Download Print this page

Sony MSG-M64A Operating Instructions

Ic recording media magicgate memory stick duo

Advertisement

Quick Links

3-075-176-12(1)
• Do not touch the terminal of the Memory Stick Duo Adaptor with
your hand or any metal object.
• Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert port of
the Memory Stick Duo Adaptor.
IC Recording Media
• Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with the
"MagicGate Memory Stick Duo" inserted.
MagicGate Memory Stick Duo
For Correct Use
MSG-M64A/M128A
• Setting the write-protect switch B to "LOCK" prevents recording,
editing and deleting. The position and shape of this switch may differ
Operating instructions
according to the model. To operate the write-protect switch, use a
sharp pointed object such as a mechanical pencil.
Mode d'emploi
• We recommend that you make a backup copy of important data.
Bedienungsanleitung
• Do not remove the "MagicGate Memory Stick Duo" while reading or
Manual de instrucciones
writing data.
• Recorded data may be damaged or lost in the following cases:
Gebruiksaanwijzing
– If you remove the "MagicGate Memory Stick Duo" or turn off the
Istruzioni d'uso
power while reading or writing data.
Manual de instruções
– If you use the unit in a location subject to static electricity or
electrical noise.
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
Brugervejledning
purpose other than personal enjoyment.
Specifications
使用說明書
사용설명서
Operating voltage
2.7 V to 3.6 V
Power consumption
Sony Corporation 2002 Printed in Japan
In operation: Average approx.
In standby:
Access speed
Writing: Maximum 1.8 Mbytes/second
Reading: Maximum 2.45 Mbytes/second
N50
Operating environment
0 ºC - 60 ºC (32°F - 140°F) (non-condensing)
Dimensions (W × L × T)
Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(0.79 × 1.22 × 0.06 in.)
Mass
Approx. 2 g (0.07 oz)
Supplied accessories
"MagicGate Memory Stick Duo" storage case (1)
Label for the storage cace (1)
Memory Stick Duo Adaptor (1)
Memory Stick Duo Adaptor case (1)
Operating instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
"MagicGate"and
"MagicGate Memory Stick Duo" is the trademark of Sony Corporation.
Note
developed by Sony Group.
Printed on 100% recycled paper using VOC(Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink
bearing MgicGate trademark.
Français
Avant d'utiliser cet article lisez attentivement le présent mode d'emploi
et conservez-le pour toute référence.
English
RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
DANGER D'INGESTION.
retain it for future reference.
Pour les clients au Canada
For the customers in U.S.A.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
du Canada.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
Qu'est-ce qu'un « MagicGate Memory Stick Duo » ?
CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
• « MagicGate » est une technologie antipiratage à base de cryptage.
INTERFERENCE, AND
• Les données de musique, ou similaires, exigeant une protection contre
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
le piratage ne pourront être enregistrées et lues qu'à à l'aide d'un
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
« MagicGate Memory Stick Duo » sur les appareils compatibles
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
« MagicGate ».
• Un « MagicGate Memory Stick Duo » peut être utilisé pour
CAUTION
enregistrer tous les types de données numériques sur n'importe quel
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
appareil compatible avec les « Memory Stick Duo ».
approved in this manual could void your authority to operate this
Pour les détails sur les opérations possibles sur l'appareil compatible
equipment.
avec les « Memory Stick Duo », référez-vous au mode d'emploi de
Note:
l'appareil.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
Précautions d'emploi
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
• Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet métallique.
harmful interference in a residential installation. This equipment
• Le « MagicGate Memory Stick Duo » présente une fente sur le côté
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
(illustration D) qui le distingue du « Memory Stick Duo » au simple
installed and used in accordance with the instructions, may cause
toucher.
harmful interference to radio communications. However, there is no
• Ne pas appuyer avec force sur la partie C lorsque vous écrivez
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
dessus.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
• Ne pas cogner, courber ni laisser tomber l'article.
television reception, which can be determined by turning the
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'article.
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
• Ne pas mouiller l'article.
interference by one or more of the following measures:
• Ne pas utiliser ni ranger l'article aux endroits suivants :
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– dans une voiture ou à l'extérieur en plein soleil.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– endroits exposés à la lumière directe du soleil.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
– endroits humides ou corrosifs.
to which the receiver is connected.
• Porter et ranger l'appareil dans l'étui fourni.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Lorsque l'étui fourni est utilisé, s'assurer que l'article est bien mis à
l'intérieur et ne risque pas de tomber.
• Ne pas courber trop le plastique en ouvrant l'étui.
WARNING
• Ne pas coller l'étiquette prévue pour l'étui sur le « MagicGate
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Memory Stick Duo ».
• Le « MagicGate Memory Stick Duo » peut être inséré dans
DANGER OF SWALLOWING
l'adaptateur Memory Stick Duo pour être utilisé avec les appareils
compatibles aux « Memory Stick ».
For customers in Canada
• Ne pas insérer le « MagicGate Memory Stick Duo » directement dans
l'appareil compatible aux « Memory Stick » sans adaptateur.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Ne pas insérer l'adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil
What is a "MagicGate Memory Stick Duo"?
compatible avec les « Memory Stick » s'il ne contient pas de
• "MagicGate" is a copyright protection technology that uses an
« MagicGate Memory Stick Duo ». L'appareil risque de ne pas
encryption technology.
fonctionner correctement.
• You can record or play data, such as music, that requires copyright
• Assurez-vous que le « MagicGate Memory Stick Duo » est bien
protection only by using a "MagicGate Memory Stick Duo" with
orienté avant de l'insérer dans l'adaptateur de Memory Stick Duo, et
"MagicGate" compatible equipment.
que ce dernier est Ègalement bien orienté avant de l'insérer dans un
• "MagicGate Memory Stick Duo" can be used with other "Memory
appareil compatible avec les « Memory Stick ».
Stick Duo" compatible equipment to record images you have taken
• Insérer le « MagicGate Memory Stick Duo » à fond dans l'adaptateur
yourself or any ordinary digital data.
de Memory Stick Duo. Il ne fonctionnera pas s'il n'est pas inséré
For details on operations with "Memory Stick Duo" compatible
correctement.
equipment, please refer to the instruction manual of each equipment.
• Ne pas appuyer et ne pas courber l'extrémité qui est insérée dans le
« MagicGate Memory Stick Duo ».
Precautions on Use
• Ne pas toucher la borne de l'adaptateur Memory Stick Duo avec les
• Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
doigts ou un objet métallique.
• Attention à ce que la poussière, la saleté ou des matières étrangères ne
• The "MagicGate Memory Stick Duo" has a groove on the side
(Illustration D) which lets you distinguish it from a general "Memory
pénètrent pas dans l'adaptateur Memory Stick Duo.
• Ne pas exposer l'adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur
Stick Duo" just by touch.
• Do not apply strong pressure to the memo area C when writing onto
lorsqu'il contient un « MagicGate Memory Stick Duo ».
it.
Emploi correct
• Do not strike, bend or drop the unit.
• Do not attempt to disassemble or convert the unit.
• Le réglage du commutateur B sur « LOCK » empêche
• Do not wet the unit.
l'enregistrement, l'édition et la suppression de données. La position et
• Do not use or store the unit in the following areas:
la forme du commutateur varie selon le modèle.
– Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot
Pour changer de position le commutateur d'interdiction d'écriture,
weather.
utiliser un objet pointu, par exemple un stylo.
– Locations exposed to direct sunlight.
• Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde des données
– Humid or corrosive locations.
importantes.
• Carry or store the unit in the supplied case.
• Ne pas sortir le « MagicGate Memory Stick Duo » pendant la lecture
• When using the supplied case, make sure that the unit is in properly
ou l'écriture de données.
or it may fall out.
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues
• Do not excessively bend the plastic opening of the supplied case.
dans les cas suivants :
• Do not stick the supplied label for the supplied case onto the
– Le « MagicGate Memory Stick Duo » est retiré ou le courant coupé
"MagicGate Memory Stick Duo".
pendant la lecture ou l'enregistrement de données.
• You can insert the "MagicGate Memory Stick Duo" into the Memory
– L'appareil est utilisé à un endroit soumis à de l'électricité statique ou
Stick Duo Adaptor to use with "Memory Stick" compatible devices.
à des interférences électriques.
• Do not insert the "MagicGate Memory Stick Duo" directly into a
"Memory Stick" compatible device without the adaptor.
Les lois sur le copyright interdisent l'emploi de copies dans d'autres
• Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into "Memory Stick"
buts que privés.
compatible products when no "MagicGate Memory Stick Duo" is
inserted into the Memory Stick Duo Adaptor. Doing so may cause the
Fiche technique
device to malfunction.
• Confirm that the "MagicGate Memory Stick Duo" is facing the right
Tension de fonctionnement
direction before inserting into the Memory Stick Duo Adaptor, and
De 2,7 à 3,6 V
also the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right direction
Consommation
before inserting into "Memory Stick" compatible devices.
Fonctionnement: Moyenne Env.
• Insert the "MagicGate Memory Stick Duo" as far as it will go into the
Memory Stick Duo Adaptor. The "MagicGate Memory Stick Duo"
Veille:
may not operate properly if it is not fully inserted.
Vitesse d'accès
• Do not excessively press or bend the inserted end of the "MagicGate
Ecriture: Maximum 1,8 Mo/seconde
Memory Stick Duo".
Lecture: Maximum 2,45 Mo/seconde
Milieu de fonctionnement
De 0 à 60 °C (32°F à 140°F) (sans condensation)
Dimensions (L × L × E)
Env. 20 × 31 × 1,6 mm
(0,79 × 1,22 × 0,06 pouces)
Poids
Env. 2 g (0,07 once)
Accessoires fournis
Etui de rangement de « MagicGate Memory Stick Duo » (1)
Etiquette pour l'etui (1)
Adaptateur de Memory Stick Duo (1)
Etui d'adaptateur de Memory Stick Duo (1)
Mode d'emploi (1)
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
préalable.
« MagicGate » et
Sony Corporation.
« MagiGate Memory Stick Duo » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Remarque
est le nom d'une technologie antipiratage mise au point
par le groupe Sony.
ne garantit pas la compatibilité des produits portant la
marque de fabrique MagicGate.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
45 mA
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
300 µA
maximum
Von Kindern fern halten. Verschluckungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC-Bestimmungen für die
Verwendung in folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Was ist ein „MagicGate Memory Stick Duo"?
• „MagicGate" ist eine Technologie zum Urheberrechtsschutz, die mit
einer speziellen Verschlüsselungstechnologie arbeitet.
• Musik und andere Daten, die urherrechtlich geschützt sind, können
nur mit einem „MagicGate"-kompatiblen Gerät auf einen „MagicGate
Memory Stick Duo" aufgenommen bzw. von ihm wiedergegeben
werden.
are trademarks of Sony Corporation.
• Nicht urheberrechtlich geschützte Digitaldaten wie beispielweise von
Ihnen selbst aufgenommene Bilder können mit jedem „Memory Stick
Duo"-kompatiblen Aufnahmegerät auf einen „MagicGate Memory
Stick Duo" aufgenommen werden.
is a term of a copyright protection technology
Einzelheiten zur Bedienung mit „Memory Stick Duo"-kompatiblen Geräten
does not guarantee compatibility with other products
finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
• Berühren Sie Anschluss A nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
• An der seitlichen Nut (Abb. D) können Sie den „MagicGate Memory
Stick Duo" vom normalen „Memory Stick Duo" unterscheiden.
• Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken Druck
auf das Beschriftungsfeld C ausüben.
AVERTISSEMENT
• Drücken Sie nicht auf die Einheit, verbiegen Sie sie nicht, und lassen
Sie sie nicht fallen.
• Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
Änderungen an ihr vor.
• Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht nass wird.
• Betreiben und bewahren Sie die Einheit nicht an folgenden Plätzen:
– In einen in der Sonne geparkten Wagen oder an anderen sehr
warmen Plätzen.
– Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
– Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernder Luft ausgesetzt
sind.
• Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch und beim Transport stets
im mitgelieferten Behälter auf.
• Setzen Sie die Einheit richtig in den mitgelieferten Behälter ein, damit
sie nicht herausfallen kann.
• Der mitgelieferte Aufkleber ist für den mitgelieferten Behälter
bestimmt. Kleben Sie ihn nicht.
• Kleben Sie den für die Schachtel vorgesehenen Aufkleber nicht auf
den „MagicGate Memory Stick Duo".
• Wenn der „MagicGate Memory Stick Duo" in den Memory Stick Duo-
Adapter eingesetzt wird, kann er mit einem „Memory Stick"-
kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Setzen Sie „MagicGate Memory Stick Duo" nicht ohne Adapter direkt
in ein „Memory Stick"-kompatibles Gerät ein.
• Setzen Sie den Memory Stick Duo Adapter nicht ohne „MagicGate
Memory Stick Duo" in ein „Memory Stick"-kompatibles Gerät.
Ansonsten kann es zu Störungen kommen.
• Achten Sie darauf, dass der „MagicGate Memory Stick Duo" richtig
ausgerichtet ist, wenn Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter
einsetzen. Achten Sie auflerdem auch darauf, dass der Memory Stick
Duo-Adapter richtig ausgerichtet it, wenn Sie ihn in das "Memory
Stick"-kompatible Gerät einsetzen.
• Schieben Sie den „MagicGate Memory Stick Duo" vollständig in den
Memory Stick Duo -Adapter ein. Nur dann ist ein störungsfreier
Betrieb gewährleistet.
• Achten Sie darauf, dass auf den eingesetzten „MagicGate Memory
Stick Duo" kein starker Druck ausgeübt wird und dass er nicht
verbogen wird.
• Berühren Sie den Anschluss des Memory Stick Duo-Adapters nicht
mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
• Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine
Fremdkörper in den Einschub des Memory Stick Duo-Adapters
gelangen.
• Stellen Sie den Memory Stick Duo-Adapter mit eingesetztem
„MagicGate Memory Stick Duo" nicht an warme Plätze.
Für störungsfreien Betrieb
• Stellen Sie den Schreibschutzschalter B auf „LOCK", um den
Aufnahme-, Editier- und Löschbetrieb zu sperren. Position und Form
des Schalters sind je nach Modell verschieden. Verwenden Sie zum
Einstellen des Schreibschutzschalters einen Stift.
• Wir empfehlen, von wichtigen Daten Sicherungskopien zu erstellen.
• Nehmen Sie den „MagicGate Memory Stick Duo" nicht heraus,
während Daten gelesen oder aufgezeichnet werden.
• In folgenden fällen können die Daten gelöscht oder beschädigt
werden:
– Wenn der „MagicGate Memory Stick Duo" herausgenommen wird
oder wenn die Stromversorgung während des Lesens/Schreibens
von Daten ausgeschaltet wird.
– Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder sonstigen
Störeinstrahlungen ausgesetzt ist.
Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschließlich für den
persönlichen Gebrauch.
Technische Daten
Betriebsspannung
2,7 V bis 3,6 V
Leistungsaufnahme
Betrieb: Durchschnitt ca. 45 mA
Bereitschaft: max. 300 µA
Zugriffgeschwindigkeit
Schreiben: max. 1,8 Mbyte/s
Lesen: max. 2,45 Mbyte/s
Umgebungsbedingungen
0 ºC bis 60 ºC (nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × T)
ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht ca. 2 g
Mitgeliefertes Zubehör
„MagicGate Memory Stick Duo"-Beh ä lter (1)
Aufkleber für Behälter (1)
Memory Stick Duo-Adapter (1)
Behälter für Memory Stick Duo-Adapter (1)
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
„MagicGate" und
Corporation.
„MagicGate Memory Stick Duo" ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
Hinweis
45 mA
300 µA maximum
ist der Name einer Kopierschutztechnologie, die von
der Sony Group entwickelt wurde.
Eine Kompatibilität von
MagicGate-Warenzeichen tragen, ist nicht gewährleistet.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS,
PORQUE PODRÍAN TRAGARLA.
¿Qué es "MagicGate Memory Stick Duo?"
• "MagicGate" es una tecnología de protección de derechos de autor
(copyright) que utiliza el método de encripción.
• Usted solamente podrá grabar o reproducir datos, como música, que
requieren protección de derechos de autor, utilizando un "MagicGate
sont des marques commerciales de
Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "MagicGate".
• El "MagicGate Memory Stick Duo" podrá utilizarse con otro equipo
compatible con "Memory Stick Duo" para grabar imágenes que ha
tomado usted mismo u otros datos digitales normales.
Con respecto a las operaciones con el equipo compatible con "Memory
Stick Duo", consulte el manual de instrucciones de tal equipo.
Precauciones para la utilización
• No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto metálico.
• El "MagicGate Memory Stick Duo" posee una ranura en su lado
(ilustración D) para poder distinguirlo de un "Memory Stick Duo"
general tocándolo simplemente.
• No aplique demasiada presión al área de anotaciones C cuando
escriba en ella.
• No golpee, doble, ni deje caer la unidad.
• No intente desmontar ni reformar la unidad.
Warnung
• No deje que la unidad se humedezca.
• No utilice ni almacene la unidad en los lugares siguientes:
– Lugares cálidos como en el interior de un automóvil o en exteriores
en un lugar cálido.
– Lugares expuestos a la luz solar directa.
– Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
• Transporte o almacene la unidad en la caja suministrada.
• Cuando utilice la caja suministrada, cerciórese de que quede bien
encajada para evitar que se caiga.
• No doble excesivamente el plástico de apertura de la caja
suministrada.
• No pegue la etiqueta suministrada para la caja suministrada en el
disco "MagicGate Memory Stick Duo".
• Usted podrá insertar el disco "MagicGate Memory Stick Duo" en al
adaptador para el Memory Stick Duo para utilizar dispositivos
compatibles con "Memory Stick".
• No inserte el "MagicGate Memory Stick Duo" directamente en
ningún dispositivo compatible con "Memory Stick" sin el adaptador.
• No inserte el adaptador para el Memory Stick Duo en los dispositivos
compatibles con "Memory Stick" cuando no se haya insertado el
"MagicGate Memory Stick Duo" en el adaptador para el Memory
Stick Duo. De lo contrario, podría causar mal funcionamiento en el
dispositivo.
• Confirme que el "MagicGate Memory Stick Duo" esté orientado en la
dirección correcta antes de insertarlo antes de insertarlo en el
adaptador para el Memory Stick Duo, y confirme también que el
adaptador para el Memory Stick Duo esté orientado en la dirección
correcta antes de insertarlo en dispositivos compatibles con "Memory
Stick".
• Inserte el "MagicGate Memory Stick Duo" hasta el tope del adaptador
para el Memory Stick Duo. Si el "MagicGate Memory Stick Duo" no
se inserta por completo, podría funcionar incorrectamente.
• No presione ni doble excesivamente el extremo insertado del
"MagicGate Memory Stick Duo".
• No toque el terminal del adaptador para el Memory Stick Duo con la
mano ni con ningún objeto metálico.
• Tenga cuidado de que no se introduzca polvo, suciedad ni materias
extrañas en la entrada del adaptador para el Memory Stick Duo.
• No almacene el adaptador para el Memory Stick Duo en lugares
calientes cuando tenga el "MagicGate Memory Stick Duo" insertado.
Para la utilización correcta
• Si pone el mando de protección contra escritura B en "LOCK"
impedirá la grabación, la edición, y el borrado. La posición y la forma
de este mando puede diferir de acuerdo con el modelo.
Para accionar el mando de protección contra escritura, utilice un
objeto puntiagudo, como un lápiz metálico.
• Le recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos
importantes.
• No extraiga el "MagiGate Memory Stick Duo" cuando esté leyendo o
escribiendo datos.
• Los datos grabados pueden dañarse o perderse en los casos
siguientes:
– Si extrae el "MagicGate Memory Stick Duo" o si desconecta la
alimentación mientras se están leyendo o escribiendo datos.
– Si utiliza la unidad en un lugar sometido a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la
utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el
disfrute personal.
Especificaciones
Tensión de alimentación
2,7 a 3,6 V
Consumo
En funcionamiento: 45 mA como promedio aproximado
En espera: 300 µA como máximo
Velocidad de acceso
Escritura: 1,8 Mbytes/segundo como máximo
Lectura: 2,45 Mbytes/segundo como máximo
Entono de operación
0 – 60 °C (sin condensación de humedad)
Dimensiones (An × Al × Prf)
Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm
Masa
Aprox. 2 g
Accesorios suministrados
Caja para guardar el "MagicGate Memory Stick Duo" (1)
Etiqueta para la caja de almacenaje (1)
Adaptador para el Memory Stick Duo (1)
Caja del adaptador para el Memory Stick Duo (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
"MagicGate" y
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
"MagicGate Memory Stick Duo" es marca comercial de Sony
Corporation.
Nota
es un término de una tecnología de protección de
derechos de autor desarrollada por Sony Group.
no garantiza la compatibilidad con otros productos que
lleven la marca comercial MagicGate.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
GEVAARLIJK BIJ INSLIKKEN
Wat is een "MagicGate Memory Stick Duo"?
• "MagicGate" is een technische vinding voor auteursrecht-beveiliging
die werkt met encryptie.
• Op een "MagicGate Memory Stick Duo" kunt u gegevens zoals
muziek, waarvoor een auteursrecht-beveiliging geldt, alleen opnemen
en afspelen met apparatuur die geschikt is voor het "MagicGate"
systeem.
