Download Print this page

Sony MSX-1G Operating Instructions page 2

Ic recording media

Advertisement

A
C
B
D
Português
(Continuação da página de rosto)
Precauções acerca do uso (continuação)
• Não remova o "Memory Stick" durante a formatação, a leitura
ou a inscrição de dados.
• Dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas
seguintes situações.
Não assumiremos nenhuma responsabilidade na
eventualidade de ocorrer perdas ou avarias nos dados gravados.
– Quando se remove o "Memory Stick" ou se desliga a
alimentação durante a leitura ou a inscrição de dados.
– Quando se utiliza este aparelho em locais sujeitos a
electricidade estática ou interferências eléctricas.
Especificações
Tipo de memória
Memória instantânea
256 MB : MSX-256
512 MB : MSX-512
1 GB
: MSX-1G
Voltagem de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Velocidade máxima de comunicação
160 Mbps (teoricamente)
Ambiente de funcionamento 0˚C a 60˚C (sem condensação)
Dimensões (Larg × Compr. × Esp.)
Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Peso
Aprox. 4 g
Acessórios fornecidos
Estojo de armazenamento para
"Memory Stick PRO" (1)
Etiqueta (1)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
"Memory Stick PRO",
e
são marcas comerciais da
Sony Corporation.
"MagicGate" e
são marcas comerciais de Sony
Corporation.
Nota
é uma terminologia que simboliza o sistema de
protecção de direitos de autor desenvolvido pela Sony. Ela não
garante a conversão entre outras médias.
Svenska
Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Vad är "Memory Stick PRO"?
• "Memory Stick PRO" är en "Memory Stick" som inkluderar en
teknik för upphovsrättskydd kallad "MagicGate". Den kan
användas endast med enheter kompatibla med "Memory Stick
PRO".
• "Memory Stick PRO" kan inte användas med en inkompatibel
enhet.
(Kontrollera att enheten i din ägo är kompatibel innan "Memory
Stick PRO" används.)
"MagicGate"?
• "MagicGate" använder sig av krypteringsteknik för att skydda
upphovsrätt.
• Den gör det möjligt att lyssna på dina egna inspelningar och så
vidare, men förhindrar också ej godkänt bruk.
Försiktighetsmått vid
användning
• Vidrör inte kontaktdelen A med fingrarna eller metallföremål.
• En "MagicGate"-kompatibel "Memory Stick" har en liten
utskjutning i mitten på baksidan B.
• Sätt inte på något annat än den medföljande etiketten på
etikettutrymmet D.
• Klistra på etiketten på så sätt att den inte sticker ut från det för
etiketter avsedda stället.
• Varken böj, tappa eller utsätt "Memory Stick" för kraftigt tryck.
• Försök inte att ta isär eller förändra enheten.
• Blöt inte ner enheten med vatten.
• Undvik att använda eller förvara denna enhet på följande platser:
– På varma ställen som till exempel i en bil där temperaturen kan
bli mycket hög eller utomhus i mycket varmt väder.
– Platser som utsätts för direkt solljus.
– Fuktiga platser eller där korrosion kan uppstå.
• När enheten skall bäras med eller förvaras, lägg den då i det
medföljande förvaringsetuiet.
• Om skrivskyddsspärren C ställs i läget "LOCK" går det inte att
spela in, redigera och radera data. Placeringen och formen på
denna spärr kan skilja sig beroende på modell.
• Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktig data.
• Ta aldrig ur "Memory Stick" under pågående formatering,
läsning eller skrivning av data.
• Inspelad data kan bli korrumperad eller gå förlorad i följande
situationer.
Vi åtar oss inget ansvar i den händelse att inspelad data går
förlorad eller korrumperas.
– Om "Memory Stick" tas ur eller om strömmen till enheten slås
av medan data läses eller skrivs.
– Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet
eller elektriskt brus.
Tekniska data
Minnestyp
Flashminne
256 MB : MSX-256
512 MB : MSX-512
1 GB
: MSX-1G
Strömförbrukning
2,7 V till 3,6 V
Maximal kommunikationshastighet
160 Mbit/s (teoretiskt)
Driftsförhållande
0°C – 60°C (tål inte fukt)
Mått (bredd × längd × tjocklek) Cirka 21,5 × 50 × 2,8 mm
Vikt
Cirka 4 g.
Medföljande tillbehör
"Memory Stick PRO"
förvaringsetui (1)
Etikett (1)
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
préalable.
"Memory Stick PRO",
och
är varumärken tillhörande
Sony Corporation. "MagicGate" och
är varumärken
tillhörande Sony Corporation.
