Notice de montage Transmetteur de pression français .................................................................................................................................
Guía rápida Transmisor de presión español ......................................................................................................................................................
快速使用指南 压力变送器 chinese (simplified)...............................................................
Краткое руководство Датчик давления русский...........................................................................................................................................
Do you have a question about the Pressotronik 700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Bühler technologies Pressotronik 700
Page 1
Fluidcontrol Pressotronik 700, 702 Kurzanleitung Drucktransmitter deutsch ................................Brief Instructions Pressure transmitter english..............................Notice de montage Transmetteur de pression français ..........................Guía rápida Transmisor de presión español ..............................快速使用指南 压力变送器 chinese (simplified)............... Краткое руководство Датчик давления русский............................Appendix ............................................Dok-No.: BX130004 ◦ Version: 01/2022 ◦ Ref.: 998BX130004...
Page 2
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung keit und Wärme zu schützen. Sie müssen in einem überdach- ten, trockenen und staubfreien Raum bei Raumtemperatur Bei der Pressotronik 700/702 handelt es sich um einen Druck- aufbewahrt werden. transmitter zur Überwachung des Druckes in einem Fluidsys- tem.
Page 3
Pressotronik 700, 702 5 Betrieb und Bedienung HINWEIS Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben werden! 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
Page 4
Electric voltage Model 702 is optionally available with M3 plug connection (with plug top). Risk of electric shock The Pressotronik 700/702 has a 4 - 20 mA analog signal out- a) Always disconnect the unit from the mains before per- put. forming work.
Page 5
Pressotronik 700, 702 5 Operation and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. 6 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance. Please refer to the original operator’s manual on the included CD or online at www.buehler-technologies.com for maintenance informa-...
Page 6
702 est disponible en option également avec une fiche M3 Tension électrique (avec partie supérieure de fiche). Danger d'électrocution Le Pressotronik 700/702 fournit à sa sortie un signal analo- gique de 4 - 20 mA. a) Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur pour tout travail de maintenance.
Page 7
Pressotronik 700, 702 5 Fonctionnement et commande INDICATION L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications ! 6 Entretien Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées.
Page 8
M3 (con conector superior). a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare- Pressotronik 700/702 transmite a la salida del sistema una se- ñal analógica de 4 - 20 mA. b) Asegure el dispositivo contra una reconexión involunta- Tenga en cuenta los datos técnicos indicados sobre las especi-...
Page 9
Pressotronik 700, 702 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio- nes! 6 Mantenimiento Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.
Page 11
нальной упаковке или ее подходящей замене. кой). При длительном неиспользовании оборудование необхо- Pressotronik 700/702 выдает на своем выходе аналоговый димо защитить от воздействия влаги и тепла. Оно должно сигнал 4–20 мА. храниться в закрытом, сухом помещении без пыли при ком- При...
Page 12
Pressotronik 700, 702 4.1 Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выходящие под давлением газы и жидкости Перед монтажом или демонтажом датчика отключите установку от давления. Со всех сторон отключить от источника питания! Гидравлическое подключение датчика осуществляется при помощи наружной резьбы G1/4, DIN 3852 Форма E.
Page 13
Pressotronik 700, 702 1 Appendix 1.1 Standard Pin Assignment Pressotronik 700 M12 plug A coded 4-pin DIN EN 61076-2-101 IP67 Plug connection Pin assignment 2 lead 1.2 Standard pin assignment Pressotronik 702 M3 valve connector M12 plug A coded 3-pin + PE...
Need help?
Do you have a question about the Pressotronik 700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers