WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Caution Television programmes, films, video tapes and other materials may be copyrighted.
Contents Getting Started Step 1—Preparation ... 4 Checking the supplied accessories ... 4 Inserting batteries into the Remote Commander ... 4 Step 2—Connecting the aerial ... 5 Connecting an outdoor aerial ... 5 Step 3—Tuning in to TV stations ... 6 Selecting the language on the menu ...
Getting Started Step 1 — Preparation Checking the Supplied Accessories When you have taken everything out of the carton, check that you have these items: Inserting Batteries into the Remote Commander Remote Commander Two R6 (size AA) batteries Turn the Commander over, and remove the cover.
Step 2 — Connecting the Aerial Connecting an Outdoor Aerial For better TV reception and recording with clear video picture, connect an outdoor aerial to your video TV. To connect a VHF aerial or a combination VHF/UHF aerial—75-ohm coaxial cable (round) Attach an IEC aerial connector to 75-ohm coaxial cable.
Step 3 — Tuning in to TV Stations ON TIMER MENU MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Note on the DEMONSTRATION function If you choose “DEMONSTRATION” on the main menu and press OK, you can see a sequential demonstration on the menu...
Presetting Channels Automatically Press MENU to display the main menu. Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – press OK. The PROGRAMME PRESET menu appears. ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAMME” with + WEEKLY The AUTO PROGRAMME menu appears.
Presetting Channels Manually Press MENU to display the main menu. Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + press OK. The PROGRAMME PRESET menu appears. MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + WEEKLY press OK.
Skipping Programme Positions You can skip unused programme positions when selecting programme with PROGR +/– buttons. However, the skipped programmes may still be called up when you select them with the number buttons. ON TIMER MENU Press MENU to display the main menu. SLEEP Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET”...
Captioning a TV Station Name You can name a channel using up to five characters (letters or numbers) to be displayed on the TV screen (e.g. MTV). Using this function, you can easily identify which channel you are watching. ON TIMER MENU MENU Press MENU to display the main menu.
Manual Fine-Tuning Normally, the automatic fine-tuning (AFT) is already working. However, if the picture of a programme is distorted, you can use the manual fine- tuning function to obtain better picture reception. Press MENU to display the main menu. ON TIMER MENU SLEEP Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET”...
Setting a Pay-TV channel You can watch the Pay-TV channel by connecting a Pay-TV decoder to the W connector on the rear of the video TV. Press MENU to display the main menu. MENU ON TIMER MENU Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET“ with + SLEEP press OK.
Step 4 — Setting up ShowView Manually MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP If you have made a mistake Press ? to go back to the previous position.
Page 14
Using + or – , move the cursor (z) to the programme position (number button) to which you want to preset the guide channel, and press OK. The GUIDE CH position turns red. S E T U P G U I D E C H PROG GUIDE CH –...
Step 5 — Setting the Clock You need to set the clock for using timer recording and quick-timer recording functions. Press MENU to display the main menu. MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW Move the cursor (z) to “CLOCK SET” with + ONCE The CLOCK SET menu appears.
Basic Operations Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most of the operations can be done using the Remote Commander. Switching the video TV On and Off Switching on Depress the U (MAIN POWER) switch on the right side of the video TV. Press ;, PROGR +/–...
Muting the Sound Press ¤. The ¤ indicator appears and stays on the screen. To resume normal sound, press ¤ again or Á +. ON TIMER MENU Displaying the On-screen SLEEP Information SHOW VIEW Press ONCE To have the programme number, channel number and caption stay on the DAILY screen, press To make the indications disappear, press...
Page 18
Using + or – , select the setting you want and press OK. For the effect of each setting, see the table below. The selected setting is stored. Effect of each setting MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Press MENU to go back to the original screen.
Press MENU to go back to the original screen. The adjusted control levels are stored. Effect of each control PICTURE CONTROL CONTRAST COLOUR BRIGHTNESS RESET Watching Line Input Press … repeatedly until the desired input indicator appears. To go back to the normal TV picture, press … until the programme position appears, or press ;...
Viewing Teletext TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels. The teletext service allows you to receive various information such as weather forecasts or news at any time. Switching Teletext on and off ON TIMER MENU Select the TV channel which carries the Teletext service you want to watch.
Page 21
Accessing the next or preceding page Press (PROGR +/–/ / ). The next or preceding page appears on the screen. Superimposing a Teletext page on the TV picture Each time you press V, the screen changes as follows: n Teletext n Teletext and TV Preventing a Teletext page from being updated or changed A Teletext page may consist of several subpages.
Playing a Tape This section shows you how to insert a cassette and to play it. More convenient functions you can use while playing a tape is shown in “Additional Operations” from page 34. Inserting a Video Cassette Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/–...
Playing a Tape Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/– on the video TV when the u lamp is lit in red. Insert a cassette. If you insert a cassette with its safety tab removed, playback starts automatically.
Playing a Tape Repeatedly (Auto Repeat) You can play the recorded portion of the tape repeatedly. Set the AUTO REPEAT switch on the video TV to ON, and press P L A Y · . Playback starts. When the tape reaches the end, the video TV rewinds the tape to the beginning, then plays it.
Recording TV Programmes Recording TV Programmes Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/– on the video TV when the u lamp is lit in red. Insert a cassette with a safety tab. Select the programme position with PROGR +/–. You can also use number buttons on the Remote Commander.
Recording TV Programmes Using the Timer The Timer Recording function allows you to preset your video TV to record up to six programmes within a one-month period. Before you begin ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Setting the Timer WEEKLY PROGR Example: Here is how to record a programme broadcast on programme...
Page 27
Press OK, then set the minute of the recording start time to “15” with + or – . ON TIMER MENU SLEEP Press OK, then set the hour of the recording stop time to “21” with + or SHOW VIEW –...
Daily/weekly recording You can preset your video TV to record the same programme every day of the week (daily recording) or the same programme on the same day every week (weekly recording). Press – in step 3 until the desired setting appears in the “DATE”...
Checking the Timer Settings You can display the list of the timer settings which you preset. Press TIMER ON SCREEN. The PROGRAMME LIST appears. ON TIMER MENU PROGRAMME LIST DATE SLEEP MON-SAT EVERY SUN SHOW VIEW – – – – e l e c t ONCE Press TIMER ON SCREEN again to erase the PROGRAMME LIST.
ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP To change the recording time period after quick-timer recording begins Press QUICK TIMER until the desired time period appears. To display the remaining time period during quick-timer recording...
Timer Recording with VPS/PDC Signals The German broadcasting system transmits VPS (Video Programme System) signals or PDC (Programme Delivery Control) signals with the TV programmes. These signals assure you that your timer recordings are made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast interruptions.
Recording TV programmes using ShowView The ShowView function allows you to simplify the task of making timer recordings. Using ShowView, you can make all the necessary settings by just entering the desired programme’s 9-digit code, which is available in your local programme guide. To take advantage of this function, you must first set up your video TV and assign programme positions to the various guide channels.
Page 33
Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting. Press TIMER REC ON. The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video TV enters timer recording standby mode. To stop recording ON TIMER MENU To stop the video TV while recording a programme, press p STOP.
Additional Operations Switching off Automatically — Sleep Timer You can automatically switches the video TV into standby mode after a selected time period. Press SLEEP. With each press, the time period (in minutes) changes as follows: ON TIMER MENU SLEEP One minute before the TV switches into standby mode, a message ‘‘Good SHOW VIEW night’’...
Switching on at Your Desired Time — On Timer You can preset your video TV to automatically switch on at a desired time. You can select the TV programme or video playback to be switched on. Press MENU to display the main menu. Move the cursor (z) to “ON TIMER SET”...
Enhancing Video Picture Quality ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP To go back to automatic tracking Select AUTO in the TRACKING CONTROL menu with + or – and press OK.
If the effect of head cleaning is not sufficient even after a cassette has been loaded/unloaded several times, clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning cassette. For details on head cleaning see page 42.
Connecting Optional Equipment Watching the Picture Input from Optional Equipment To watch the video input signal Press … repeatedly until the desired input indicator appears on the screen. •Do not play equipment connected to the W connector, such as a VCR, •…...
Editing with Another VCR Using an additional VCR, you can edit a tape. Editing from another VCR Connections are the same as in “Watching the picture input from optional equipment.” Editing onto another VCR Rear VMC-212CE EURO cable (not supplied) Watching the Pay-TV Channel After connecting the pay-TV decoder to the W connector using VMC- 212CE EURO cable, set the Pay-TV decoder following the steps in “Setting...
Clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning tape (page 42). If the cleaning tape is not available in your area, have the heads cleaned at your nearest Sony service facility. (Do not use a commercially available wet-type cleaning tape, as it may damage the video heads.)
Page 41
Function Problems Recording The cassette is ejected when you press REC Recording cannot be done. Timer Timer settings cannot recording be made. The cassette is ejected when you press TIMER REC ON/ OFF. The TIMER REC lamp does not light up even though you press TIMER REC ON/OFF.
In such a case, clean the video heads using the V-25CL video head cleaning tape (not supplied), or ask Sony service personnel to clean the video heads, with this service there would be a standard charge.
Specifications TV Section Television system B/G Colour system Channel coverage See “Receivable channels” at the bottom. Picture tube Trinitron Approx. 54.5 cm (21 inches) (Approx. 51 cm picture measured diagonally) Aerial in 75-ohm aerial socket for VHF/ Video Section Format VHS standard Video recording system Rotary 2-head helical scanning...
Index to Parts and Controls Video TV Set—Front This section briefly describes the buttons and controls on the video TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages next to each description. 1 Lamps REC(recording) (page 25) TIMER REC(recording) (page 27) ON TIMER (page 35) VPS/PDC (page 31)
Page 48
ACHTUNG •Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe Spannungen an. Öffnen Sie deshalb niemals das Gehäuse des Geräts, und überlassen Sie Reparaturen ausschließlich Fachpersonal.
Page 49
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Schritt 1 — Vorbereitung ... 50 Auspacken ... 50 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 50 Schritt 2 — Anschluß der Antenne ... 51 Anschluß einer Außenantenne ... 51 Schritt 3 — Senderabspeicherung ... 52 Wählen der Menüsprache ... 52 Automatisches Abspeichern von Sendern ...
Erste Schritte Schritt 1 — Vorbereitung Auspacken Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und prüfen Sie, ob folgendes vorhanden ist: •Fernbedienung •Zwei R6-Batterien (Größe AA) Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung umdrehen und den Batteriefachdeckel abnehmen. Das Batteriefach schließen.
Schritt 2 — Anschluß der Antenne Anschluß einer Außenantenne Sie erhalten einen besseren Fernsehempfang und ein klares Videobild, wenn Sie eine Außenantenne an das Video-TV-Gerät anschließen. Zum Anschließen einer VHF-Antenne oder einer kombinierten VHF/UHF-Antenne wird ein rundes Koaxial-Antennenkabel (75 Ohm) benötigt Den IEC-Antennenstecker mit dem Koaxial-Antennenkabel (75 Ohm) verbinden.
Schritt 3 — Senderabspeicherung Es stehen Ihnen 60 Programmspeicherplätze zur Verfügung, die Sie automatisch oder manuell belegen können. Wenn Sie alle empfangbaren Sender auf einmal abspeichern wollen, sollten Sie die automatische Methode verwenden. Möchten Sie die Sender einzeln mit Kanalnummer in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspeichern, empfiehlt sich die manuelle Methode.
ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Beenden der automatischen Senderabspeicherung Auf der Fernbedienung ? drücken. Automatisches Abspeichern von Sendern Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. Den Cursor (z) mit + oder –...
Manuelles Abspeichern von Sendern Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. Den Cursor (z) mit + MENU ON TIMER MENU und anschließend OK drücken. Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet. SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY Den Cursor (z) mit + und anschließend OK drücken.
Überspringen nicht belegter Programmspeicherplätze Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/– können Sie nicht belegte Programmplätze überspringen. Sie können diese Programmplätze jedoch weiterhin mit den Zahlentasten aufrufen. ON TIMER MENU Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. SLEEP SHOW VIEW Den Cursor (z) mit + oder –...
Individuelle Senderkennung Zur individuellen Vergabe eines Namens für einen Programmspeicherplatz (z. B. ARD oder MTV) stehen Ihnen bis zu 5 Zeichen (Zahlen oder Buchstaben) zur Verfügung. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie problemlos erkennen, welchen Sender Sie eingestellt haben. MENU ON TIMER MENU SLEEP...
Manuelles Feinabstimmen eines Senders Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender optimal ein. Falls die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein sollte, können Sie sie mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren. ON TIMER MENU MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. SLEEP SHOW VIEW Den Cursor (z) mit + oder –...
Abspeichern eines Pay-TV-Kanals Sie können einen Pay-TV-Kanal empfangen, indem Sie einen Pay-TV- Decoder an den Anschluß W an der Rückseite des Geräts anschließen. MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. ON TIMER MENU MENU Den Cursor (z) mit + SLEEP und OK drücken. Das Menü...
Schritt 4 — Einrichten von ShowView ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR ON/OFF SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Falls Sie einen Fehler gemacht haben Die Taste ? drücken, um zur vorhergehenden Position zurückzukehren.
Page 60
Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – (Zahlentaste), der Sie die Leitzahl zuweisen möchten, und drücken Sie OK. Die Option LEITZAHL wird jetzt rot angezeigt. L E I T Z A H L E I N S T E L L E N PROG LEITZAHL –...
Schritt 5 — Einstellen der Uhr Um mit dem Timer und dem Sofort-Timer arbeiten bzw. aufnehmen zu können, müssen Sie die Uhr einstellen. Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW Mit + oder – ONCE anschließend OK drücken.
Grundfunktionen des Video-TV-Geräts TV-Betrieb Dieser Teil der Bedienungsanleitung erläutert die Grundfunktionen, die Sie beim TV-Betrieb am häufigsten verwenden werden. Die meisten dieser Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden. Ein- und Ausschalten des Video-TV- Geräts Einschalten Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit dem Schalter U (MAIN POWER) an der rechten Seite ein.
Abschalten des Tons Die Taste ¤ drücken. Die Anzeige ¤ erscheint und bleibt auf dem Bildschirm. Um wieder den normalen Ton wiederzugeben, erneut ¤ drücken oder Á + drücken. ON TIMER MENU Einblenden der SLEEP Informationsanzeigen auf dem SHOW VIEW Bildschirm ONCE DAILY...
Page 64
ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR ON/OFF SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Anmerkung Die Funktion FARBTON steht nur im Farbsystem NTSC zur Verfügung. Mit + oder – die gewünschte Einstellung auswählen und anschließend OK drücken.
Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren. Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert. Möglichkeiten der Bildeinstellung BILD-MENÜ KONTRAST FARBE HELLIGKEIT FARBTON NORMWERTE Anschauen des Videobildes (Videoeingangsbetrieb) Die Taste … so oft drücken, bis die gewünschte Eingangsanzeige ON TIMER MENU erscheint.
Anzeigen von Videotext Fernsehsender strahlen über die Fernsehkanäle Informationen, den sogenannten Videotext, aus. Mit Videotext können Sie jederzeit die verschiedensten Informationen wie z. B. Wettervorhersagen oder Nachrichten empfangen. Ein- und Ausschalten von ON TIMER MENU Videotext SLEEP SHOW VIEW Den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service auswählen. ONCE Mit V den Videotext aufrufen.
Page 67
Zugreifen auf die nächste oder vorhergehende Seite PROGR +/–/ / drücken. Die nächste bzw. vorhergehende Seite erscheint auf dem Fernsehschirm. Einblenden einer Videotextseite in das Fernsehbild Mit jedem Tastendruck auf V wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: n Videotext n Videotext und Fernsehbild Verhindern der Aktualisierung oder Änderung einer Videotextseite Eine Videotextseite kann aus mehreren Zusatzseiten bestehen.
Wiedergabe einer Videokassette In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Videokassette einlegen und wiedergeben. Weitere Funktionen, die Sie bei der Wiedergabe verwenden können, finden Sie im Abschnitt “Weitere Funktionen” auf Seite 80. Einlegen der Videokassette Die Taste ;, PROGR +/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/–...
Wiedergabe einer Kassette Die Taste ;, PROGR+/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR+/– am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot leuchtet. Eine Kassette einlegen. Wird eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche eingelegt, schaltet das Gerät automatisch auf Wiedergabe. Den Schalter COLOUR SYSTEM auf das Farbsystem der wiederzugebenden Kassette einstellen.
Wiederholte Wiedergabe einer Kassette (Auto Repeat) Der bespielte Teil eines Videobands kann wiederholt wiedergegeben werden. Den Schalter AUTO REPEAT am Video-TV-Gerät auf ON stellen und anschließend PLAY · drücken. Die Wiedergabe beginnt. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band an den Anfang zurückgespult und erneut wiedergegeben.
Aufnahme von TV-Programmen ON TIMER MENU MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Aufnehmen von TV-Programmen Die Taste ;, PROGR +/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/–...
Aufnahme von TV-Programmen mit dem Timer Der Timer ermöglicht das Programmieren von bis zu sechs Aufnahmen, die sich über einen Monat erstrecken können. Vor Beginn der Programmierung •Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/– oder ON TIMER MENU •Darauf achten, daß...
Page 73
OK drücken. Danach mit + oder – einstellen (“15”). ON TIMER MENU SLEEP OK drücken. Danach mit + oder – SHOW VIEW einstellen (“21”). ONCE DAILY WEEKLY PROGR OK drücken. Danach mit + oder – einstellen (“55”). TIMER REC TIMER ON CLEAR ON/OFF SCREEN...
Täglich/wöchentlich wiederkehrende Aufnahme Sie können das Video-TV-Gerät für täglich oder wöchentlich wiederkehrende Aufnahmen vorprogrammieren. Bei der täglichen Aufnahme wird eine Sendung jeden Tag zur selben Uhrzeit aufgenommen, während bei der wöchentlichen Aufnahme eine Sendung ON TIMER MENU jede Woche am selben Wochentag aufgenommen wird. SLEEP Drücken Sie in Schritt 3 die Taste –...
Überprüfen der Timer- Einstellungen Auf dem Bildschirm kann eine Liste der programmierten Timer- Einstellungen angezeigt werden. ON TIMER MENU Die Taste TIMER ON SCREEN drücken. Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint. SLEEP TIMER ÜBERSICHT SHOW VIEW DATUM ONCE MON-SAM JEDEN SON –...
Aufnehmen mit dem Sofort-Timer Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß die Timer- Aufnahme sofort beginnt und nach einer bestimmten eingestellten Zeitspanne automatisch stoppt. Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, kann eine Sofort- ON TIMER MENU Timer-Aufnahme nicht durchgeführt werden. SLEEP Wenn bereits aufgenommen wird SHOW VIEW...
Anmerkungen zur VPS/PDC- Aufnahme • Wenn Sie fernsehen und eine VPS/PDC-Aufnahme programmiert haben, wechselt das Programm automatisch zum Programm für die Timer- Aufnahme, und Sie können nicht mehr umschalten. Sie sollten also darauf achten, VPS/PDC nur einzustellen, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet oder ausgeschaltet ist.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Wenn Sie beim Eingeben der ShowView-Nummer der Sendung einen Fehler gemacht haben Drücken Sie TIMER REC CLEAR, und geben Sie dann die richtige...
Page 79
Wenn Sie weitere Timer-Einstellungen vornehmen möchten, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 3 beschrieben vor. Drücken Sie TIMER REC ON. Die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite des Video-TV-Geräts leuchtet auf, und das Video-TV-Gerät schaltet in den Timer- Aufnahmebereitschaftsmodus. ON TIMER MENU SLEEP...
Weitere Funktionen Automatische Abschaltfunktion (Sleep Timer) Sie können einen Zeitpunkt einstellen, an dem das Video-TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt. Die Taste SLEEP drücken. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Angabe für den Zeitraum (in Minuten) folgendermaßen: ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW...
Automatische Einschaltfunktion (On Timer) Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß es sich zur gewünschten Zeit einschaltet. Dabei können Sie auswählen, ob die Fernseh- oder die Videofunktion aktiviert werden soll. Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen. Den Cursor (z) mit + ON TIMER MENU drücken.
Verbessern der Videobildqualität Einstellen der Spurlage Automatisches Einstellen der Spurlage Dieses Video-TV-Gerät stellt die Spurlage automatisch möglichst gut ein. Während des Einstellvorgangs erscheint die Anzeige ON TIMER MENU SPURLAGEREGELUNG. SLEEP SHOW VIEW Manuelles Einstellen der Spurlage ONCE Wenn auf dem Video-Wiedergabebild Streifen oder “Schnee” erscheinen, DAILY stellen Sie die Spurlage manuell ein.
Kassette eingelegt oder herausgenommen wird. Falls sich selbst nach mehrmaligem Einlegen bzw. Herausnehmen der Kassette kein überzeugender Reinigungseffekt erzielen läßt, sollten Sie die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL reinigen. Einzelheiten zum Reinigen der Köpfe finden Sie auf Seite 88. auf VISUELLER MODUS stellen und rü...
Anschluß und Betrieb eines anderen Videorecorders Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe Wahl des Videoeingangssignals … so oft drücken, bis auf dem Bildschirm die Anzeige für den gewünschten Videoeingang erscheint. • …1 für Audio/Video- oder RGB-Eingang über den Anschluß W. •...
Überspielen mit einem anderen Videorecorder Mit einem zusätzlichen Videorecorder können Kassetten überspielt werden. Überspielen von einem anderen Videorecorder Die notwendigen Anschlüsse und Verbindungen entsprechen denen im Abschnitt “Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe”. Überspielen auf einen anderen Videorecorder Rückseite EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert) Anzeigen des Pay-TV-Kanals Nachdem Sie den Pay-TV-Decoder über das EURO-Kabel VMC-212CE an den Anschluß...
Kassette einstellen (Seite 69). •Die Spurlage einstellen (Seite 82). •Die Videoköpfe sind verschmutzt. /Die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL säubern (Seite 88). Wenn die Reinigungskassette nicht erhältlich ist, lassen Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle reinigen. Naßtyp-Reinigungskassetten dürfen nicht verwendet werden, da sie die Videoköpfe möglicherweise beschädigen könnten.
Page 87
Funktion Probleme Aufnahme Beim Drücken von REC r wird die Kassette ausgeworfen. Aufnahme nicht möglich. Timer- Der Timer kann nicht Aufnahme programmiert werden. Beim Drücken von TIMER REC ON/ OFF wird die Kassette ausgeworfen. Die Anzeige TIMER REC leuchtet nicht auf, obwohl TIMER REC ON/OFF gedrückt wurde.
Wenn das Wiedergabebild stark gestört oder fast nicht zu sehen ist oder sogar ganz ausfällt, sind wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt und müssen gereinigt werden. Verwenden Sie dazu die Sony- Reinigungskassette V-25CL (nicht mitgeliefert), oder lassen Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle reinigen. Für diesen Service gilt in der Regel ein Festpreis.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Video-TV-Gerät—Vorderseite Im folgenden erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Tasten und Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweils angegebenen Seiten. 1 Anzeigen REC (Aufnahme) (Seite 71) TIMER REC (Timer-Aufnahme) (Seite 73) ON TIMER (Einschaltfunktion) (Seite 81) VPS/PDC (Seite 77)
Fernbedienung ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP 1 Auswurftaste (6) (Seite 68) 2 TV-Einschalttaste (;) (Seite 48, 62) 3 Taste zum Aus- bzw. Wiedereinschalten des Tons (¤) (Seite 63) 4 Taste für die automatische Einschaltfunktion (ON TIMER) (Seite 81)
Page 94
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le coffre. Confier l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Attention Certains programmes télévisés, films, bandes vidéo ou autres peuvent être protégés par droits d’auteur.
Page 95
Table des matières Installation Etape 1 — Préparation ... 96 Vérification des accessoires fournis ... 96 Mise en place des piles dans la télécommande ... 96 Etape 2 — Raccordement de l’antenne ... 97 Raccordement à une antenne extérieure ... 97 Etape 3 —...
Installation Etape 1 — Préparation Vérification des accessoires fournis Vous devez trouver dans le carton d’emballage les accessoires suivants : Une télécommande 2 piles R6 (format AA) Mise en place des piles dans la télécommande Retournez la télécommande, et retirez le couvercle du logement à...
Etape 2 — Raccordement de l’antenne Raccordement à une antenne extérieure Pour améliorer la réception TV et enregistrer une image vidéo de qualité, raccordez une antenne extérieure à votre téléviseur vidéo. Raccordement à une antenne VHF ou combinée VHF/UHF—câble coaxial de 75 ohms (rond) Fixez le connecteur d’antenne IEC à...
Etape 3 — Réglage des canaux Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusqu’à 60 canaux. La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à un des numéros de programmes aux canaux.
Présélection automatique des canaux Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + MENU ON TIMER MENU – , et appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION apparaît. SLEEP SHOW VIEW ONCE...
Présélection manuelle des canaux Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou – , et appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION apparaît. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
Saut de numéros de programme Lors de la sélection des programmes à l’aide des touches PROGR +/–, vous pouvez ignorer certains numéros de programme inutilisés. Ces programmes peuvent toutefois être rappelés à l’aide des touches numériques. ON TIMER MENU Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. SLEEP Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION”...
Attribution d’un nom à une station Il est possible d’identifier une chaîne lui attribuant un nom de cinq caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui s’affichera à l’écran (p.ex., MTV). ON TIMER MENU MENU Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. SLEEP SHOW VIEW Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION”...
Réglage fin manuel Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne déjà. Si toutefois l’image n’est pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. ON TIMER MENU SLEEP...
Sélection d’une chaîne Payauto Vous pouvez regarder une chaîne Payauto en raccordant un décodeur Pay-TV au connecteur W à l’arrière du téléviseur vidéo. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. MENU ON TIMER MENU Amenez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide des touches + or SLEEP –...
Etape 4 — Réglage manuel de ShowView ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP En cas d’erreur Appuyez sur ? pour revenir à la position précédente La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de programmation de votre téléviseur vidéo pour effectuer des...
Page 106
A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) en regard de la position de programme (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez présélectionner le canal guide et appuyez ensuite sur OK. La position No. GUIDE devienne rouge. REGLAGE No.
Etape 5 — Réglage de l’horloge Vous devez régler l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’enregistrement déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW Pointez le curseur (z) sur “REGLAGE HORLOGE”...
Fonctions de base Regarder la télévision Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à l’aide de la télécommande. Mise en marche et arrêt du téléviseur vidéo Mise en marche Appuyez sur le commutateur principal U (MAIN POWER) situé...
Mise en sourdine du son Appuyez sur ¤. Le symbole ¤ apparaît à l’écran et reste affiché. Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +. ON TIMER MENU Affichage d’informations à l’écran SLEEP Appuyez sur SHOW VIEW Pour que le numéro de programme, le numéro de canal et le nom du canal ONCE...
Page 110
Utilisez + ou – pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK. L’effet visuel apporté par chaque réglage est présenté dans le tableau ci-dessous. Le niveau de réglage est mémorisé. Effet de chaque réglage ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY...
Appuyez sur MENU pour revenir sur l’écran initial. Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés. Effet de chaque réglage CONTROLE DE L'IMAGE CONTRASTE COULEURS LUMINOSITE TEINTE Visualisation des images de l’appareil raccordé Appuyez plusieurs fois de suite sur … jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée voulu soit affiché.
Visualisation du télétexte Les stations de télévision retransmettent via les canaux télévisés un service d’information dénommé Télétexte. Le service télétexte vous permet de recevoir à tout moment des informations très diversifiées telles que les prévisions météorologiques. Activation et désactivation du ON TIMER MENU télétexte...
Page 113
Accès à la page suivante ou précédente Appuyez sur la touche (PROGR +/–/ / ). La page suivante ou précédente apparaît à l’écran. Incrustation d’une page de télétexte sur l’image télévisée Chaque fois que vous appuyez sur la touche V, l’écran change selon la séquence suivante : n Télétexte n Télétexte et télévision Pour empêcher la mise à...
Lecture d’une bande vidéo Cette section décrit les procédures d’utilisation d’une cassette vidéo. Vous découvrirez d’autres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture d’une cassette dans la section “Informations complémentaires” à partir de la page 126. Introduction d’une cassette vidéo Appuyez sur ;, PROGR +/–...
Lecture d’une bande Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de la télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est allumé en rouge. Insérez une cassette. Lorsque la languette de sécurité est retirée, la lecture commence automatiquement.
Lecture répétée d’une bande (Auto Repeat) Vous pouvez visualiser de façon répétitive un passage de bande enregistrée. Réglez le commutateur AUTO REPEAT du téléviseur sur ON et appuyez sur PLAY ·. La lecture commence. Lorsque la fin de la bande est atteinte, la bande est rembobinée jusqu’au début et automatiquement relue.
Enregistrement de programmes télévisés Enregistrement de programmes télévisés Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de la télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est allumé en rouge. Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.
Enregistrement de programmes télévisés déclenché par la minuterie La fonction d’enregistrement déclenché par minuterie vous permet de prérégler votre téléviseur vidéo pour qu’il enregistre jusqu’à six programmes sur une période d’un mois. Avant de commencer ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY...
Page 119
Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “15” à l’aide de + ou – . ON TIMER MENU Appuyez sur OK, puis réglez l’heure d’arrêt de l’enregistrement sur “21”, SLEEP à l’aide de + ou – . SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY...
Enregistrement quotidien/hebdomadaire Vous pouvez prérégler le téléviseur vidéo pour qu’il enregistre un même programme tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou un certain jour chaque semaine (enregistrement hebdomadaire). Appuyez sur – à l’étape 3 jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse à la position “DATE”.
Vérification des réglages de la minuterie Vous pouvez afficher la liste des réglages prédéfinis. Appuyez sur TIMER ON SCREEN. ON TIMER MENU La liste de programmes LISTE PROG apparaît. SLEEP LISTE PROG SHOW VIEW DATE LUN-SAM ONCE CHAQUE DIM – –...
Enregistrement immédiat par minuterie Cette fonction permet de programmer votre téléviseur vidéo pour démarrer immédiatement un enregistrement avec la minuterie et l’arrêter automatiquement après une durée prédéfinie. ON TIMER MENU Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si l’horloge a déjà été réglée. SLEEP SHOW VIEW Si un enregistrement est en cours...
Enregistrement par minuterie avec signaux VPS/PDC Le système de diffusion allemand transmet des signaux VPS (Video Programme System) ou des signaux PDC (Programme Delivery Control) avec ses émissions télévisés. Ces signaux garantissent que les enregistrements par minuterie s’effectueront comme prévu, indépendamment des retards, décalages ou interruptions de diffusion.
Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de ShowView La fonction ShowView permet de simplifier la procédure de réglage des enregistrements par programmateur. Avec la fonction ShowView, il vous suffit d’introduire le code à 9 chiffres de l’émission de votre choix qui est indiqué...
Page 125
Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer d’autres réglages. Appuyez sur TIMER REC ON. Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur vidéo s’allume et le téléviseur vidéo passe en mode de veille d’enregistrement par programmateur. ON TIMER MENU Pour arrêter l’enregistrement SLEEP Pour arrêter le téléviseur vidéo pendant un enregistrement, appuyez sur...
Fonctions complémentaires Arrêt automatique — Temporisateur ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Pour désactiver le temporisateur Appuyez sur SLEEP pour sélectionner la valeur “NON”. Vous pouvez automatiquement faire passer le téléviseur vidéo en mode veille après un certain laps de temps.
Mise en marche à un moment prédéfini — Déclenchée par minuterie Vous pouvez présélectionner votre téléviseur vidéo pour qu’il se mette automatiquement en marche à une heure prédéfinie pour un programme télévisé ou pour la lecture d’une bande vidéo. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. Pointez le curseur (z) sur “REG MARCHE PROG”...
Amélioration de la qualité des images vidéo Ajustement de l’alignement Ajustement automatique de l’alignement L’alignement est ajusté automatiquement sur ce téléviseur vidéo. L’indicateur AUTO TRACKING apparaît pendant la recherche de la ON TIMER MENU meilleure condition d’alignement. SLEEP SHOW VIEW Ajustement manuel de l’alignement ONCE Si l’image de la bande lue est déformée ou neigeuse, réglez manuellement...
Si l’effet du nettoyage se révèle insuffisant malgré des insertions et éjections répétées, utilisez la cassette de nettoyage Sony V-25CL. Pour plus de renseignements concernant le nettoyage de la tête de lecture, voir page 134.
Raccordement d’autres appareils Visualisation d’images à partir d’autres appareils Pour visualiser le signal d’entrée vidéo Appuyez de façon répétée sur … jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée souhaité apparaisse à l’écran. • …1 pour entrée audio/vidéo ou entrée RVB par l’intermédiaire du •...
Montage avec un autre magnétoscope Vous pouvez copier une bande en utilisant un magnétoscope supplémentaire. Montage à partir d’un autre magnétoscope Les connexions sont identiques à celles décrites dans la section “Visualisation d’images à partir d’autres appareils” Montage sur un autre magnétoscope Panneau arrière Câble VMC-212CE EURO (non fourni) Regarder une chaîne Payauto...
(page 134). Si la cassette de nettoyage n’est pas disponible dans votre région, confiez le nettoyage des têtes à votre représentant Sony le plus proche. (Ne pas utiliser le type de bande de nettoyage humide que l’on trouve dans le commerce. Celle-ci pourrait endommager les têtes de lecture).
Page 133
Fonction Symptômes La cassette est éjectée Enregistrement lorsque vous appuyez sur REC r. L’enregistrement ne peut pas être effectué. Impossible de régler Enregistrement la minuterie. déclenché par minuterie La cassette est éjectée lorsque vous appuyez sur TIMER REC ON/OFF. Le témoin lumineux TIMER REC ne s’allume pas, même en appuyant sur...
Si l’image est toujours de mauvaise qualité après avoir nettoyé les têtes vidéo, il est probable que les têtes soient usées et que leur remplacement s’impose. Contactez à cet effet le service après-vente Sony le plus proche. Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures de fonctionnement Un téléviseur vidéo est un appareil de haute précision.
Caractéristiques techniques Section TV Système de télévision Système couleur PAL Couverture des chaînes Voir “Canaux captables” ci- dessous Tube image Trinitron Approx. 54,5 cm (21 pouces) (Image d’environ 51 cm en diagonale) Entrée d’antenne Prise d’antenne de 75 ohms pour VHF/UHF Section vidéo Format...
Liste des éléments/commandes Téléviseur vidéo — Panneau avant Cette section décrit brièvement les différentes touches et commandes du téléviseur vidéo et de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Témoins lumineux REC(enregistrement) (page 117) TIMER REC(enregistrement) (page 119) ON TIMER (page 127) VPS/PDC (page 123) 2 Témoin u (veille) (page 108)
Page 140
WAARSCHUWING Stel, om brand en elektrische schokken te voorkomen, het apparaat niet bloot aan regen of ander vocht. In het toestel komt hoge spanning voor. Maak de kast niet zelf open maar laat dit over aan gekwalificeerde monteurs. Belangrijk Televisieprogramma’s, films, videobanden en dergelijke kunnen worden beschermd door het auteursrecht.
Page 141
Inhoud Om te beginnen Stap 1 — Voorbereiding ... 142 Bijgeleverde accessoires controleren ... 142 Batterijen in afstandsbediening doen ... 142 Stap 2 — De antenne aansluiten ... 143 Een buitenantenne aansluiten ... 143 Stap 3 — Televisiezenders instellen ... 144 De menutaal kiezen ...
Om te beginnen Stap 1 — Voorbereiding Bijgeleverde accessoires controleren Controleer of de volgende accessoires na het uitpakken aanwezig zijn: • Afstandsbediening • Twee batterijen type R6 (formaat AA) Batterijen in afstandsbediening doen Draai de afstandsbediening Stop de batterijen, met plus- en min-zijde om en schuif de klep open.
Stap 2 — De antenne aansluiten Een buitenantenne aansluiten Sluit een buitenantenne aan op uw video-TV voor een betere ontvangst van uw TV en betere video-opnames. VHF-antenne of gecombineerde VHF/UHF- antenne met een 75-ohms coaxkabel (rond) aansluiten Verbind een 75-ohms coaxkabel met een antennestekker. Steek de stekker in de antenneaansluiting VHF- en UHF-antenne aansluiten Verbind beide antennekabels met een VHF/UHF-splitser (niet bijgeleverd).
Stap 3 — Televisiezenders instellen U kunt maximaal 60 voorkeuzezenders programmeren, automatisch of handmatig. Als u alle zenders die u kunt ontvangen in één keer wilt programmeren, is de automatische methode het handigst. Kies de handmatige methode als u de zenders één voor één een programmanummer wilt geven. ON TIMER MENU MENU...
Automatisch kanalen instellen Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. Verplaats de wijzer (z) met + of – ON TIMER MENU MENU Het menu VOORKEUZE verschijnt. SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Verplaats de wijzer (z) met + WEEKLY PROGRAMMEREN”...
MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR ON/OFF SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Programmanummers boven 6: Het scherm rolt verder wanneer u een paar maal op – drukt. Als u zich vergist hebt: Druk op ? om terug te gaan naar de vorige positie.
Programmanummers overslaan U kunt ongebruikte programmanummers overslaan als u programma’s kiest met de toets PROGR +/–. De overgeslagen programma’s kunnen nog wel worden gekozen met de cijfertoetsen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. ON TIMER MENU SLEEP Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE”...
Naam van een zender vastleggen U kunt de zenders een naam van maximaal vijf tekens geven (cijfers en letters), bijvoorbeeld “MTV”. Deze naam kan op het televisiescherm worden afgebeeld, zodat u kunt zien waarnaar u kijkt. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. ON TIMER MENU MENU...
Handmatige fijnafstemming Gewoonlijk is de AFT (Automatic Fine-Tuning, automatische fijnafstemming) actief. Wanneer een programma desondanks een verstoord beeld geeft, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren met handmatige fijnafstemming. ON TIMER MENU Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. SLEEP Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE”...
Een Abonneetelevisiestation instellen U kunt een Abonneetelevisiestation instellen door een Abonnee-TV decoderingsapparaat via connector W aan de achterkant van de video-TV aan te sluiten. ON TIMER MENU MENU SLEEP Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. SHOW VIEW erplaats de wijzer (z) naar “PROGRAMME PRESET”...
Stap 4 — ShowView handmatig instellen ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Als u zich vergist hebt: Druk op ? om terug te gaan naar de vorige positie.
Page 152
Verplaats de cursor (z) met + of – (cijfertoets) waarop u het guide-kanaal wilt afstemmen, en druk op OK. De GUIDE–NR-positie wordt nu in rood weergegeven. INSTELLEN GUIDE–NR PROG GUIDE–NR – – – – – – – – – – – – –...
Stap 5 — De klok instellen Voordat u kunt opnemen met de timer of met QUICK TIMER, moet u de klok instellen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW Verplaats de wijzer (z) met + of – ONCE op OK.
Basisbediening Televisie kijken ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Opmerking Als de U uitgeschakeld is, werkt er geen enkele videofunclie. In dit gedeelte worden de belangrijkste functies beschreven die u gebruikt wanneer u televisie kijkt.
Geluid uitzetten Druk op ¤. De indicator ¤ verschijnt en blijft op het scherm staan. Als u het geluid weer wilt horen, drukt u opnieuw op ¤ of . +. ON TIMER MENU Informatie op scherm afbeelden SLEEP Druk op SHOW VIEW Wilt u dat het programmanummer, het kanaalnummer en de zendernaam ONCE...
Page 156
Selecteer met + of – Zie onderstaande tabel voor het effect van de verschillende instellingen. De instelling is nu opgeslagen. Effect van de verschillende instelling ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan. WEEKLY PROGR Weergegeven beeld aanpassen...
Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm. De ingestelde niveaus worden opgeslagen bij “VISUAL MEMORY”. Als u “VISUAL MEMORY” kiest in het menu VISUAL MODE, kunt u deze niveaus zichtbaar maken. Effect van de verschillende beeldinstellingen BEELDINSTELLINGEN KONTRAST KLEUR...
Teletext kijken Televisiestations zenden informatie uit via de televisiekanalen en dit heet Teletext. Met Teletext kunt u allerlei informatie zoals weersberichten en nieuws op ieder moment van de dag bekijken. Teletext in- en uitschakelen ON TIMER MENU Kies het televisiekanaal met de Teletext die u wilt bekijken. SLEEP Druk op V om Teletext weer te geven.
Page 159
Toegang tot de volgende of vorige pagina krijgen Druk op (PROGR +/–/ / ). De volgende of vorige paina verschijnt op het scherm. Een Teletext-pagina over het televisiebeeld heen weergeven Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt: n Teletext n Teletext en TV Voorkomen dat een Teletext-pagina wijzigt of bijgewerkt wordt...
Een band afspelen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een cassette inbrengt en afspeelt. Meer handige functies voor het afspelen van videobanden komen aan de orde bij “Bijkomende functies” op pagina 160. Een videocassette laden Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/–...
Een band afspelen Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/– op de video-TV wanneer het u-lampje rood oplicht. Plaats een cassette in het apparaat. Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het afspelen automatisch.
Afspelen automatisch herhalen U kunt het opgenomen gedeelte van de band een aantal malen na elkaar afspelen. Zet de AUTO REPEAT-schakelaar van de video-TV op ON en druk vervolgens op PLAY ·. Het afspelen begint. Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de band teruggespoeld naar het begin en daarna weer afgespeeld.
Televisieprogramma’s opnemen Televisieprogramma’s opnemen Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/– op de video-TV wanneer het u-lampje rood oplicht. Breng een cassette met wisbeveiliging in. Selecteer het programmanummer met PROGR +/–. U kunt ook de cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken.
Opnemen met de timer Met de Timer-functie kunt u de video-TV programmeren voor het opnemen van maximaal zes programma’s in een periode van één maand. Voordat u begint: • Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de ON TIMER MENU SLEEP...
Page 165
Druk op OK en stel vervolgens met + of – in op “15”. ON TIMER MENU SLEEP Druk op OK en stel vervolgens met + of – “21”. SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR Druk op OK en stel vervolgens met + of – in op “55”.
Dagelijks of wekelijks opnemen U kunt de video-TV zo instellen dat hetzelfde programma elke dag of elke week op dezelfde dag wordt opgenomen. Druk in stap 3 op – totdat de gewenste instelling in het veld “DATUM” verschijnt. De instelling verspringt bij elke toetsaanslag als volgt: ON TIMER MENU...
Timer-instelling controleren U kunt de lijst met ingestelde timer-opnamen weergeven. Druk op TIMER ON SCREEN. Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt. ON TIMER MENU TIMER OVERZICHT SLEEP SHOW VIEW MA-ZA ELKE ZO – – – – ONCE K i e s DAILY Druk opnieuw op TIMER ON SCREEN om de TIMER OVERZICHT weer WEEKLY...
Opnemen met QUICK TIMER U kunt de video-TV zo programmeren dat het opnemen meteen begint en automatisch stopt na een opgegeven tijdsduur. Als u de klok niet hebt ingesteld, is deze functie ook niet beschikbaar. ON TIMER MENU Als u aan het opnemen bent SLEEP Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.
Opmerkingen over opnemen met VPS/PDC • Als u wilt opnemen met VPS/ PDC terwijl u naar de TV kijkt, schakelt het programma automatisch over naar het timer- opname programma, en kunt u niet meer van programma veranderen. Gebruik opnemen met VPS/PDC alleen wanneer de video-TV standby staat of wanneer deze helemaal is uitgeschakeld.
TV-programma’s opnemen met ShowView Met de functie ShowView kunt u nog gemakkelijker timer-opnamen maken. Met ShowView kunt u alle gewenste instellingen opgeven door alleen de 9-cijferige code van het gewenste programma op te geven. Deze code kunt u in uw TV-gids vinden. U kunt deze functie pas gebruiken wanneer u de video-TV hebt ingesteld voor ShowView en programmaposities hebt toegewezen aan de verschillende guide-kanalen.
Page 171
Herhaal stappen 2 en 3 als u een andere timer-instelling wilt opgeven. Druk op TIMER REC ON. Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en de video-TV gaat in de stand timer-opname standby. Stoppen met opnemen Als u de opname wilt stoppen, drukt u op p STOP.
Extra mogelijkheden Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel na een opgegeven aantal minuten overgaat op standby. Druk op SLEEP. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur (in minuten) als volgt: ON TIMER MENU SLEEP...
Automatisch inschakelen met ON TIMER U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel op een bepaalde tijd wordt ingeschakeld. U kunt voor een televisieprogramma of voor het afspelen van een videoband kiezen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. Verplaats de wijzer met + of –...
De videobeeldkwaliteit verbeteren De spoorvolging afstellen Automatisch De spoorvolging, ook bekend als tracking, wordt op deze video-TV automatisch afgesteld. Tijdens het zoeken naar de optimale tracking is de ON TIMER MENU indicator AUTO TRACKING zichtbaar. SLEEP SHOW VIEW Handmatig ONCE Als er strepen of sneeuw in het videobeeld verschijnen, moet u de tracking DAILY met de hand bijstellen.
Als de koppen ook na een aantal malen inbrengen/verwijderen niet schoon genoeg zijn, moet u de koppen reinigen met de speciale Sony V-25CL reinigingscassette. Zie pagina 180 voor meer informatie over het reinigen van koppen.
Extra apparatuur aansluiten Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken Het video-invoersignaal bekijken Druk een aantal malen op … totdat de gewenste invoerindicator op het scherm wordt afgebeeld. • … 1 voor audio/video-invoer via de W-aansluiting • Speel geen apparatuur af die is aangesloten op W, zoals bijvoorbeeld een •...
Kopiëren met een tweede videorecorder Als u een extra videorecorder gebruikt, kunt u een band editen. Kopiëren vanaf een andere videorecorder De aansluitingen zijn gelijk aan die van “Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken”. Kopiëren naar een andere videorecorder Achterzijde VMC-212CE EURO-kabel(niet meegeleverd) Abonneetelevisie kijken Als u eenmaal het Abonnee-TV decoderingsapparaat via de W connector...
• Stel de tracking bij (pagina 174). • De videokoppen zijn vuil. Maak de koppen schoon met de Sony V-25CL reinigingscassette (pagina 178). Als deze cassette bij u in de buurt niet verkrijgbaar is, kunt u de koppen laten reinigen bij het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum.
Page 179
Functie Probleem Opnemen De cassette komt naar buiten wanneer u op REC r drukt. Opnemen is niet mogelijk. Timer instellen is niet Timer- mogelijk. opnamen De cassette komt naar buiten wanneer u op TIMER REC ON/OFF drukt. Het lampje TIMER REC gaat niet branden, ook al drukt u op TIMER REC ON/OFF.
Maak de koppen in dat geval schoon met de speciale V-25CL reinigingscassette (niet meegeleverd) of laat deze schoonmaken bij een Sony servicecentrum. Voor deze service betaalt u een standaardtarief. Symptomen van vervuilde videokoppen Versleten videokoppen Als de video-TV slecht beeld houdt nadat u de videokoppen hebt schoongemaakt, moeten de koppen misschien worden vervangen.
Onderdelen en bedieningsorganen Voorzijde van de video-TV Op deze en de volgende pagina vindt u een genummerd overzicht van de knoppen en andere onderdelen van de video-TV en de afstandsbediening. Voor meer informatie wordt naar paginanummers verwezen. 1 Lampjes REC (opnemen) (pagina 163) TIMER REC (opnemen) (pagina 165) ON TIMER (pagina 173) VPS/PDC (pagina 169)
Page 186
Varning Utsätt inte TV/videon för regn eller fukt, eftersom den då kan börja brinna eller ge elektriska chocker. Öppna inte skyddshöljet. Där innanför finns farlig högspänning. Låt endast auktoriserad personal underhålla och reparera TV/videon. Observera TV-program, filmer, hyreskassetter och liknande skyddas vanliga fall av upphovsrättslagen.
Komma igång Steg 1 — Förberedelser Kontrollera de medsända tillbehören Kontrollera att dessa tillbehör finns med, när du plockat ut allt ur förpackningen: Fjärrkontroll Två R6-batterier (storlek AA) Sätta in batterierna i fjärrkontrollen Vänd på fjärrkontrollen och ta bort skyddet. Sätt tillbaka skyddet.
Steg 2 — Ansluta antenner Ansluta en utomhusantenn Ansluter du en utomhusantenn till TV/videon får du en bättre TV- mottagning och bättre inspelning med klarare bild. Ansluta en VHF-antenn eller en kombinerad VHF/UHF-antenn—75-ohms rund koaxialkabel Anslut en IEC-antennanslutning till en 75-ohms koaxialkabel. Sätt in anslutningen i antennuttaget Ansluta både VHF- och UHF-antenner Anslut ändarna på...
Steg 3 — Ställa in TV-stationer Du kan förinställa kanalerna (upp till 60 kanaler) antingen manuellt eller automatiskt. Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du vill tilldela en kanal i taget dess programnummer.
Förinställa kanaler automatiskt Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – tryck på OK. Då visas menyn PROGRAMME PRESET. MENU ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Flytta markören (z) till “AUTO PROGRAMME” med + eller – WEEKLY tryck på...
Förinställa kanaler manuellt Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – tryck på OK. Då visas menyn PROGRAMME PRESET. ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + WEEKLY tryck på...
Hoppa över programpositioner Du kan hoppa över oanvända programpositioner när du väljer program med PROGR +/– tangenterna. De överhoppade programmen kan dock fortfarande tas fram när du väljer dem med nummertangenterna. ON TIMER MENU Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. SLEEP Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET”...
Namnge en TV-station Du kan namnge en kanal med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror) som visas på TV-skärmen (t. ex MTV). Med denna funktion kan du lätt se vilken kanal du tittar på. ON TIMER MENU MENU Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. SLEEP Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET”...
Manuell fininställning I normala fall används redan den automatiska fininställningen (AFT), men om bilden i ett program inte är bra kan du använda den manuella fininställningen för att få fram bättre bildmottagning. ON TIMER MENU Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. SLEEP Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET”...
Ställa in en betal-TV-kanal Du kan se på betal-TV om du ansluter en betal-TV-dekoder till W-uttaget på TV-videons baksida. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. ON TIMER MENU MENU Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – SLEEP tryck på...
Steg 4 — Ställa in ShowView manuellt ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR SCREEN ON/OFF QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Om du gör fel Tryck på ? för att gå tillbaka till föregående position.
Page 198
Flytta markören (z) med + eller – (sifferknapp) som du vill förinställa guidekanalen på och tryck på OK. GUIDE CH-positionen övergår i rött. S E T U P G U I D E C H PROG GUIDE CH – – – –...
Steg 5 — Ställa klockan Du måste ställa klockan för att kunna använda funktionerna timerinspelning och snabbtimerinspelning. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW Flytta markören (z) till “CLOCK SET” med + ONCE Då...
Basfunktioner Se på TV I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av fjärrkontrollen. Sätta på och stänga av TV/videon Sätta på TVn Slå på TV/videon genom att trycka på U-omkopplaren till höger på TV/ videon.
Dämpa ljudet Tryck på ¤. Då visas ¤-indikatorn, och den förblir synlig. Tryck på ¤ igen för att få tillbaka det normala ljudet eller på Á +. ON TIMER MENU Visa information på skärmen SLEEP Tryck på SHOW VIEW Tryck på ONCE kvar på...
Page 202
Välj den inställning du önskar med + eller – tabellen nedan över de olika inställningarnas effekt på bilden. Nu är den valda inställningen lagrad. Inställningarnas effekter ON TIMER MENU MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen. WEEKLY PROGR Justera den bild som visas på...
Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen. De justerade kontrollnivåerna är lagrade. Kontrollernas effekt Bildkontroll CONTRAST COLOUR BRIGHTNESS RESET Se på videokanalen Tryck på … upprepade gånger tills önskad kanal visas. Om du vill gå tillbaka till den normala TV-bilden trycker du på ; tills programpositionen visas.
Visa Text-TV TV-stationerna sänder en informationstjänst via TV-kanalerna som kallas text-TV. Med text-TV-tjänsten får du tillgång till olika typer av information , som t ex väderleksrapporter eller nyheter när som helst på dygnet. Sätta på och stänga text-TV ON TIMER MENU Välj den TV-kanal med den text-TV som du vill titta på.
Page 205
Toegang tot de volgende of vorige pagina krijgen Druk op (PROGR +/–/ / ). De volgende of vorige paina verschijnt op het scherm. Een Teletext-pagina over het televisiebeeld heen weergeven Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt: n Teletext n Teletext en TV Voorkomen dat een Teletext-pagina wijzigt of bijgewerkt wordt...
Spela upp ett band I detta avsnitt beskrivs hur du sätter in en kassett och spelar av bandet. Fler praktiska funktioner som du kan använda när du spelar av en kassett finns i “Ytterligare funktioner”från sidan 218. Sätta in en videokassett Tryck på...
Spela upp ett band Tryck på ;, PROGR +/– eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller PROGR+/– på TV-videon när lampan u lyser rött. Sätt in en kassett. Om du sätter in en kassett med säkerhetsfliken borttagen startar uppspelningen automatiskt. Ställ in strömbrytaren COLOUR SYSTEM så att den överensstämmer med färgsystemet på...
Att spela upp bandet upprepade gånger Du kan spela upp den inspelade delen av bandet upprepade gånger. Sätt strömbrytaren AUTO REPEAT på TV/videon på ON och tryck på P L A Y · . Uppspelningen startar. När bandet kommer till slutet, spelar TV/videon tillbaka bandet till början och spelar upp det igen.
Spela in TV-program Spela in TV-program Tryck på ;, PROGR +/– eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller PROGR +/– på TV-videon när lampan u lyser rött. Sätt in en kassett med raderflik. Välj programposition med PROGR +/–. Du kan också använda nummertangenterna på...
Spela in TV-program med hjälp av timern ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON CLEAR ON/OFF SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Timerinspelningsfunktionen gör att du kan förinställa inspelning av upp till sex program inom en månad.
Page 211
Tryck på OK och ställ sedan in minuten “15” när inspelningen ska börja med + ON TIMER MENU SLEEP Tryck på OK och ställ sedan in timmen “21” när inspelningen ska sluta SHOW VIEW med + ONCE DAILY WEEKLY PROGR Tryck på...
Daglig inspelning och veckoinspelning Du kan förinställa TV/videon så att den spelar in samma program varje dag i veckan eller samma program samma dag varje vecka. Tryck på – i steg 3 tills den önskade inställningen visas i “DATE”-positionen. Med varje tryckning ändras inställningen på...
Kontrollera timer-inställningen Du kan visa en lista på de timer-inställningar du förinställt. Tryck på TIMER ON SCREEN. Listan PROGRAMME LIST visas på skärmen. ON TIMER MENU PROGRAMME LIST DATE SLEEP MON-SAT EVERY SUN SHOW VIEW – – – – e l e c t ONCE Tryck på...
Spela in med snabbtimern Du kan förinställa din TV/video att starta timer-inspelning omedelbart och att avbryta inspelningen efter en viss tidsperiod. Du kan inte använda snabbtimer-inspelning om inte klockan är inställd. ON TIMER MENU Om du spelar in SLEEP Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen. SHOW VIEW “QUICK TIMER 0:00”...
Timer-inspelning med VPS/PDC- signaler Sändningssystemet sänder VPS- (Video Programme System) eller PDC (Programme Delivery Control)-signaler tillsammans med TV-sändningen. Dessa signaler ser till att timer-inspelningarna genomförs oberoende av förseningar, för tidiga programstarter eller sändningsavbrott. Om ett viktigt nyhetsinslag avbryter ett program, avbryts inspelningen. När det avbrutna programmet startar, påbörjas inspelningen igen.
Spela in TV-program med ShowView Med funktionen ShowView blir det enklare att göra timer-inspelningar. Med ShowView kan du göra alla nödvändiga inställningar genom att bara ange det önskade programmets 9-siffriga kod som finns i din lokala programguide. För att gynnas av funktionen, måste du först ställa in TV- videon och programpositioner för de olika guidekanalerna.
Page 217
Du lägger in ytterligare timer-inställningar genom att upprepa steg 2 till 3. Tryck på TIMER REC ON. Lampan TIMER REC på TV-videons framsida tänds och TV-videon går in i standby-läge för inspelning. Avbryta inspelningen ON TIMER MENU Du avbryter inspelningen genom att trycka på p STOP. SLEEP SHOW VIEW ONCE...
Ytterligare funktioner Stänga av automatiskt — insomningsfunktion Du kan automatiskt ställa TV/videon i standby-läge efter en vald tidsperiod. Tryck på SLEEP. Med varje tryckning ändras tidsperioden (i minuter) enligt följande: ON TIMER MENU SLEEP En minut innan TVn går in i standby-läge visas meddelande “Good night” SHOW VIEW på...
Sätta på TV/videon vid önskad tid — med timer Du kan förinställa TV/videon så att den automatiskt sätts på vid önskad tid. Du kan välja att sätta på ett TV-program eller en videoavspelning. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. Flytta markören (z) till “ON TIMER SET”...
Förbättra videobildens kvalitet ON TIMER MENU SLEEP SHOW VIEW ONCE DAILY WEEKLY PROGR TIMER REC TIMER ON ON/OFF CLEAR SCREEN QUICK COUNTER PAUSE TIMER RESET PLAY STOP Återgå till automatisk inställning Välj AUTO på TRACKING CONTROL-menyn med + eller – och tryck på...
Den automatiska rengöringen av videohuvudena som är inbyggd i denna TV/video, rengörs huvudena automatiskt när kassetten laddas eller tas ur. Rengör huvudena med Sony V-25CL rengöringskassett om effekten av den automatiska rengöringen inte är tillräcklig trots att kassetten laddats och tagits ur ett flertal gånger. Se sidan 226 för mer information om rengöring av videohuvudena.
Ansluta extrautrustning Se bilder från inkopplad extrautrustning Baksida VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej) Se videoingångssignalen Tryck på … upprepade gånger tills önskad ingångsindikering visas på skärmen. • …1 för audio-/video-ingång genom W-anslutningen • Använd inte utrustning som är ansluten till W-uttaget, t ex en video, under inspelning av ett program som betal-TV-dekodern är inställd på.
Redigering med annan videobandspelare Genom att använda ytterligare en videobandspelare kan du redigera ett band. Redigering från annan videobandspelare Anslutningarna är desamma som i “Se bilder från inkopplad extrautrustning”. Redigera till en annan videobandspelare Baksida VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej) Se på betal-TV-kanalen När du har anslutit betal-TV-dekodern till W-uttaget med VMC-212CE EURO-kabeln, följer du stegen i “Ställa in en betal-TV-kanal”...
är inspelat med (se sid 207). •Justera inställningen (se sid 220). •Videohuvudena är smutsiga. Rengör videohuvudena med Sony V-25CL rengöringsband (se sid 225). Om rengöringsbandet inte finns tillgängligt, låt rengöra videohuvudena på närmaste Sony serviceverkstad.
Page 225
Problem Funktion Kassetten matas ut när du Inspelning trycker REC på r. Det går inte att spela in. Timer- Timer-inställningar kan inspelning inte göras. Kassetten matas ut när du trycker på TIMER REC ON/OFF. TIMER REC-lampan tänds inte, trots att du trycker på...
Slitna videohuvuden Om TV/videon fortfarande visar dålig bild sedan videohuvudena rengjorts, kan dessa behöva bytas. Rådfråga din återförsäljare eller närmaste Sony Service Center. Kontrollera videohuvudena efter 1000 timmars användning En TV/video är en avancerad precisionsapparat. Den måste spela in på...
Tekniska data TV-del Televisionssystem Färgsystem Kanaltäckning Se “Kanaler” längre ned på sidan. Bildrör Trinitron Ca 54,5 cm (bilden ca 51 cm mätt diagonalt) Antenn in 75 ohms antennsockel för VHF/ Videodel Format VHS standard Videoinspelningssystem Rotary 2-head helical scanning system Audioinspelningssystem Mono Videosignal...
Förteckning över delar och kontroller TV/videons frontpanel I detta avsnitt beskrivs kortfattat tangenterna och kontrollerna på TV/videon och fjärrkontrollen. Se de angivna sidorna för mer information. 1 Lampor REC (inspelning) (sid 209) TIMER REC (inspelning) (sid 211) ON TIMER (sid 219) VPS/PDC (sid 215) 2 u (standby)-lampa (sid 200) 3 u (standby)-tangent (sid 200)