFi no apa- • Compruebe la conexión de su router rece en la aplicación • Compruebe el estado del aparato WiFi La aplicación no se •...
  • Page 50 Directiva WEEE 2012/19/EU Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304433 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/EU. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet:...
  • Page 51: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione e a lungo l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegna- ta, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Page 52 • Esente da tensione solo quando la spina è staccata. 4. Ulteriori note su questo prodotto I seguenti dispositivi non devono essere collegati alle prese radio: • dispositivi i cui valori tecnici non corrispondono a quelli delle prese radio • dispositivi con condensatore statico installato (per es. frigorifero) •...
  • Page 53 Note: accertarsi che l'apparecchio da commutare sia acceso, altrimenti non potrà essere acceso con la funzione radio. La presa utilizzata deve essere sotto tensione, altrimenti la presa radio non può funzionare. Se l’apparecchio è utilizzato con assistente vocale (per es. Amazon Alexa), attivare la skill "Smart Life", in seguito avviare la ricerca dell’apparecchio e collegare la presa con l’assistente vocale.
  • Page 54 Se è stato effettuato l'accesso, appare una lista dei dispositivi Wi-Fi attual- mente collegati. Aprendo il menu sul bordo superiore destro dello schermo è possibile aggiun- gere nuovi apparecchi (simbolo "+"). A tale proposito, selezionare la categoria giusta. Italiano...
  • Page 55 Portare l’apparecchio in modalità di accoppiamento, inserendolo nella presa. Qualora l'apparecchio fosse già collegato, inserirlo e disinserirlo per 3 volte consecutive nella presa elettrica. Premere il pulsante "Accoppiamento" sulla presa di corrente. Il LED si illumina di giallo. Poi premere di nuovo il pulsante. Il LED si illumina di verde e l'apparecchio è...
  • Page 56 In alternativa, è possibile trovare l'app con il seguente codice QR: Successivamente, è necessario creare un account nell'app. Per fare questo, toccare il pulsante "Registrati". Per ottenere il codice di verifica, inserisci il tuo paese e il tuo numero di cellulare o indirizzo e-mail. Toccare di nuovo "Avanti".
  • Page 57 Si apre la finestra "Tutti i dispositivi". Premere il tasto "+" accanto a "Dispo- sitivo Bluetooth". Ora inserite i vostri dati WLAN nell'app. L'applicazione si collegherà poi alla presa. Una volta completato il processo, l'app indicherà che il dispositivo è stato aggiunto con successo.
  • Page 58 8. impostazioni avanzate dell'app Per utilizzare le funzioni avanzate della presa, come la funzione timer e la mo- dalità di rifiuto, è necessario cliccare sull'icona della presa collegata nel menu. Apparirà un menu di impostazioni avanzate: La presa può essere attivata e disattivata tramite il tasto "POWER". Italiano...
  • Page 59 Timer countdown Premere una volta sul simbolo "Timer". Successivamente si apre il menu "Tim- er". È possibile impostare un orario a piacere, in cui l’apparecchio deve essere commutato nel rispettivo altro stato. Modalità timer In modalità timer si possono impostare i vari orari di accensione e spegnimen- to nei differenti giorni della settimana.
  • Page 60 Visualizzazione del consumo energetico Per aprire la visualizzazione risparmio energetico premere il pulsante “Statis- tics” nel menu principale. Nella seguente finestra è possibile visualizzare le statistiche relative al consumo energetico: 9. Impostazioni Nel menu principale nel livello superiore destro si trovano tre punti. Premere su questi punti per richiamare le impostazioni.
  • Page 61 Impostazioni PROFILO Per interrogare il proprio profilo, premere il tasto "PROFILO". 12. Risoluzione anomalie Anomalie Risoluzione anomalie Il dispositivo Wi-Fi • Verificare il collegamento del proprio router non viene visualizzato • Verificare lo stato del dispositivo Wi-Fi nell'app • Sono attive varie reti WLAN. Utilizzare esclu- L’app non si collega sivamente la rete 2,4 GHz.
  • Page 62 Direttiva RAEE 2012/19/EU Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 304433 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/EU. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o al seguente indirizzo Internet: http://...
  • Page 63 Notes...
  • Page 64 DOWNLOADS & MANUALS WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover V1.0...