MONTAGEANLEITUNG / MOUNTING INSTRUCTIONS
Hausnummernleuchte VISION
House number light VISION
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA
LED-Streifen / LED Strips
Leuchtmitteldaten / Illuminant data
Schutzart / Protection type
Beleuchtungsstärke / Illuminance
Lichtfarbe / light colour
!
WeitereInformationenfindenSieaufSeite4./You can find more information on page 4.
SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS
DieMontagedarfnurvoneinemFachmannunterBerücksichtigungderlandesüblichenInstallationsvorschriftenausgeführt
werden. Es darf nur in spannungsfreiem Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung ausschalten.
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist! Die Hausnummernleuchte darf nur an 230 V ~ angeschlossen werden.
Der Schutzleiter muss, wenn vorhanden, angeschlossen werden. Es dürfen nur Leuchtmittel bis max. 5 W verwendet werden. Bei
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
derSicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtjederGarantieanspruch.Aus
Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Das beilie-
gende Montagematerial ist geeignet für die Befestigung der Hausnummernleuchte an Wänden aus Beton, Naturstein mit dichtem
Gefüge, Vollziegel o. ä. Bei der Montage der Hausnummernleuchte an Gebäudefassaden mit Wärmedämmverbundsystemen wird
anderesMontagematerialbenötigt.InformierenSiesichdeshalbbitteunbedingtbeiIhremFachhandelvorOrtübergeeignetes
Montagematerial. / Installation may only be carried out by trained service personnel and has to adhere to local regulations. Work
may only be carried out in a de-energized state; make sure the appropriate circuit fuse is switched to the OFF position, and assure the
connecting cable doesn't carry live voltage. The house number light may only be connected to 230 V ~. The protective earth conductor
(if available) must be connected. Only illuminants up to max. 5 W may be used. Failure to observe these operating instructions will void
the warranty. We accept no liability for consequential damage or damage to property or personal injury caused by improper handling or
failure to observe the safety instructions. For safety and approval reasons, unauthorized conversion and/or modification of the device
is not permitted. The enclosed mounting material is suitable for mounting the house number light on walls made of concrete, natural
stone with a dense structure, solid brick or similar. When mounting the house number light on building facades with thermal insulation
composite systems, other mounting material is required. Therefore, please be sure to ask your local specialist dealer about suitable
mounting material.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR / ACCESSORIES SUPPLIED
Bitte überprüfen Sie die Lieferung vor Beginn der Montage auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bei Schäden, die
währendderMontageauftreten,könnenwirIhnenkeinenGarantieanspruchzugestehen./ Please check the delivery for complete
ness and perfect condition before starting the assembly. In the event of damage occurring during assembly, we cannot grant you any
warranty claim.
4 ×
1
2
Dübel /
Dowel
WAS SIE ZUR MONTAGE NOCH BENÖTIGEN / TOOLS REQUIRED FOR MOUNTING
Wasserwaage /
Stift /
Level
Pen
12 V DC; 4,8 W/m
IP65
465lm/m
Neutralweiß / neutral white 4.000 K
4 ×
Schraube /
Screw
Hammer /
Rubber mallet
Dämmerungsschalter (intern) /
Twilight switch (internally)
Geschaltete Spannung /
Switched voltage
4 ×
3
Distanzhülse /
Spacer sleeve
Maulschlüssel Gr. 7 /
Schraubendreher /
Screwdriver
Spanner size 7
12—28 V DC
4 ×
4
Klebepads /
Adhesive pads
Bohrmaschine (ø6mm)/
Drilling machine (ø 6 mm)
42790-001
Need help?
Do you have a question about the VISION and is the answer not in the manual?
Questions and answers