Obs!
är ett begrepp som betecknar det system för
upphovsrättskydd som utvecklats av Sony. Omvandling bland
andra media garanteras inte.
Dansk
Læs denne brugsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, inden apparatet tages i brug.
Hvad er "Memory Stick PRO"?
• "Memory Stick PRO" er en "Memory Stick", som indeholder
"MagicGate" copyrightbeskyttet teknologi, og som kun kan
anvendes med "Memory Stick PRO"-kompatible apparater.
• "Memory Stick PRO" kan ikke anvendes med et ikke-kompatibelt
apparat.
(Kontroller, at dit apparat er kompatibelt, inden du begynder at
anvende "Memory Stick PRO").
"MagicGate"?
• "MagicGate" betjener sig af kodet teknologi med det formål at
beskytte ophavsrettigheder.
• Udover at gøre det muligt for dig at afspille dine egne optagelser
osv., forhindrer "MagicGate" også uautoriseret anvendelse.
Forholdsregler for anvendelse
• Berør ikke terminalen A med hånden eller metalgenstande.
• "MagicGate"-kompatible "Memory Stick" har en fremspringende
del midt på bagsiden B.
• Sæt ikke noget andet materiale end den medfølgende etikette på
etiketteområdet D.
• Påsæt etiketten, så den ikke stikker ud fra påsætningsområdet.
• Undgå at bøje eller tabe din "Memory Stick" og udsæt den ikke for
stød.
• Apparatet må ikke skilles ad eller ændres.
• Apparatet må ikke blive vådt.
• Undgå at anvende eller opbevare dette apparat på følgende steder:
– Hvor det er varmt som for eksempel i en bil eller udendørs i
varmt vejr.
– På steder, hvor det er udsat for direkte sol.
– På steder med luftfugtighed eller hvor det kan korrodere.
• Bær og opbevar dette apparat i det medfølgende hylster.
• Hvis skrivebeskyttelsestappen C sættes til "LOCK", er det ikke
muligt at optage, tilføje eller slette data. Stillingen og formen af
denne tap kan være forskellig fra model til model.
• Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtig data.
• Fjern ikke din "Memory Stick", mens data formateres, læses eller
skrives.
• Optaget data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
Vi påtager os intet ansvar for tab eller ødelæggelse af data.
– Hvis du fjerner din "Memory Stick" eller afbryder strømmen,
mens data læses eller skrives.
– Hvis du anvender dette apparat på steder, hvor det er udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk støj.
Specifikationer
Hukommelsestype
Flash-hukommelse
256 MB : MSX-256
512 MB : MSX-512
1 GB
: MSX-1G
Brugsspænding
2,7 V til 3,6 V
Max. kommunikationshastighed 160 Mbps (teoretisk)
Brugsomgivelser
0°C – 60°C (uden kondens)
Mål (B × H × L)
Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Vægt
Ca. 4 g
Medfølgende tilbehør
"Memory Stick PRO"
opbevaringshylster (1)
Etikette (1)
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden
varsel.
"Memory Stick PRO",
og
er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
"MagicGate" og
er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Bemærk
er en terminologi, som betegner et
copyrightbeskyttelsessystem, som er udviklet af Sony. Det
garanterer ikke konvertering mellem andre media.
Suomi
Pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilyttämään ohjeet tallessa mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
Mikä on "Memory Stick PRO"?
• "Memory Stick PRO" on "Memory Stick", jossa on "MagicGate"
– tekijänoikeussuojateknologia ja jota voidaan käyttää vain
"Memory Stick PRO"
– yhteensopivien laitteiden kanssa.
• "Memory Stick PRO" ei toimi laitteiden kanssa, joille sitä ei ole
suunniteltu.
(Varmista, että laite on yhteensopiva ennen "Memory Stick PRO"
käyttöä.)
"MagicGate"?
• "MagicGate" käyttää koodausteknologiaa tekijänoikeuksien
suojaamiseksi.
• "MagicGate" mahdollistaa nauhoituksista nauttimisen ja estää
valtuuttamattoman käytön.
Huomautuksia käytöstä
• Älä kosketa liitintä A käsin tai metalliesineillä.
• "MagicGate"-järjestelmälle yhteensopivissa "Memory Stick" -
medioissa on uloke kääntöpuolen B keskellä.
• Älä kiinnitä muuta materiaalia kuin varusteisiin kuuluvia tarroja
tarralle varattuun tilaan D.
• Kiinnitä tarra niin, että se ei työnny ulos sille varatulta alueelta.
• Älä taita, pudota tai kolhi "Memory Stick" -mediaa.
