Page 2
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Warnings* DANGER! BE AWARE, LEAD-ACID BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, EACH TIME YOU USE THE CHARGING EQUIPMENT.
Page 3
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Charging Engine Start Fast Charge LED Display Standard Charge Trickle Charge Charge Rate Operating Mode Battery Type ON/OFF...
Page 4
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter...
Page 5
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter...
Page 6
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Do not use in extreme heat. Nicht bei extremer Hitze verwenden. Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs. Non utilizzare in condizioni di caldo estremo. No utilizar con calor extremo. Não utilize em calor extremo. Μην χρησιμοποιείτε...
Page 7
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Do not charge a frozen battery. Keine eingefrorene Batterie aufladen. Ne pas charger une batterie gelée. Non mettere sotto carica una batteria congelata. No cargar una batería congelada. Não carregue uma bateria conge- lada.
Page 8
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter GEFAHR! VORSICHT, BLEISÄUREBATTERIEN ERZEUGEN BEI NORMALEM PERIGO! TENHA EM ATENÇÃO QUE BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO GERAM GASES EXPLOSIVOS DURANTE O FUNCIONAMENTO NORMAL DA BATERIA. POR BATTERIEBETRIEB EXPLOSIVE GASE.
Page 9
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Батарея клеммаларынан кабельдерді немесе қысқыштарды тартуға БОЛМАЙДЫ. FARE! VÆR OPPMERKSOM PÅ AT BLYSYREBATTERIER GENERERER EK- Зарядтағышты қуат кабелі арқылы тартуға немесе тасымалдауға БОЛМАЙДЫ. SPLOSIVE GASSER UNDER NORMAL BATTERIDRIFT. DERFOR ER DET SVÆRT Ашаны...
Page 10
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Kõik defektsed osad tuleb lasta pädeval tehnikul kohe parandada või asendada. TEHLİKE! DİKKATLİ OLUN, KURŞUN ASİT AKÜLER, NORMAL AKÜ ÇALIŞMA- ÄRGE kasutage laadijat otstarbeks, milleks see pole ette nähtud. ÄRGE katke SI SIRASINDA PATLAYICI GAZLAR OLUŞTURUR.
Page 11
BATTERYcharge PRO I OSCP60T I 60A Battery Charger 12V/24V DC I 540A Jump Starter Risk of fire Brandgefahr. Risque d’incendie. Rischio di incendio. Riesgo de incendio. Risco de incêndio. Κίνδυνος πυρκαγιάς. Risico op vuur. Risk för brand. Tulipalon vaara. Fare for brann. Risiko for brand. Nebezpečí požáru. Риск пожара. Өрт шығу...
Page 12
належну вентиляцію протягом заряджання; акумулятор має перебувати в приміщенні з гарною вентиляцією. УВАГА! Використання незатверджених частин та недотриман- ня вказівок із технічного обслуговування може призвести до ризику отримати удар електричним струмом або травму. Зберігайте цю інструкцію у надійному місці RING Automotive Ltd, www.osram.com/am-guarantee LS12 6NA, UK OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 13629 Berlin C10449059 Germany G15103942 www.osram.com...
Need help?
Do you have a question about the BATTERYcharge PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers