Betriebsspannung
2,7 V - 3,6 V
Max. Übertragungsgeschwindigkeit
160 Mbps (theoretisch)
Umgebungstemperaturbereich
0°C bis 60°C (nicht kondensiert)
Abmessungen (B×L×T) ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Gewicht
ca. 4 g
Mitgeliefertes Zubehör „Memory Stick PRO“ Behälter (1)
Aufkleber (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
„Memory Stick PRO“,
und
sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
„MagicGate“ und
sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Hinweis
Das Symbol
kennzeichnet das von Sony entwickelte
Urheberrechtsschutzsystem. Die Kovertierung zwischen anderen
Medien ist damit nicht gewährleistet.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
¿Qué es “Memory Stick PRO”?
• “Memory Stick PRO” es un “Memory Stick” que incluye la
tecnología de protección de derechos de autor “MagicGate”, y que
solamente puede utilizarse con dispositivos compatibles con
“Memory Stick PRO”.
• El “Memory Stick PRO” no podrá utilizarse con un dispositivo
incompatible.
(Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un
“Memory Stick PRO”.)
¿Qué es “MagicGate”?
• “MagicGate” emplea tecnología de cifrado para proteger los
derechos de autor.
• Además de permitirle disfrutar de sus propias grabaciones, etc.,
“MagicGate” impide también la utilización no autorizada.
Precauciones en la utilización
• No toque los terminales A con su mano ni con objetos metálicos.
• Los “Memory Stick” compatibles con “MagicGate” tienen un
saliente en el centro de la parte posterior B.
• No fije ningún otro material que no sea la etiqueta suministrada
en el espacio para la misma D.
• Pegue la etiqueta de forma que no quede fuera del espacio
dedicado para ella.
• No doble, deje caer, ni exponga el “Memory Stick” a golpes.
• No desarme ni convierta la unidad.
• No moje esta unidad.
• No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes:
– Lugares cálidos tales como en el interior de un automóvil o en
exteriores expuestos a climas cálidos.
– Lugares expuestos a la luz solar directa.
– Lugares corrosivos húmedos.
• Transporte esta unidad en la caja suministrada.
• Si pone el interruptor de protección contra escritura C de la
“Memory Stick” en “LOCK”, no podrá grabar, editar, ni borrar
datos. La posición y forma de este interruptor puede diferir de
acuerdo con el modelo.
• Le recomendamos que realice una copia de protección de datos
importantes.
• No extraiga el “Memory Stick” durante le formateo, la lectura ni
la escritura de datos.
• Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones
siguientes.
No aceptaremos ninguna responsabilidad en el caso de que los
datos grabados se hayan perdido o dañado.
– Cuando extraiga el “Memory Stick” o el adaptador de la tarjeta
para PC, o si desconecta la alimentación de la máquina
conectada durante la lectura o la escritura de datos.
– Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad
estática o ruido eléctrico.
Especificaciones
Tipo de memoria
Memoria Flash
256 MB : MSX-256
512 MB : MSX-512
1 GB
: MSX-1G
Tensión de alimentación
2,7 V a 3,6 V
Velocidad máxima de grabación 160 Mbps (teóricamente)
Entorno de funcionamiento
0°C a 60°C (sin condensación)
Dimensiones (Anchura × longitud × grosor)
Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Masa
Aprox. 4 g
Accesorios suministrados
Caja de almacenamiento de
“Memory Stick PRO” (1)
Etiqueta (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
“Memory Stick PRO”,
y
son marcas comerciales de
Sony Corporation.
“MagicGate” y
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Nota
es terminología que señala el sistema de protección
de los derechos de autor desarrollado por Sony. No garantiza la
conversión entre otros medios.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
Wat is een "Memory Stick PRO"?
• De "Memory Stick PRO" is een type "Memory Stick" voorzien van
"MagicGate" auteursrechtbeveiliging, alleen te gebruiken in
apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick PRO".
• De "Memory Stick PRO" kan niet toegepast worden in apparaten
die er niet speciaal voor geschikt zijn.
(Controleer daarom voor het gebruik van een " Memory Stick
PRO " eerst of uw apparatuur er voor geschikt is.)
Wat is "MagicGate"?
• " MagicGate " is een auteursrechtbeveiligingssysteem op basis
van versleutelingstechniek.
• " MagicGate " stelt u in staat uw eigen opnamen te maken en
weer te geven, maar het systeem voorkomt ongeoorloofd
gebruik van beschermd materiaal.
Voorzorgen bij het gebruik
• Raak de aansluitcontacten A niet met uw vingers of met enig
metalen voorwerp aan.
• Een voor het " MagicGate " systeem geschikte " Memory Stick "
heeft aan de achterkant een klein nokje B in het midden.
• Plak niets anders dan allee het bijgeleverde etiket in de
etiketuitsparing D van de " Memory Stick " .
• Plak het etiket zo dat het niet uitsteekt voorbij de rand van de
uitsparing.
• Laat een " Memory Stick " niet vallen, zet er niets bovenop en ga
er niet op zitten of staan.
• Niet demonteren en niet proberen aan te passen voor andere
doeleinden.
• Zorg dat de onderdelen niet nat worden.
• Gebruik of bewaar deze apparatuur niet op de volgende
plaatsen:
– waar het erg warm wordt, zoals op een zonnige vensterbank
of in een auto die in de zon geparkeerd staat;
– dichtbij een warmtebron of buiten in de volle zon;
– plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.
• Berg de apparatuur voor bewaren of meenemen op in het
bijgeleverde etui.
• Zet het schrijfbeveiligingsknopje C van de " Memory Stick " in
de " LOCK " stand om het per ongeluk wissen, bewerken of
overschrijven van gegevens te voorkomen. De plaats en vorm
van het schrijfbeveiligingsknopje kunnen verschillen,
afhankelijk van het model.
• Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie.
• Verwijder de " Memory Stick " niet tijdens het formatteren, of
het aflezen of opslaan van gegevens.
• Vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren
gaan door de volgende bedieningsfouten.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van
verlies of aantasting van vastgelegde gegevens.
– Uitnemen van de " Memory Stick " of uitschakelen van de
apparatuur tijdens het aflezen of opslaan van gegevens.
– Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel
elektrische storing of statische elektriciteit.