• Älä pura laitetta äläkä muuta sen rakennetta.
• Älä anna laitteen kastua.
• Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:
– Kuumissa paikoissa kuten autossa tai ulkona kuumalla ilmalla.
– Paikoissa, joihin aurinko paistaa suoraan.
– Kosteissa paikoissa tai paikoissa, joissa on syövyttäviä aineita.
• Pidä laite kuljetettaessa tai säilytettäessä aina suojakotelossaan.
• Kun kirjoituksen suojakytkin C asetetaan asentoon "LOCK",
tietoja ei voi nauhoittaa, editoida eikä poistaa. Tämän kytkimen
sijaintipaikka ja muoto saattavat olla erilaiset eri malleissa.
• Suosittelemme varmuuskopion tekemistä tärkeistä tiedoista.
• Älä irrota "Memory Stick" -mediaa alustuksen, tietojen luvun tai
kirjoittamisen aikana.
• Nauhoitetut tiedot saattavat tuhoutua tai pyyhkiytyä pois
seuraavanlaisissa tilanteissa.
Emme voi ottaa vastuuta nauhoitettujen tietojen häviämisestä tai
tuhoutumisesta.
– Kun "Memory Stick" irrotetaan tai virta katkaistaan tietojen
luvun tai kirjoituksen aikana.
– Kun laitetta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
Tekniset tiedot
Muistityyppi
Salamamuisti
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB
: MSX-1G
Käyttöjännite
2,7 V – 3,6 V
Maksimi viestintänopeus 160 Mbps (teoriassa)
Käyttöympäristö
0°C – 60°C (ei kosteuden tiivistymistä)
Mitat (L × P × K)
Noin 21,5 × 50 × 2,8 mm
Paino
Noin 4 g
Vakiovarusteet
"Memory Stick PRO" Säilytyskotelo (1)
Tarra (1)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
varemærker tilhørende Sony Corporation.
"Memory Stick PRO",
ja
ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
"MagicGate" ja
ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
Huomautus
on termi, joka osoittaa Sonyn kehittämää
tekijänoikeussuojateknologiaa. Se ei takaa yhteensopivuutta muiden
mediavälineiden kanssa.
Русский
Что такое "Memory Stick PRO"?
"MagicGate"?
Общие указания по пользованию
A
B
D
C
Техническая характекристика
°
°
×
×
×
×
Примечание
中文
在使用本機之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將
來參考之用。
什麼叫"Memory Stick PRO"﹖
• "Memory Stick PRO"即含有"MagicGate"版權保護技術的
"Memory Stick",它只能用於" Memory Stick PRO"兼容
的裝置。
• "Memory Stick PRO"是不能用於不兼容的裝置的。
(要使用"Memory Stick PRO"之前,請先檢查您的裝置是否
兼容(使用)於此軟體。)
什麼是"MagicGate"﹖
• "MagicGate"應用編碼技術,用於保護版權。
• 它可讓您享全屬自己的錄音等等,"MagicGate"也禁止未
經許可的利用。
使用前須注意
• 別用手或金屬件去接觸端子 A。
• "MagicGate"兼容"Memory Stick"在反面 B 的中間有
一突塊。
• 祇能將附帶的標籤貼在貼標籤處 D。
• 標籤要貼在適當的張貼位置使不至於剝落。
• 別壓彎,掉落"Memory Stick",或讓它遭受衝擊。
• 請勿拆解或改裝本裝置。
• 請勿弄濕本裝置。
• 請勿在以下場所使用或存放本裝置:
– 炎熱天氣下的車內或戶外等高溫場所。
– 暴露於直射陽光的場所。
– 潮濕或有腐蝕性的場所。
• 將本裝置放在所附帶的存貯盒中攜帶或保存。
• 將寫入保護開關 C 設定於"LOCK"位置使不能記錄,編輯
或刪除數據。因攝像機型號的不同,此開關的位置和形狀也
可能互異。
• 對重要數據最好製作備份。
• 請勿在進行格式化,讀取或寫入數據中取出 "Memory
Stick"。
• 在下列情況下,記錄的數據可能被破壞或丟失:
對於記錄的資料的丟失或損壞,我們不承擔責任。
– 在讀取或寫入數據中,當取出 "Memory Stick"或關掉電
源時。
– 在受靜電或電噪聲影響的場所使用本裝置時。
規格
存儲器型式
快擦寫存儲器
256MB:MSX-256
512MB:MSX-512
1GB:MSX-1G
操作電壓
2.7 V 到 3.6 V
最大通信速度
160 Mbps(理論值)
操作環境
0℃ 到 60℃(無冷凝狀態)
尺寸(寬 × 長 × 厚)
大約 21.5 × 50 × 2.8 mm
質量
大約 4 g
隨機附件
"Memory Stick PRO"收藏盒子 (1)
標籤 (1)
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
"Memory Stick PRO"、
是 Sony 公司的註冊商
標。
"MagicGate"和
是 Sony 公司的商標。
是表示 S o n y 開發的版權保護系統的專門用
語。它不保證與其他媒體的轉換。
한국어
본기를 사용하시기 전에 이 설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요하게 될
경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
"Memory Stick PRO"란 무엇일까요?
• "Memory Stick PRO"는 "MagicGate"저작권 보호 기술이 탑재된
"Memory Stick"로 "Memory Stick PRO"대응 장치에서만 사용할
수 있습니다.
• "Memory Stick PRO"는 대응하지 않는 장치에서는 사용할 수 없습
니다.
("Memory Stick PRO"을 사용하기 전에 사용 장치가 대응하고 있
는지 확인하여 주십시오.)
"MagicGate"란?
• "MagicGate"는 저작권 보호를 위한 암호화 기술을 채용했습니다.
• 자신만의 녹음을 즐길 수 있을 뿐만 아니라 "MagicGate"는 무단 사
용도 방지해 줍니다.
사용상의 주의
• 단자 A를 손으로 만지거나 금속을 대지 마십시오.
• "MagicGate" 대응 "Memory Stick"은 뒷면 중앙에 돌기가 있습니
다B.
• 라벨 스페이스 D에는 부속된 라벨 이외의 라벨은 붙이지 마십시오.
• 라벨은 정해진 위치에서 삐어져 나오지 않도록 붙여 주십시오.
• "Memory Stick"을 떨어뜨리거나 구부리거나 충격을 가하지 마십시
오.
• 본기를 분해 또는 개조하지 마십시오.
• 본기를 적시지 마십시오.
• 본기를 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오 :
– 염천하에 세워 둔 차 안이나 실내 등 고온이 되는 장소
– 직사광선이 닿는 장소
– 습도가 높거나 부식되지 쉬운 환경
• 본기의 운반이나 보관에는 부속된 보관 케이스에 넣어서 해 주십시오.
• 기록 보호 스위치 C를 "LOCK"로 설정하면 데이터의 기록이나 편집
또는 소거를 할 수 없게 됩니다. 이 스위치의 위치와 모양은 캠코더의
모델마다 다른 경우가 있습니다.
• 중요한 데이터는 백업해 두실 것을 권장합니다.
• 데이터의 포맷, 판독 또는 기록 중에는 "Memory Stick"을 빼지 마십
시오.
• 다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손실되거나 손상되는 경우가 있
습니다 :
저장한 데이터가 손실되거나 손상된 경우에도 책임지지 않습니다.
– 데이터를 읽거나 쓰는 중에 "Memory Stick"을 꺼내거나 전원을 껐
을 때.
– 본기를 정전기 또는 전기적인 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우.
주요 제원
메모리 형식
플래시 메모리
256MB : MSX-256
512MB : MSX-512
1GB
: MSX-1G
동작 전압
2.7 V - 3.6 V
최고통신속도
160 Mbps(논리값)
동작 환경
0ºC - 60ºC (결로 없음)
외형치수(폭 × 길이 × 두께)
약 21.5 × 50 × 2.8 mm
중량
약 4 g
부속품
"Memory Stick PRO" 보관 케이스(1)
라벨(1)
디자인 및 주요제원은 예고없이 변경하는 경우가 있습니다.
"Memory Stick PRO"
은 Sony Corporation의 등록
상표입니다.
는 Sony Corporation의 상표입니
"MagicGate"와
다.
주의점
는 Sony가 개발한 저작권 보호 시스템을 나타내는 용
어입니다. 다른 매체와 호환성을 보증하는 것은 아닙니다.
?
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick"
"Memory Stick PRO"
"MagicGate"
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick PRO"
?
"MagicGate"
"MagicGate"
"MagicGate"
A
"MagicGate"
"Memory Stick"
B
D
"Memory Stick"
C
"LOCK"
"Memory Stick"
"Memory Stick"
MSX-256
MSX-512
MSX-1G
°
°
×
×
×
×
"Memory Stick PRO"
"Memory Stick PRO"
Sony Corporation
Sony
"MagicGate"
Sony
¯ ¯
¯
Corporation

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Msx-256Msx-512Msx-1gnMsx-1gsMsx-1gstMsx-256n ... Show all