Do you have a question about the ED-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Strend Pro ED-300
Page 4
SKRUTKOVAČ S KÁBLOM POUŽITIE:..............................Tento výrobok je určený na skrutkovanie a vŕtanie do dreva, plastov, kovov a podobných materiálov napríklad MDF dosiek, preglejka atď. Nesmie byť použitý na vŕtanie do muriva a nemal by byť používaný na prácu s materiálom ktorý je nebezpečný pre ľudské zdravie. Zariadenie používajte iba na predpísané...
Page 5
spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripájajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou šnúrou, ktorú...
Page 6
musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so zariadením. 4) POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA: - El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
Page 7
Do skľučovadla je možné vložiť všetky štandardné vrtáky a bity. VAROVANIE! Vždy používajte vhodné vrtáky. Napríklad nikdy nepoužívajte vrták do dreva na vŕtanie do kovov alebo naopak! Niektoré vrtáky sa počas používania stanu horúcimi! Zaobchádzajte s nimi opatrne! Pri manipulácií s vrtákmi noste ochranné rukavice aby nedošlo k popáleniu! Vkladanie nástroja do skľučovadla (Obr.
Page 8
Vypínač je vybavený funkciou brzdy, ktorá zastaví otáčanie skľučovadla okamžite, keď uvoľníte vypínač. Nepretržitý režim (Obr. 4): 1. Zapnite elektrický skrutkovač stlačením a podržaním vypínača a držte ho v pozícii. 2. Stlačte uzamykacie tlačidlo a držte ho pre uzamknutia vypínača. 3.
Page 9
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:......................Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy, je dodávané zabalené v pevnom obale. Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná. Tieto materiály odneste do zberne na recykláciu. Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni. Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom. Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať...
Page 10
Skrutkovač s káblom/Electric Drill Worcraft ED-300, 300W, Class II, IP 20, 10mm Keyless chuck Typ/Type: ED-300 (JD2016 58G792) bolo navrhnutá...
Page 11
Záručný list/Warranty Poskytnutá záručná doba (v rokoch): Výrobok: Výrobca: Typ: Podpis a pečiatka predajcu: Výrobné číslo: Modelové číslo: Dátum predaja: Meno zákazníka (názov firmy): Adresa zákazníka (sídlo firmy): Zákazník svojím podpisom potvrdzuje, že mu bolo Podpis zákazníka: zariadenie predvedené a vysvetlené, že bol oboznámený...
Page 12
Záznamy o reklamáciách – záručných opravách Podpis prevedenej záručnej opravy Dátum Evidenčné Dátum prijatia Pečiatka servisného technika: ukončenia číslo (Záznam reklamácie: reklamácie: reklamácie: o neoprávnenej reklamácie) Podmienky záruky Dodávateľ poskytuje na tento výrobok záručnú dobu uvedenú v tomto záručnom liste za podmienok dodržania spôsobu používania a skladovania výrobku v súlade s platnými podmienkami a normami, ako i návodom na obsluhu.
Page 13
ELEKTRICKÝ ŠROUBOVÁK POUŽITÍ:..............................Tento výrobek je určen ke šroubování a vrtání do dřeva, plastů, kovů a podobných materiálů například MDF desek, překližka atd. Nesmí být použit na vrtání do zdiva a neměl by být používán na práci s materiálem, který je nebezpečný pro lidské zdraví. Zařízení...
Page 14
proudem. Poškozené nebo zamotané přívodní kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud se síťová šňůra poškodí, musí se nahradit osobitou síťovou šňůrou, kterou lze dostat u výrobce nebo jeho obchodního zástupce. - Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako je např. potrubí, těleso ústředního topení, sporáky a chladničky.
Page 15
4) POUŽITÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ: - Elektrické nářadí vždy odpojte od elektrické sítě v případě jakéhokoliv problému při práci, před každým čištěním nebo údržbou, při každém přesunu a ukončení činnosti. Nikdy nepracujte s elektrickým nářadím, pokud je jakýmkoli způsobem poškozené. - Pokud začne nářadí...
Page 16
Vkládání nástroje do sklíčidla (obr. 7): Držte zadní část upínací hlavy a otáčejte přední částí proti směru hodinových ručiček, abyste ji odtočili /uvolnili. Do sklíčidla zasuňte vrták nebo nástavec na šroubování. Přední částí otáčejte ve směru hodinových ručiček, abyste pevně zatáhli sklíčidlo. VAROVÁNÍ! Po provozu, vypněte elektrický...
Page 17
zůstat dostatek materiálu na upevnění šrouby! Chcete-li znovu zašroubovat šroub, vložte ji do otvoru a udělejte několik prvních otočení rukou. Pokud šroub jde stále těžko (např. Při velmi tvrdém dřevě) zkuste použít lubrikant (např. Tekuté mýdlo). Udržujte dostatečný tlak na šroub, abyste zabránili její vyklouznutí. Hlava šroubu se může snadno poškodit a tím se ztíží...
Page 18
ZÁRUČNÍ LIST / WARRANTY Poskytnuta záruční doba (v letech): Výrobek: Modelové číslo: Výrobce: Datum prodeje: Typ: Podpis a razítko prodejce: Výrobní číslo: Jméno zákazníka (název firmy): Adresa zákazníka (sídlo firmy): Zákazník svým podpisem stvrzuje, že mu bylo Podpis zákazníka: zařízení předvedeno a vysvětleno, že byl seznámen s návodem k obsluze, nasazením a užíváním stroje a že mu zařízení...
Page 19
Podmínky záruky: Dodavatel poskytuje na tento výrobek záruční dobu uvedenou v tomto záručním listě za podmínek dodržení způsobu používání a skladování výrobku v souladu s platnými podmínkami a normami , jako i návodem k obsluze . Záruční doba začíná běžet od data prodeje.
Page 20
Vezetékes csavarozó gép HASZNÁLAT: Ezt a terméket csavarozásra és fúrásra tervezték, fa, műanyag, fém és hasonló anyagokba, például MDF deszkákba, funérlemezbe, stb. Tilos falazatok fúrásához használni és nem használható olyan anyagok megmunkálására, amelyek veszélyesek az emberi egészségre. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül.
Page 21
Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a szalagcsiszoló feletti irányítást. 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG: - Az elektromos szerszám csatlakozódugója illeszkedjen a dugaszolóaljzathoz. A csatlakozót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. A szerszámot, amelynek a hálózati kábel csatlakozódugóján vedő kolík van, soha ne csatlakoztassa elosztókhoz vagy más adapterekhez. Az eredeti csatlakozó...
Page 22
egyensúlyát. Soha ne becsülje túl saját erejét. Ne használja az elektromos szerszámot ha fáradt. - Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a mozgó elemektől haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszúhajat. - Csatlakoztassa az elektromos szerszámot a porelszívóhoz.
Page 23
3. Győződjön meg arról, hogy a leszállított áru tartalmazza az összes alkatrészt, és nem sérült. Ha úgy találja, hogy egyes részei hiányoznak vagy sérültek, ne használja a terméket, hanem forduljon a forgalmazóhoz. Hiányos vagy sérült termék használata veszélyt jelent a felhasználóra és a tulajdonára.
Page 24
A forgatónyomaték beállítása (8. ábra): Az eszköz nyomatéka 23 lépésben állítható, ami arra szolgál, hogy elkerülje a csavarok vagy fúró fejek sérülését. A készüléken található szabályozó gombot eltekerésével, beállíthatja a szükséges lépést 1-től (csavarok könnyű elforgatással) 23-ig (csavarok nehezebb elforgatásal vagy nehéz kifúrrásal).
Page 25
A termék nem éri el a A hosszabbító kábel nem Használjon megfelelő hosszabító kábelt teljes kapacitását megfelelő A túl alacsony tápfeszültség Csatlakoztassa más tápfeszültséghez Eltömített szellőző nyílások Tisztítsa meg a szellőző nyílásokat Nem megfelelően beállított Allítson be magasabb forgatónyomatékot forgatónyomaték Nem kielégítő...
Page 26
Jótállás/Warranty Jótállási idő (években): Termék: Gyártó: Típus: Az eladó aláírása és pecsétje: Gyártási szám: Termékjelölés: A vásárlás dátuma: A vásárló neve (cég neve): A vásárló címe (cég székhelye): A vevő aláírása: A vásárló saját aláírásával igazolja, hogy a berendezés számára bemutatásra és ismertetésre került, hogy tájékoztattva volt a kezelási utasítással, az elhelyezkedéssel, ill.
Page 27
Reklamáció nyílvántartása – jótállási javítások A reklamáció A reklmáció A szervíz Evidenciós Az elvégzett jótállási javítás aláírása Bejelentésének Befejezéséne technikus szám: (Jogosulatlan reklamáció jegyzéke) dátuma: k dátuma: pecsétje: Jótállási feltételek 1. A beszállító a termékre vonatkozó meghatározott jótállási időszakot biztosít, mely feltüntetésre került az alábbi garancialevélben, amenyiben a megadott jótállás használati és tárolási feltételek betartásá...
Șurubelniță electrică SPECIFICATII TEHNICE COMPONENTELE APARATULUI A Comutator pentru pornire / oprire și controlul vitezei B Comutator pentru schimbarea direcției de rotație C Mandrină de prindere fără cheie D Inel pentru controlul cuplului G Fante de ventilație SIGURANŢA Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos poate provoca șocuri electrice, incendiu și / sau vătămări grave.
PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a preveni deteriorarea mașinii în timpul transportului, aceasta este livrată într-un ambalaj rezistent. Majoritatea materialelor de ambalare pot fi reciclate. Duceţi aceste materiale în locațiile corespunzătoare de reciclare. Duceţi mașinile nedorite la distribuitorul local. Aici vor fi eliminate într-un mod sigur din punctul de vedere al mediului. Acumulatorii Li-ion pot fi reciclaţi.
Corded screwdriver INTENDED USE • This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic as well as for screwdriving TECHNICAL SPECIFICATIONS PRODUCT ELEMENTS A Switch for on/off and speed control B Switch for changing direction of rotation C Keyless chuck D Ring for torque control G Ventilation slots...
Page 31
ENVIRONMENT PROTECTION In order to prevent the machine from damage during transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging materials can be recycled. Take these materials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to your local dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way. Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available).
Elektrofachmann ersetzen ● Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden) ● Im Falle des unerwarteten Blockierens des Bohrers (mit einer ruckartigen gefährlichen Reaktion), das Werkzeug sofort abschalten ●...
УСТРОЙСТВО A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости B Выключатель для изменения напpавления вpащения C Быстрозажимной патрон D Кольцо для контроля крутящего момента G Вентиляционные отверстия ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Во избежание возгорания, удара электрическим током и травм электроинструмент следует эксплуатировать в соответствии с требованиями данной инструкции. Прочитайте также отдельно приложенную...
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: EN60745-1:2009+A11;EN60745-2-1:2010;EN60745-2-2:2010;EN55014- 1:2006+A1+A2; EN55014-2:1997+A1+A2; - согласно правилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соот ветствии с EN60745 уровень звукового давления дан ного...
MANTENIMIENTO Asegúrese de que la máquina no está conectada cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en el motor. Las máquinas han sido diseñadas para poder funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Page 36
com conexão a rede (com cabo). ● Use protectores auditivos com berbequims de percussão (a exposição ao ruido pode causar danos auditivos) ● Use os punhos laterales fornecidos com a ferramenta (a perda do controle, pode causar danos pessoais) ● Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar ●...
2004/108/СEE. RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é <82 dB(A) e o nível de potência acústica <93 (espaço de erro: 3 dB), e a vibração <1,762 m/s (método braço-mão). Perceuse/visseuse avec câble de raccordement INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques ainsi que pour le vissage...
Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans son système mécanique. Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de saletés. En présence de saleté...
• Kabel zasilający powinien się stale znajdować w bezpiecznej odległości od wirującej części elektronarzędzia • Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego zatrzymania się wrzeciona • Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte i zabezpieczone, o dopuszczalnym natężeniu prądu równym 16 A •...
Page 40
ALETİN KISIMLARI A Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı B Dönüş yönü değiştirme düğmesi C Anahtarsız mandren D Tork kontrol G Havalandýrma yuvalarý GÜVENLİK DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. •...
Page 42
Big washer Screw Torque spring Zinc block Inner threaded sheath Spacer Torque sleeve Planet gear Plate Planet plate Spring pin Small gear Four holes plate Steel colum Chuck Output spindle Left threaded screw Gear box housing Exploded view for ED-300...
Need help?
Do you have a question about the ED-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers