JW JDCR5-01 User Manual

Numerical control tape winding machine

Advertisement

Quick Links

JW
JDCR5-01
数控胶带缠绕机
Numerical control tape winding machine
使 用 手 册
U s e
m a n u a l
本手册适用于 2016 出厂的产品
This manual is applicable to 2016 ex factory products.
使用产品前,请务必仔细阅读本手册
Before using the product, please be sure to read the manual carefully
以确保正确安全使用产品
To ensure correct and safe use of the product
线束设备
Harness device
0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JDCR5-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JW JDCR5-01

  • Page 1 JDCR5-01 数控胶带缠绕机 Numerical control tape winding machine 使 用 手 册 U s e m a n u a l 本手册适用于 2016 出厂的产品 This manual is applicable to 2016 ex factory products. 使用产品前,请务必仔细阅读本手册 Before using the product, please be sure to read the manual carefully 以确保正确安全使用产品...
  • Page 2 安全注意事项 Safety precautions 在使用本产品前,请仔细阅读本手册以及本手册中所介绍的关联手册,同时在充分 注意安全的前提下进行正确的操作。为了安全使用本产品,本手册以下述标识及图 形符号来表示注意事项,并在此所示的注意事项中标识与安全相关的重要内容,请 务必遵守。 Before using this product, please read this manual carefully as well as the related manuals introduced in this manual, and do the right operation on the premise of full attention to safety. For safe use of this product, the following instructions and graphical symbols are used to indicate the attention, and the important content of the safety related matters is identified in the note.
  • Page 3 表示如果不注意相应提示, 可能会出现不希望的结果或 注 状态 If you do not pay attention to the corresponding Be careful prompt, you may not want to appear in the results or state 意 表示禁止执行的相关指令流程或拆卸动作, 以确保产品 禁 正确使用 To show that the execution of the relevant instruction PROHIBIT process or disassembly action is prohibited to ensure that the product is properly used.
  • Page 4 前言 Preface 首先感谢您选用本产品! First of all, thank you for choosing this product! 在使用本产品前,请仔细阅读本手册,在充分理解的基础上正确使用产品以确保相关人员及设备的安全。 Before using this product, please read this manual carefully and use the product on the basis of the full understanding to ensure the safety of the relevant personnel and equipment. 关于本手册...
  • Page 5: Table Of Contents

    目录 Catalog 1. 简介……………………………………………………………………………………………5 Brief introduction 2. 产品参数………………………………………………………………………………………6 Product parameters 3. 维护保养………………………………………………………………………………………7 Maintenance 4. 开机步骤………………………………………………………………………………………12 Boot step 5. 胶带安装………………………………………………………………………………………14 Tape installation 6. 半自动运行使用方法…………………………………………………………………………17 Semi automatic operation using method 7. 自动选定运行使用方法………………………………………………………………………18 Automatic selection operation method 8. 自动运行使用方法……………………………………………………………………………20 Automatic operation and use method 9.
  • Page 6: Brief Introduction

    1. 简介 Brief introduction 本章主要介绍数控胶带缠绕机的缠绕特点及使用范围。如下图解 This chapter mainly introduces the characteristics and application scope of the numerical control tape winding machine. As follows 点缠(停止包扎)Wrap around (stop) 密缠 Dense winding 1/2 重叠缠绕 1/2 overlapping winding 压边缠绕 Pressure side winding 花缠 Flowers wrapped 分支缠绕...
  • Page 7: 产品参数

    2.产品参数 Product parameters  操作方式:触摸屏、 脚踏开关 Operation mode: touch screen, foot switch  工作模式:自动、半自动、自动选定 Working mode: automatic, semi-automatic, automatic selection  电源:AC210V~AC240V Power supply: AC210V ~ AC240V  气压:≥2P The pressure is not less than 2P  缠绕长度:∞ ∞ Winding length: ...
  • Page 8: 维护保养

    3.维护保养 Maintenance 维护 Maintain 为了保证数控胶带缠绕机处于最佳状态,请定期对以下项目进行维护: In order to ensure that the digital control tape winding machine is in the best condition, please regularly carry on the maintenance to the following items: !警 告: WARNING 请勿在通电状态下拆开主机并接触内部任何零部件,否 则会导致触电事故 Do not open the host in the state of power and contact with any part of the internal parts, otherwise it will lead to electric shock accident ...
  • Page 9  在加注油时选择注油辅助(参照更换胶带步骤) ,可均匀上油。如下图所示 In addition when filling oil assisted selection (see replacing tape steps), uniform oil. As shown in the following figure...
  • Page 10  设置注油辅助速度。 (只限管理员有效)如下图所示 An auxiliary velocity set. (only valid administrator) as shown below...
  • Page 11  转体检查 Swing check 注意定期检查转体上各个螺丝是否松动,如需请及时紧固。 (注:黄色部分为转体) Pay attention to regularly check the twist each screw is loose, please fasten . (Note: the yellow part of the swivel)  油水分离器维护 Oil water separator maintenance 使用中应给分水滤气器及时放水,保证气体干燥 使用中因注意油雾器油量。 Use should give water separating gas filter to ensure timely drainage, gas drying Attention to oil mist in the use of oil.
  • Page 12 保养 Maintain  屏幕保养 Screen maintenance 当屏幕表面蒙尘或有污垢时, 请断开主机电源, 并使用中性洗涤浸湿软布, 拧干后轻轻擦拭屏幕。 When the dust on the surface of the screen or dirt, please disconnect the host power supply and use neutral detergent and soft cloth soaked, twist dry gently wipe the screen . 禁...
  • Page 13: 开机步骤

    4.开机步骤 Boot step 1. 检查机箱是否与地面接触平稳 Check if the chassis is in contact with the ground. 2. 检查油水分离器水油液及气压是否满足运行要求 To check whether the oil and gas pressure of oil water separator meets the requirements of operation 3. 打开总电源开关 Turn on the main power switch 开...
  • Page 14 5. 触摸屏幕 选择运行模式。 Touch screen Select run mode. !警 告: WARNING 在打开缠绕使能前确保机内无异物,以防照成人身伤害 To ensure that no foreign body in the machine is in order to prevent injury to the adult body before opening it.
  • Page 15: 胶带安装

    5.胶带安装 Tape installation 1. 触摸屏幕 打开所需工作界面 Touch screen Open the required working interface...
  • Page 16 2. 触摸屏幕红框内任意点 Touch screen at any point in the red box 3. 触摸更换胶带后,旋转体运转到更换胶带位置 When the belt is changed, the rotating body is transported to the position of the rubber belt. 4. 安装胶带时,胶带头朝上带胶面朝机器方向装入胶带固定架内,然后拉起胶 带头到缝隙里。装入胶带完成后触摸完成,确认胶带头到操作位置时触摸运 行 When the adhesive tape is installed, the adhesive tape head faces the machine direction into the adhesive tape fixing frame, and then pull the tape head into the gap.
  • Page 17 5. 更换胶带速度及更换位置在主控界面中设置(只限管理员有效) Replace the tape speed and change the position is arranged in the main control interface (only valid administrator)
  • Page 18: 半自动运行使用方法

    6.半自动 Semi-automatic  页面介绍 Page introduction 时间显示 GIF 动态画面 Time display GIF dynamic picture 选择运行参数(按工艺文件指定) Select running parameters (specified by process file)  选择好运行参数后,脚踏脚踏开关开始工作,松开脚踏开关停止工作 After selecting good operating parameters, the foot pedal switch starts to work, and the foot switch is loosened to stop working. !警...
  • Page 19: 自动选定运行使用方法

    7.自动选定 Automatic selection  页面介绍 Page introduction 实时运转参数 Real time running parameter 缠绕数量 Winding GIF 动态画面 quantity GIF dynamic picture 时间显示 修正复位按钮 Time display Fixed reset button 选择运行参数(按工艺文件指定) Select running parameters (specified by process file)  选择好运行参数后,触踏脚踏开关即可激活运行,等到程序结束后会自动停止 After selecting good running parameters, touch the pedal switch to activate the operation, wait until after the end of the program will automatically stop ...
  • Page 20  如程序结束后没有完成缠绕,触摸修正按钮不放将会继续缠绕,松开后停止缠绕 If the program is not completed after the end of the winding, touch the correct button will continue to be wound, loosen and stop winding  缠绕数量可以点击显示直接归零 Winding number can be clicked directly to zero !警 告: WARNING 在机器运转时,手不得超过警戒线,以免照成人身伤害...
  • Page 21: 自动运行使用方法

    8.自动运行 Automatic operation  页面介绍 Page introduction 实时运转参数 Real time running parameter 缠绕数量 Winding quantity GIF 动态画面 GIF dynamic picture 时间显示 Time display 修正复位按钮 Fixed reset button 自动运行参数显示位置 Automatic operation parameter display position  触踏脚踏开关即可激活运行,等到程序结束后会自动停止自动跳转到下个程序  Touch foot pedal switch can be activated to run, wait until the end of the program will automatically stop automatically jump to the next program ...
  • Page 22  如程序结束后没有完成缠绕,触摸修正按钮不放将会继续缠绕,松开后停止缠绕 If the program is not completed after the end of the winding, touch the correct button will continue to be wound, loosen and stop winding  自动运行完一个程序,系统会自动跳转到下个程序,无需操作。10 组数据依次自动循环。 Automatically run a program, the system will automatically jump to the next program, no operation.
  • Page 23: Homepage

    9.主页面 Homepage  页面介绍 Page introduction 用户信息显示: 用户选择 User information display: User selection GUEST 初级用户 触摸屏参数设定 ADMIN 管理员 Touch screen parameters setting 语言选择 Language 操作界面 时间设定 selection Operation Time setting interface  初级用户只开放操作界面 Primary user interface only  管理员可对所有界面进行操作 Administrator can operate on all interfaces...
  • Page 24: 参数设定

    10.参数设定 Parameter setting 参数设定只对管理员开放 The parameter setting is only open to the administrator  页面介绍 Page introduction Reset all 运行位置显示 Run position display 参数设定区域 Parameter setting area  点缠绕 Point winding 缠绕速度设定 传送速度 0 缠绕次数设定 可实现点缠绕 Winding speed setting transmission speed 0 winding number setting can be achieved point windin g ...
  • Page 25: 自学习

    !注 意: Be careful 设定数值因从小到大适应调节,建议从 1000 递增 Set the value of the adjustment due to small to large, the proposed increase from 1000 11.自学习 Self-learning 为了快速设定自动运行参数,内部特增加了自学习功能 In order to quickly set the parameters of the automatic operation, the internal features added to the self-learning ...
  • Page 26: 主控界面

    Touch to learn the parameters of the switch 3. 脚踏脚踏开关,学习完成后松开脚踏开关 Foot pedal switch, after learning to release the foot switch 4. 学习的参数会在自学习显示区域对应显示 Learning parameters will be displayed in the self-learning display area 5. 如在自动运行中有误差,可直接在缠绕次数里更改 If there is an error in the automatic operation, can be directly changed in the number of winding 12.主控界面...
  • Page 27: 故障诊断

    13.故障诊断 Fault diagnosis  故障原因及排除 Failure causes and removal   旋转体过载  重设参数 界面出现报警检出 Interface alarm Rotating body overload Reset parameters  夹入异物  触摸主控界面内报警 detection 复位 With foreign body  交流电压低于 150V Touch master control AC voltage lower than interface alarm reset ...
  • Page 28 See the master control interface status display to be able to open the transfer  传送轮不转有响声  设置频率过高  重设参数 There is no sound Set the frequency is too Reset parameters transmission wheel high  连接螺丝松动 Connecting screw loose  旋转体不归位 ...
  • Page 29: 安全提示

    15. 安全提示 Safety tips 警戒线 Cordon 急停按钮 Emergency stop button !小 心: Look out 在进行放线操作时,脚一定要离开脚踏开关或直接按下急 停开关,以防意外运转发生 In the operation of the line, the foot must leave the foot switch or directly pres s the emergency stop switch, in case of accident occurred...
  • Page 30 改进建议 Improvement suggestions...

Table of Contents