Page 1
Wireless video STANDARDS EN 301489 Baby Monitor Item 9505 (SM650) Your child's safety depends on you. Proper usage cannot be assured unless you follow these instruc ons. DO NOT USE THIS PRODUCT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση του προϊόντος...
Page 3
IMPORTANT INFORMATION Thank you for purchasing this baby monitor by Bebe Stars. We will always give you the best products and service . Congratula ons! Now you can take care of your babies anywhere and any me ! Please read the user manual before you use! Before you use the product, we recommend you to fully charge the ba ery in the parent unit, so that it con nues to work if you disconnect it from the power supply...
IMPORTANT INFORMATION 2. WARRANTY TERMS We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. If you have warranty or support issues please contact the store where you purchased the product, or contact the manufacturer.
PRODUCT OVERVIEW This package contains: 1. Parent unit X1 | 2. Baby unit X1 | 3. Power adapter X2 | 4. User manual X1 A. Parent unit overview: 1. Power key: Long press to turn on/off the monitor; short press to screen on/off. 2.
Page 6
PRODUCT OVERVIEW 11. Power & Charging Indicator LED: *The LED shows red when charging under the display is turn off state. *The LED shows orange when charging under the turn on state. *The LED shows green a er the ba ery is fully charged. 12.
Page 7
INSTRUCTIONS FOR USE Turn on the baby unit: Use the provided AC adapter included in this package to connect the wall outlet with the baby unit. Once the adapter connects then the unit will turn on automa cally and the power LED will light up.
Page 8
INSTRUCTIONS FOR USE Night vision mode When the built-in photo sensor detects a low level of ambient light, the screen on the monitor unit will display in black and white. The icon will be displayed on the screen. Talk mode Press and hold the on the monitor unit to talk to your baby through the camera unit's loudspeaker.
Page 9
INSTRUCTIONS FOR USE Delete the camera Step1. Press Menu/Exit key and the menu will pop up. Step2. Select the camera icon and press OK key to enter into sub-menu. Press the LEFT key or RIGHT key to select the camera to be canceled. Step3.
INSTRUCTIONS FOR USE Se ng Language se ng Step1. Press Menu/Exit key and the menu will pop up. Step2. Select the se ng icon and press OK key to enter into sub-menu. Step3. Select the language se ng and press OK key to enter into sub-menu. Select the language you need and press OK to confirm.
TROUBLESHOOTING The power adapters may not be properly connected. Confirm that the camera and monitor are ON. No recep on on Camera may be far away from the monitor. the monitor Camera and monitor may not be properly paired, ...
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν ενδοεπικοινωνία της Bebe Stars, προσπαθούμε πάντα να σας προσφέρουμε τα καλύτερα προϊόντα και υπηρεσίες. Συγχαρητήρια! Τώρα μπορείτε να φροντίζετε τα μωρά σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε! Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία! Πριν...
Page 13
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Μακριά από πηγές θερμότητας: Η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε άμεσες πηγές θερμότητας όπως κερί, τζάκι, καλοριφέρ, σόμπα ή άλλη συσκευή που εκπέμπει θερμότητα. Η μονάδα δεν πρέπει να αφήνεται σε άμεσο ηλιακό φως. Πηγή τροφοδοσίας: Αυτή η μονάδα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τους μετασχηματιστές...
Page 15
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 11. Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας και φόρτισης: Το LED είναι κόκκινο κατά τη φόρτιση σε απενεργοποιημένη συσκευή. Το LED είναι πορτοκαλί κατά τη φόρτιση σε ενεργοποιημένη συσκευή. Το LED είναι πράσινο μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. ...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ενεργοποιήστε την κάμερα: Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ ο ν π α ρ ε χ ό μ ε ν ο μετασχηματιστή AC που περιλαμβάνεται σε αυτή τη συσκευασία για να συνδέσετε στην πρίζα...
Page 17
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Νυχτερινή λειτουργία Όταν ο αισθητήρας φωτός ανιχνεύσει χαμηλό επίπεδο φωτισμού, η οθόνη θα εμφανίζεται ασπρόμαυρη. Το εικονίδιο θα εμφανιστεί στην οθόνη. Λειτουργία ομιλίας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το στην οθόνη για να μιλήσετε στο μωρό σας από το ηχείο της κάμερας. Ένα εικονίδιο θα...
Page 18
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαγράψτε την κάμερα Βήμα 1. Πατήστε το πλήκτρο Menu/Exit και το μενού θα εμφανιστεί. Βήμα 2. Επιλέξτε το εικονίδιο της κάμερας και πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για να μπείτε στο υπομενού. Πατήστε το ΑΡΙΣΤΕΡΟ πλήκτρο ή το ΔΕΞΙΟ πλήκτρο για...
Page 19
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΡYΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣIΑΣ Ρύθμιση ειδοποίησης θερμοκρασίας Βήμα 1. Πατήστε το πλήκτρο Menu/Exit και το μενού θα εμφανιστεί. Βήμα 2. Επιλέξτε το εικονίδιο θερμοκρασίας και πατήστε το πλήκτρο ΟΚ για να μπείτε στο υπομενού. Βήμα 3. Πατήστε το ΑΡΙΣΤΕΡΟ πλήκτρο ή...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα τροφοδοτικά ενδέχεται να μην έχουν συνδεθεί σωστά. Επιβεβαιώστε ότι η κάμερα και η οθόνη είναι ενεργοποιημένες. Η κάμερα μπορεί να βρίσκεται πολύ μακριά από την οθόνη. Δεν υπάρχει λήψη Η κάμερα και η οθόνη ενδέχεται να μην έχουν στην...
Page 21
Η εταιρία Bebe stars by Gilis με την εγγύηση που παρέχει αναλαμβάνει την δωρεάν κάλυψη κάθε κατασκευαστικού σφάλματος και την επισκευή η την αντικατάσταση των τμημάτων του προϊόντος ασφαλείας που είναι ελαττωματικά. Στην εγγύηση δεν περιλαμβάνονται: Φθορές από την χρήση.
Page 22
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΛΑΤΗ / CUSTOMER’S DETAILS ΕΠΩΜΥΜΟ / SURNAME ΟΝΟΜΑ / NAME ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ / ADDRESS ΤΗΛΕΦΩΝΟ / PHONE ΚΩΔ. ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ / PRODUCTS No. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ / DATE OF PURCHASE ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ / STORE STAMP ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν έχει συμπληρωθεί...
Page 24
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Όταν διατηρείτε το φακό καθαρό, μπορεί να σας βοηθήσει να παρακολουθήσετε καλύτερη εικόνα. Σκουπίστε απαλά τα δακτυλικά αποτυπώματα και τη σκόνη του φακού και της οθόνης LCD με απαλό πανί. Σκουπίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί. Μην...
Need help?
Do you have a question about the BebeStars 9505 and is the answer not in the manual?
Questions and answers