Do you have a question about the SAUNA-CONTROL X0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for infra world SAUNA-CONTROL X0
Page 1
SAUNA-CONTROL X0 Art. No.: B6714 Montageanleitung Assembly instructions Montage de la commande Montage bedieningspaneel Montaggio centralina 1 ...
Page 2
1. Der Steuerungskasten wird auf das Dach der Saunakabine gelegt und D mit zwei Schrauben befestigt. 1. The control box is placed on the roof of the sauna cabin and fixed GB with two screws. 1. Le boîtier de commande doit être posé et fixé par deux vis sur le toit F de la cabine de sauna. 1. De besturingskast op het dak van de saunacabine leggen en met twee NL schroeven bevestigen. 1. La scatola di comando viene posizionata sul tetto della cabina sauna IT e fissata con due viti. ...
Page 3
4. Das Bedienteil muss entweder mit den beiliegenden Schrauben in D den beiden vorgebohrten Löchern befestigt oder mit dem, sich bereits auf der Rückseite des Bedienteils befindlichen, Klebeband festgeklebt werden. 4. The operating unit must be attached through both predrilled holes GB ...
Page 4
Fig. 1 7. Das beiliegende 5‐polige Silikonkabel (5 x 0,5 mm) durch die D ...
Page 5
8. Den Fühler mit zwei Schrauben an der Saunadecke befestigen. D 8. Fix the sensor with two screws to the sauna ceiling. GB 8. Fixer le capteur au plafond du sauna à l’aide de deux vis. F 8. De sensor met twee schroeven aan het plafond van de sauna NL bevestigen. IT 8. Fissare il sensore con due viti al soffitto della sauna. ...
Page 6
11. Geräteschalter (Switch off): D Auf der Rückseite der Steuerungsbox befindet sich ein Geräteschalter. Damit kann die Elektrik vom Netz getrennt werden. Bei Bedarf kann der Geräteschalter an einen externen EIN/AUS‐Schalter angeschlossen werden (siehe Schaltplan Seite 4). 11. Appliance switch (Switch off): GB GB There is an appliance switch on the back of the control box. It is provided to disconnect the electrical system from the mains supply. If needed the appliance switch can be connected to an ...
Page 7
Elektrische Installation: D Die Installation des Steuerungskastens darf nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur unter der Beachtung der einschlägigen Richtlinien durchgeführt werden. Weiters dürfen die Saunaeinrichtungen nur über einen festen Anschluss mit dem Netz verbunden werden. Electrical installation: GB The installation of the control box must only be carried out by an authorised electrician under observation of the relevant guidelines. Furthermore the sauna equipment must only be connected to a fixed mains outlet. ...
Need help?
Do you have a question about the SAUNA-CONTROL X0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers