Download Print this page
Phonocar VM031 Instruction Manual

Phonocar VM031 Instruction Manual

Dab+android 10 mediastation with hd tft / lcd 6.2" monitor capacitive touchscreen and cd/dvd/usb/sd player
Hide thumbs Also See for VM031:

Advertisement

Quick Links

VM031 / VM031E / VM031K
MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTIONS MANUAL / NOTICE D'UTILISATION /
VM031 MEDIASTATION DAB+ ANDROID 10 con MONITOR HD TFT/LCD 6.2" TOUCH SCREEN
CAPACITIVO e LETTORE DVD/CD/USB/MICRO SD CARD
IT
VM031E CON MAPPA iGO PRIMO NEXTGEN PER LA NAVIGAZIONE OFF-LINE EUROPA AUTO
VM031K CON MAPPA iGO PRIMO NEXTGEN PER LA NAVIGAZIONE OFF-LINE EUROPA TRUCK
VM031 DAB+ANDROID 10 MEDIASTATION with HD TFT/LCD 6.2" MONITOR CAPACITIVE
TOUCHSCREEN and CD/DVD/USB/SD PLAYER
EN
VM031E WITH iGO PRIMO NEXTGEN EUROPE SD CARD FOR OFF-LINE NAVIGATION FOR CARS
VM031K WITH iGO PRIMO NEXTGEN EUROPE SD CARD FOR OFF-LINE NAVIGATION FOR TRUCKS
VM031 MEDIASTATION DAB+ ANDROID 10 avec AFFICHEUR (ÉCRAN) HD TFT/LCD 6,2"
TACTILE CAPACITIF et LECTEUR DVD/CD/USB/MICRO CARTE SD
FR
VM031E
INTÉGRÉE DE LA CARTE EUROPE IGO PRIMO NEXTGEN POUR LA NAVIGATION OFFLINE SPÉCIALE VÉHICULES STANDARDS
VM031K
INTÉGRÉE DE LA CARTE EUROPE IGO PRIMO NEXTGEN POUR LA NAVIGATION OFFLINE SPÉCIALE VÉHICULES A' GABARITS
VM031 MEDIASTATION DAB+ ANDROID 10 mit HD TFT/LCD 6.2" KAPAZITIVEM
TOUCHSCREEN UND DVD/CD/USB/MICRO SD PLAYER
DE
VM031E MIT VOR-INSTALLIERTER IGO PRIMO NEXTGEN EUROPAKARTE FÜR OFFLINE-NAVIGATION. SPEZIFISCH FÜR AUTOS
VM031K MIT VORINSTALLIERTER IGO PRIMO NEXTGEN EUROPAKARTE FÜR OFFLINE NAVIGATION.SPEZIFISCH FÜR LKWs
VM031 MEDIASTATION DAB+ ANDROID 10 con MONITOR HD TFT/ LCD 6.2" PANTALLA TÁCTIL
CAPACITIVA y REPRODUCTOR DVD/CD/USB/MICRO SD CARD
ES
VM031E CON MAPA EUROPA IGO PRIMO NEXTGEN PARA LA NAVEGACIÓN OFF-LINE OPTIMIZADA PARA COCHES YA INSTALADA
VM031K CON MAPA EUROPA IGO PRIMO NEXTGEN PARA LA NAVEGACIÓN OFF-LINE OPTIMIZADA PARA MEDIOS PESADOS YA INSTALADA
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES
phonocar.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM031 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Phonocar VM031

  • Page 1 VM031E MIT VOR-INSTALLIERTER IGO PRIMO NEXTGEN EUROPAKARTE FÜR OFFLINE-NAVIGATION. SPEZIFISCH FÜR AUTOS VM031K MIT VORINSTALLIERTER IGO PRIMO NEXTGEN EUROPAKARTE FÜR OFFLINE NAVIGATION.SPEZIFISCH FÜR LKWs VM031 MEDIASTATION DAB+ ANDROID 10 con MONITOR HD TFT/ LCD 6.2” PANTALLA TÁCTIL CAPACITIVA y REPRODUCTOR DVD/CD/USB/MICRO SD CARD VM031E CON MAPA EUROPA IGO PRIMO NEXTGEN PARA LA NAVEGACIÓN OFF-LINE OPTIMIZADA PARA COCHES YA INSTALADA...
  • Page 2 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES IT INDICE / EN INDEX / FR INDEX / DE INDEX / ES ÍNDICE IT AVVERTENZE / EN WARNINGS / FR ATTENTION / DE 5 IT COMANDI AL VOLANTE RESISTIVI / WARNHINWEISE / ES ADVERTENCIAS .........
  • Page 3 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 10.4 IT SPAZIO DI ARCHIVIAZIONE / EN STORAGE SPACE / 12.4 IT BLUETOOTH VIVAVOCE / EN BLUETOOTH HANDSFREE / FR ESPACE DE STOCKAGE / DE SPEICHERPLATZ / FR MAINS LIBRES BLUETOOTH / ES ESPACIO DE ALMACENAMIENTO ........23...
  • Page 4 FR ATTENTION POUR UNE INSTALLATION CORRECTE, SUIVRE AT-TENTIVEMENT LES INDICATIONS DE CETTE NOTICE D’UTILISATION. Phonocar S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte du produit. 1) L’installation doit être faite par un professionnel.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    1 IT INFORMAZIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE / EN INFORMATION AND TECHNICAL DATA / FR INFORMATIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / DE INFORMATIONEN UND TECHNISCHE DATEN / ES INFORMACIÓN Y DATOS TÉCNICOS VM031 Sistema multimediale Android con schermo da 6.2” e VM031 Android multimedia system with 6.2” monitor and CD/DVD/...
  • Page 6 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES VM031 Système multimédia Android avec écran 6,2” et lecteur CD/ VM031 Android-Multimediasystem mit CD/DVD/USB/MICRO SD DVD/USB/MICRO CARTE SD installable dans tous les véhicules avec CARD-Player und 6,2”-Bildschirm, das in die meisten Fahrzeuge mit l’espace autoradio 2DIN et l’alimentation à...
  • Page 7: Características Técnicas

    12V. Archivos de audio compatibles: MP3, WMA, WAV. Archivos de vídeo compatibles: MP4, AVI, DVD. VM031E Sistema multimedia VM031 con mapa Europa iGO Primo 1 entrada AUX. Nextgen para la navegación off-line optimizada para coches ya 1 entrada retrocámara trasera.
  • Page 8 S T A R T G U I D E (6) ANTENNE WIFI (7) ANTENNE GPS (1) MEDIASTATION VM031 (8) KIT DAB + PLUG & PLAY (non inclus dans le code VM031A) (2) CABLAGGIO ISO (9) MICROPHONE EXTERNE (3) CABLAGGIO RCA A/V E ALIMENTAZIONE TELECAMERA...
  • Page 9 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 3 IT CONNESSIONI / EN CONNECTIONS / FR CONNEXIONS / DE VERBINDUNGEN / ES CONEXIONES 3.1 IT CABLAGGIO ISO / EN CABLE ISO / FR CÂBLAGE ISO / DE KABEL ISO / ES CABLEADO ISO...
  • Page 10 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 3.2 IT CABLAGGIO RCA E ALIMENTAZIONE TELECAMERA / EN CABLE RCA E CAMERA POWER / FR CÂBLAGE RCA ET ALIMENTATION CAMÉRA / DE RCA KABEL UND KAMERA-STROMVERSORGUNG / ES CABLEADO RCA Y ALIMENTACIÓN DE LA CÁMARA...
  • Page 11 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 3.4 IT CABLAGGIO RCA USCITE PREOUT, SUBWOOFER E INGRESSO MICROFONO ESTERNO / EN RCA CABLE PREOUT, SUBWOOFER OUTPUTS AND EXTERNAL MICROPHONE INPUT / FR CÂBLAGE SORTIES RCA PREOUT, SUBWOOFER ET ENTRÉE MICROPHONE EXTERNE / DE RCA-KABEL PREOUT, SUBWOOFER-AUSGÄNGE UND EINGANG FÜR EXTERNES MIKROFON / ES CABLEADO RCA SALIDA...
  • Page 12: Clear All

    VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 5 IT COMANDI AL VOLANTE RESISTIVI / EN RESISTIVE SWC CONNECTIONS / FR COMMANDES AU VOLANT RESISTIVES / DE LENKRADSTEUERUNGEN RESISTIVE / ES MANDOS DE VOLANTE RESISTIVOS. mode CLEARALL IT Mediastation con uscita comandi al volante integrata per i play/pause, interrompt l’appel, ON/OFF (Allumage / Extinction...
  • Page 13 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 6 IT USO DEL TOUCH SCREEN / EN TOUCH SCREEN USE / FR UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE / DE TOUCH-SCREEN BEDIENUNG / ES USO DE LA PANTALLA TÁCTIL PRESS AND DRAG PRESS ->...
  • Page 14 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 7 IT TASTI E PANNELLO / EN BUTTONS AND PANEL / FR TOUCHES ET PANNEAU / DE TASTEN UND PANEL / ES TECLAS Y PANEL TASTI TOUCHES Eject - Espulsione CD/DVD Éjection du disque...
  • Page 15 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES TECLAS PANEL Expulsión disco Ranura CD Reset Entrada audio MENU Menú principal Ranura para tarjeta micro SD multimedia de 16 GB NAVI Navegación sin conexión (VM031E, VM031K) Ranura para tarjeta micro SD multimedia de 16 GB...
  • Page 16 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 8 IT MENU PRINCIPALE / EN MAIN MENU / FR MENU PRINCIPAL / DE HAUPTMENÜ / ES MENÚ PRINCIPAL 18 19 20 21 Vai a schermata precedente Éteignez l'écran (touchez l'écran pour l'allumer) Visualizza le schermate aperte Égaliseur...
  • Page 17: Long Press

    VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 9 IT PRIMA ACCENSIONE E IMPOSTAZIONI / EN FIRST START-UP AND SETTINGS / FR PREMIÈRE MISE EN MARCHE ET PARAMÉTRAGES / DE ERSTE INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN / ES PRIMER ENCENDIDO Y AJUSTES...
  • Page 18 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 10 IT IMPOSTAZIONI / EN SETTINGS / FR PARAMÉTRAGES / DE EINSTELLUNGEN / ES CONFIGURACIÓN ESPACE DE STOCKAGE, MEMORY, UTILISATEURS ET ACCOUNT, GOOGLE, IT Selezionare l’icona (17) nel Menu principale per modificare le seguenti impostazioni: SYSTÈME.
  • Page 19 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 10.2 CAR INFOTAINMENT / EN CAR INFOTAINMENT / FR CAR INFOTAINMENT / DE CAR INFOTAINMENT / ES CAR INFOTAINMENT mediastation. - Common: - Sound: Standby time: impostazione del ritardo di spegnimento della...
  • Page 20 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES the volume of the mediastation when reverse gear is engaged. It device. can be set between None/Weak/Medium/Strong. Boot logo: to change the boot image, please contact the service - Common: department.
  • Page 21 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES File Path: Pour sélectionner la carte de navigation. ermöglicht die individuelle Einstellung der Frequenzparameter (60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 KHz, 3 KHz, 7 KHz, 15 KHz) unter Navi Mixed: réglage du volume de la voix de navigation par rapport Verwendung der USER-Modus oder bei der Auswahl der au média en reproduction.
  • Page 22 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES Reversign Warning Line: activación/desactivación de las líneas LED RGB. - Volumen: guía de la cámara posterior conectada (opcional). Media Volumen: ajuste del volumen durante la reproducción de Front Cam: función visible pero no activa.
  • Page 23 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 10.4 SPAZIO DI ARCHIVIAZIONE / EN STORAGE SPACE / FR ESPACE DE STOCKAGE / DE SPEICHERPLATZ / ES ESPACIO DE ALMACENAMIENTO IT Visualizzazione e configurazione della memoria interna (ROM). DE Anzeige und Konfiguration des internen Speichers (ROM).
  • Page 24 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 10.7 GOOGLE / EN GOOGLE / FR GOOGLE / DE GOOGLE / ES GOOGLE IT Visualizzazione e configurazione delle impostazioni dell’account DE Kontoeinstellungen anzeigen und konfigurieren. ES Visualización y configuracion de los ajustes de la cuenta de GOOGLE.
  • Page 25 - Activer le réseau des données sur le smartphone - la navegación por Internet está activa. Enrutadores (p. ej., Phonocar VM315): - Activer la fonction HOTSPOT et la paramétrer (nom du réseau et mot de passe) suivant les indications de la notice d’utilisation du - Encender el router smartphone.
  • Page 26 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 12 IT FUNZIONI / EN FUNCTIONS / FR FONCTIONS / DE FUNKTIONEN / ES FUNCIONES 12.1 RADIO FM/AM m Radio band scanning and self-storage IT Selezionare per accedere alla funzione Radio...
  • Page 27: Radio Dab

    VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES h Gespeicherte Radiosender c Activa/Desactiva la función PTY que busca la emisora i Lautstärke-Einstellung por tipo de contenido transmitido (News, Current affairs, j Stereo/Mono-Hören Información, Deportes, Educación) k Funkband FM1/FM2/FM3 d Activa/Desactiva la recepción de información de tráfico...
  • Page 28 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 12.3 IT RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE / EN MULTIMEDIA PLAYBACK / FR REPRODUCTION MULTIMEDIA / DE MULTIMEDIA- WIEDERGABE / ES REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA IT MUSICA / EN MUSIC / FR MUSIQUE / DE MUSIK / ES MÚSICA 12.3.1 IT LETTORE CD / EN CD PLAYER / FR LECTEUR CD / DE CD-PLAYER / ES LECTOR DE CD...
  • Page 29 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 12.3.2 IT LETTORE USB E MICRO SD CARD / EN USB AND MICRO SD CARD PLAYER / FR LECTEUR USB ET MICRO CARTE SD / DE USB- UND MIKRO SD-KARTE-PLAYER / ES LECTOR USB Y TARJETA MICRO SD IT Inserire la chiavetta USB o la micro SD Card nell’ingresso...
  • Page 30 - select the “VM031” medistation A2DP facendo riferimento al libretto di istruzioni dello stesso - When the message “Pair with VM031?” appears, click on “pair”. Once the two devices are paired, you can start playing audio files. - eseguire la ricerca di dispositivi Bluetooth disponibili Up to 5 devices can be paired.
  • Page 31 - buscar dispositivos Bluetooth disponibles k Avance rapide l Chanson suivante - seleccionar la medistation "VM031" - cuando aparezca el mensaje "¿Emparejar con VM031?", haga clic en "empareja". DE Wählen Sie um den BT-Einstellungsbildschirm Una vez emparejados los dos dispositivos se puede iniciar la aufzurufen.
  • Page 32 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES IT VIDEO / EN VIDEO / FR VIDÉO / DE VIDEO / ES VÍDEO 12.3.4 IT LETTORE DVD / EN DVD PLAYER / FR LECTEUR DVD / DE DVD PLAYER / ES REPRODUCTOR DE DVD...
  • Page 33 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES c Configuración del idioma de reproducción k Ir al capítulo anterior d Subtítulos seleccionados l Play/Pausa e Indica el estado de reproducción/pausa m Ir al capítulo siguiente f Detener la reproducción y volver al menú principal n Avance rápido...
  • Page 34 19 alla voce Bluetooth.) - Select the mediastation “VM031” Selezionare per accedere alla schermata delle impostazioni - When the message “Pair with VM031?” appears, click “pair”. Bluetooth e accoppiare lo smartphone: Once the two devices are paired, you can start using the hands-free function.
  • Page 35 Wählen Sie diese Option um den Bildschirm mit den Bluetooth- - seleccionar la mediastation "VM031" Einstellungen aufzurufen und das Smartphone zu verbinden: - cuando aparezca el mensaje "¿Emparejar con VM031?", haga clic - Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Smartphone (siehe en "empareja".
