Advertisement

V1/07/2021
PRODUIT FONCTIONNANT SUR SECTEUR OU VIA ENERGIE SOLAIRE - A USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR – À LIRE ATTENTIVEMENT
• Le câble extérieur souple de la guirlande lumineuse et celui du transformateur, s'il en est muni, ne peuvent pas être
remplacés ; en cas d'endommagement d'un câble, il convient de mettre l'appareil endommagé (guirlande et/ou transformateur)
au rebut.
• Attention : cette guirlande lumineuse ne doit pas être utilisée sans que tous les joints d'étanchéité ne soient en place.
• Attention : risque de choc électrique si des lampes sont cassées ou absentes. Ne pas utiliser.
• Article de décoration. Tenir hors de portée des jeunes enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser cet article comme jouet.
• Avant utilisation, vérifier que le luminaire n'est pas endommagé.
• Tenir éloignée d'une flamme ou d'une source de chaleur.
• Dans le cas où des fuites se produiraient au niveau des piles ou accumulateurs, et que du liquide (électrolyte)
touche la peau, nettoyer immédiatement à l'eau et au savon ou neutraliser avec un acide doux tel que du jus de
citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire pendant au
moins 10 minutes, puis consulter un médecin.
• L'appareil doit être utilisé uniquement avec les alimentations fournies avec l'appareil.
• Un point de fixation doit être réalisé au minimum tous les 2 mètres.
ACCESSOIRES FOURNIS/ ACCESSORIES PROVIDED :
1 filament de remplacement
1 replaceable filament
Filament ref : LA-C-30-RD-1/LA-C-30-YL-1/ LA-C-30-BU-1/ LA-C-30-GN-1 – 3,6W Max – 30V
Câble d'extension ref : JFLAS03-EXT
LES FILAMENTS DES LAMPES SONT REMPLAÇABLES :
• Ne pas enlever ou insérer les filaments lorsque la guirlande est reliée à l'alimentation.
• S'assurer que toutes les douilles sont munies de leur filament.
• Remplacer immédiatement les filaments hors d'usage par des filaments du même type que ceux fournis ou d'un type préconisé
par le fabricant (voir étiquette signalétique sur la guirlande).
LA GUIRLANDE EST CONNECTABLE :
• Ne pas utiliser la guirlande sans avoir connecté le câble d'extension référence JFLAS03-EXT.
• Ne pas interconnecter des parties de cette guirlande lumineuse avec des parties d'une
guirlande lumineuse provenant d'un autre fabricant.
• L'interconnexion ne doit être effectuée qu'avec les connecteurs fournis. Les extrémités
ouvertes doivent être isolées avant utilisation.
1 - Sur la guirlande n°1, dévisser l'embout d'obturation (côté opposé à la prise). Conserver
celui-ci pour une utilisation ultérieure.
BLACHERE ILLUMINATION SAS
Z.I, Les Bourguignons 84400 APT – France
INFORMATIONS À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE
1 panneau solaire
1 solar panel
Ref : JFLAS03C
1 Piquet de terre pour panneau
solaire (2 éléments)
1 stake for solar panel (2pcs )
-
ON
OFF
1 Transformateur & 1 télécommande
1 transformer & 1remote control
1 Câble d' e xtension 3m
1 x 3m extension cable

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JFLAS03C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BLACHERE ILLUMINATIONS JFLAS03C

  • Page 1 V1/07/2021 Ref : JFLAS03C BLACHERE ILLUMINATION SAS Z.I, Les Bourguignons 84400 APT – France PRODUIT FONCTIONNANT SUR SECTEUR OU VIA ENERGIE SOLAIRE - A USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR – À LIRE ATTENTIVEMENT INFORMATIONS À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE • Le câble extérieur souple de la guirlande lumineuse et celui du transformateur, s’il en est muni, ne peuvent pas être remplacés ;...
  • Page 2 2 - Sur la guirlande n°2, séparer le cordon d’alimentation en dévissant le connecteur. Penser à conserver celui-ci pour une utilisation ultérieure. 3 - Raccorder les guirlandes 1 et 2 par leurs connecteurs à présent disponibles en les emboîtant l’un dans l’autre et en vérifiant que le joint d’étanchéité...
  • Page 3 UTILISATION AVEC PANNEAU SOLAIRE : • La télécommande n’est pas conçue pour fonctionner avec le panneau solaire. • Pour la mise en place du produit lors de la première utilisation, veillez à retirer le film plastique du panneau solaire. • Durant la journée, le panneau solaire convertit l'énergie solaire en électricité et recharge la batterie. •...
  • Page 4 • If leaks occur from the batteries or accumulators, and the liquid (electrolyte) comes into contact with the skin, clean immediately with soap and water or neutralise with mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid comes into contact with the eyes, rinse immediately with clean water for at least 10 minutes and then consult a doctor.
  • Page 5 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities are existing. Check with your local autority or retailer for recycling advice. Hold piles or batteries remote from a flame or from a source of heat, risk of explosion! Do not throw the piles or batteries into the water! ÜBER NETZ ODER SONNENENERGIE BETRIEBENES PRODUKT - PRODUKT FÜR INNEN UND IM FREIEN - LESEN SIE SORGFÄLTIG BENUTZUNGSNOTIZ - ZU BEWAHRENDE INSTRUKTIONEN...
  • Page 6 • Achten Sie bei der Erstinstallation des Produktes darauf, den Schutzfilm des Sonnenkollektors zu entfernen. • Tagsü b er wandelt das Solarmodul die Sonnenenergie in elektrische um und lädt die Batterie neu auf • Dieses Produkt ist mit einem Helligkeitssensor ausgerü s tet, welcher die Zü n dung NUR in der Nacht auslöst. •...
  • Page 7 • Potenza massima del sistema interconnesso con il trasformatore : 6W (massimo 7 ghirlande collegate tra loro) • Non collegare la ghirlanda all'alimentazione quando è nella sua confezione. TELECOMANDO : • Il telecomando funziona esclusivamente se la ghirlanda è collegata al trasformatore. •...
  • Page 8 LA GUIRLANDA ES CONECTABLE : • No usar la guirnalda sin haber conectado el cable alargador referencia JFLAS03-EXT. • No conecte partes de esta guirnalda con partes de una guirnalda de otro fabricante. • La interconexion debe hacerse solo con los conectores suministrados. Las extremidades abiertas deben estar aisladas antes del uso.

Table of Contents