  • Page 36 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES DE (b) ZEHNERTASTATUR ES (b) TECLADO NUMÉRICO b1 Nummer löschen b1 Borrar número b2 Mikrofon stummschalten b2 Desactivar el micrófono b3 Gesprächslautstärke einstellen b3 Ajuste del volumen de la llamada b4 Umschalten zwischen Anrufen b4 Conmutación de una llamada a otra...
  • Page 37 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 13 IT NAVIGAZIONE / EN NAVIGATION / FR NAVIGATION / DE NAVIGATION / ES NAVEGACIÓN 13.1 ON-LINE IT Selezionare per avviare la navigazione con Google DE Wählen Sie um die Navigation mit Google Maps zu Maps.
  • Page 38 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 13.2 OFF-LINE ATTENZIONE! IT Funzione attiva sui modelli VM031E, VM031K e VM031 con mappa di navigazione iGO Primo Nextgen installata Effettuando il “RESET” della mediastation vengono post vendita. eliminati tutti i file relativi alle Mappe iGO Primo Nextgen.
  • Page 39 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES ATTENTION! EN Active function on VM031E, VM031K and VM031 models with after market iGO Primo Nextgen navigation map “RESET” of the mediastation will delete all iGO Primo Nextgen installed. map files.
  • Page 40 Sie die Installation durch Anklicken der Datei iGO.apk ATENCIÓN! ES Función activa en los modelos VM031E, VM031K y VM031 con mapa de navegación iGO Primo Nextgen instalado Al realizar el "RESET" de la mediastation se eliminan todos los posteriormente (posventa).
  • Page 41 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 14 IT CONNETTIVITÀ SMARTPHONE / EN SMARTPHONE CONNECTIVITY / FR CONNECTIVITÉ SMARTPHONE / DE SMARTPHONE- KONNEKTIVITÄT / ES CONECTIVIDAD CON SMARTPHONE 14.1 IT SMARTPHONE ANDROID / EN ANDROID SMARTPHONE / FR SMARTPHONE ANDROID / DE SMARTPHONE ANDROID / ES SMARTPHONE ANDROID - access and click on “Build number”...
  • Page 42 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES auf Ihrem Smartphone angezeigt werden , um die beiden Geräte zu Conectar el Smartphone con un cable USB de datos (se recomienda verbinden. utilizar el cable original suministrado con el telefono) a un puerto WARNUNG Das korrekte Funktionieren der APP ist mit Android USB de la mediastation.
  • Page 43 VM031/VM031E/VM031K IT / EN / FR / DE / ES 15 IT RETROCAMERA / ENREAR CAMERA / FR CAMÉRA DE RECUL / DE RÜCKFAHRKAMERA / ES RETROCÁMARA IT Collegando una retrocamera alla mediastation che si attiva automaticamente all’innesto della retromarcia è possibile attivare/ disattivare le linee guida.
  • Page 44 DE HINWEIS Alle Bilder sind nur zu Illustrationszwecken angegeben. Phonocar S.p.A. behält sich das Recht vor, auch ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen. Jede Art von Änderungen an den Produkten sind als Verbesserungen zu betrachten und beeinträchtigen nicht deren Funktionalität.

This manual is also suitable for:

Vm031eVm031k