• De "MagicGate Memory Stick Duo" is geschikt voor het opnemen van
uw zelfgeschoten beelden of allerlei digitale gegevens vanaf andere
apparatuur met een "Memory Stick Duo" opnamefunctie.
Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van "Memory Stick
Duo" apparatuur de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
Voorzorgsmaatregelen
sind Warenzeichen der Sony
• Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen voorwerp
aanraken.
• Het "MagicGate Memory Stick Duo" type is door een groef aan de
zijkant (illustratie D) ook op de tast te onderscheiden van het
gewone type "Memory Stick Duo".
• Wanneer u iets noteert op het etiket bij C mag u er niet te hard met
de pen op drukken.
mit anderen Produkten die das
• Niet laten vallen, niet verbuigen en niet op slaan.
• Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen.
• Niet nat laten worden.
• Fare attenzione ad evitare che sporco, polvere o oggetti estranei
• Niet gebruiken of opbergen op de volgende plaatsen:
penetrino nel vano di inserimento dell'adattatore per Memory Stick
– Plaatsen met hitte, zoals dicht bij een warmtebron of in een
Duo.
afgesloten auto in de volle zon.
• Non riporre l'adattatore per Memory Stick Duo in luoghi caldi con
– Plaatsen waar er direct zonlicht op valt.
inserito un "MagicGate Memory Stick Duo".
– Plaatsen met veel vocht of corrosieve dampen.
Per un uso corretto
• Voor meenemen opbergen in het bijgeleverde doosje.
• Zorgvuldig in het bijgeleverde doosje stoppen, zodat het er niet uit
• Regolando l'interruttore di protezione dalla scrittura B su "LOCK",
kan vallen.
si impedisce la registrazione, la modifica e la cancellazione. La
• De plastic opening van het bijgeleverde doosje niet te sterk verbuigen.
posizione e la forma di questo interruttore possono differire a seconda
• Het bijgeleverde etiket voor het doosje mag u niet op de "MagicGate
dei modelli. Per spostare l'interruttore di protezione dalla scrittura
Memory Stick Duo" zelf plakken.
usare un oggetto appuntito come una matita meccanica.
• U kunt de "MagicGate Memory Stick Duo" in een Memory Stick Duo
• Consigliamo di creare copie di riserva dei dati importanti.
Adapter aanbrengen voor gebruik in een toestel dat geschikt is voor
• Non estrarre il "MagicGate Memory Stick Duo" durante la lettura o la
een "Memory Stick".
scrittura di dati.
• U mag de "MagicGate Memory Stick Duo" niet zonder de adapter
• I dati registrati possono essere danneggiati o persi nei seguenti casi:
aanbrengen in een toestel dat geschikt is voor een "Memory Stick".
– se si estrae il "MagicGate Memory Stick Duo" o si spegne durante la
• Probeer niet om de Memory Stick Duo Adapter in een voor "Memory
lettura o la scrittura di dati
Stick" geschikt apparaat te plaatsen, zonder dat er een "Memory Stick
– se si usa l'unità in un luogo soggetto a elettricità statica o disturbi
Duo" in de Memory Stick Duo adapter aanwezig is. Bij onzorgvuldig
elettrici
gebruik kan er storing in de werking ontstaan.
• Let op dat u de "MagicGate Memory Stick Duo" in de juiste stand
La legge sui diritti d'autore proibisce l'uso non autorizzato di
houdt, alvorens u deze in de Memory Stick Duo Adapter steekt en
registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale.
houd ook de Memory Stick Duo Adapter in de juiste stand voordat u
die in een voor "Memory Stick" geschikt apparaat plaatst.
Caratteristiche tecniche
• Plaats de "MagicGate Memory Stick Duo" stevig in de Memory Stick
Duo Adapter, zodat het er in vastklikt, om de juiste werking te
verzekeren. Als de "MagicGate Memory Stick Duo" niet stevig is
Tensione operativa
Da 2,7 a 3,6 V
ingestoken, kan die niet goed werken.
• Druk niet te hard op het ingestoken uiteinde van de "MagicGate
Consumo di corrente
Memory Stick Duo" en verbuig het niet.
In funzionamento: Circa 45 mA in
• Raak het aansluitcontact van de Memory Stick Duo adapter niet met
uw hand of met enig metalen voorwerp aan.
In attesa: 300 µA al massimo
• Let op dat er geen stof, vuil of kleine voorwerpen in de
Velocità di accesso
insteekopening van de Memory Stick Duo adapter komen.
Scrittura: Massimo 1,8 Mbyte/secondo
• Laat de Memory Stick Duo Adapter niet op een al te warme plaats
Lettura: Massimo 2,45 Mbyte/secondo
liggen, als er nog een "MagicGate Memory Stick Duo" in zit.
Ambiente di impiego
Voor de juiste werking
0° C – 60 °C (senza condensa)
Dimensioni (L × A × S)
• Door het schrijfbeveiligingsknopje (wispreventienokje) B op
Circa 20 × 31 × 1,6 mm
"LOCK" te zetten, kunt u het opnemen, aanpassen en wissen van
Massa
Circa 2 g
gegevens verhinderen. De vorm en plaats van het knopje kan per
Accessori in dotazione
model ietwat verschillen.
Custodia per "MagicGate Memory Stick Duo" (1)
Voor het omschakelen van het schrijfbeveiligingsknopje kunt u het
Etichetta per la custodia (1)
best een puntig voorwerp als een vulpotlood gebruiken.
• We willen uw aanraden om belangrijke gegevens veilig te stellen door
Adattatore per Memory Stick Duo (1)
een reservekopie te maken.
Custodia per adattatore per Memory Stick Duo (1)
• Tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens mag u de
Istruzioni per l'uso (1)
"MagicGate Memory Stick Duo" niet verwijderen.
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
• De vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan
senza preavviso.
in de volgende gevallen:
– Als u de "MagicGate Memory Stick Duo" verwijdert of de stroom
"MagicGate" e
uitschakelt tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens.
Corporation.
– Als u het medium gebruikt op een plaats met elektrische
"MagicGate Memory Stick Duo" è un marchio di fabbrica di Sony
stoorsignalen of statische elektriciteit.
Corporation.
Nota
De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de verspreiding
van opgenomen beschermd materiaal zonder toestemming, voor
andere dan persoonlijke doeleinden.
d'autore sviluppata da Sony Group.
hanno il marchio MagicGate.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning
Português
2,7 V tot 3,6 V
Stroomverbruik
Tijdens werking: gemiddeld ongeveer 45 mA
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na íntegra e guarde-o
In de gebruiksklaar-stand:
maximaal 300 µA
para consultas futuras.
Toegangssnelheid
Bij schrijven: maximaal 1,8 Mbytes/seconde
Bij lezen: maximaal 2,45 Mbytes/seconde
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
Bedrijfsomstandigheden
PERIGO DE ENGOLIR.
0° C - 60 °C (zonder condensatie)
Afmetingen (b/l/d)
O que é um "MagicGate Memory Stick Duo"?
Ca. 20 × 31 × 1,6 mm
• "MagicGate" é uma tecnologia de protecção de direitos de autor
Gewicht
que utiliza a técnica de criptografia.
Ca. 2 g
• Podem-se gravar ou reproduzir dados tais como músicas, que
Bijgeleverd toebehoren
requerem protecção dos direitos de autor, somente mediante a
"MagicGate Memory Stick Duo" opbergdoosje (1)
utilização de "MagicGate Memory Stick Duo", com equipamentos
Etiket voor opbergdoosje (1)
compatíveis com "MagicGate".
Memory Stick Duo Adapter (1)
• O "MagicGate Memory Stick Duo" pode ser utilizado com outros
Opbergdoosje voor Memory Stick Duo Adapter (1)
equipamentos compatíveis com "Memory Stick Duo" para gravar
Gebruiksaanwijzing (1)
imagens filmadas ou qualquer tipo de dado digital comum.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
Quanto aos pormenores sobre as operações com equipamentos
kennisgeving.
compatíveis com "Memory Stick Duo", consulte o manual de
"MagicGate" en
zijn handelsmerken van Sony
instruções de cada equipamento.
Corporation.
Precauções acerca do uso
"MagicGate Memory Stick Duo" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto
metálico.
Opmerking
• O "MagicGate Memory Stick Duo" possui uma ranhura na lateral
is een door het auteursrecht beveiligde term voor
(ilustração D) que permite-lhe distingui-lo de um "Memory Stick
technologie die is ontwikkeld door de Sony Groep.
Duo" comum, apenas pelo toque.
als vermelding garandeert geen aanpassing bij andere
• Não aplique fortes pressões na área de memória C durante a sua
producten die het MagicGate handelsmerk dragen.
inscrição.
• Não golpeie, dobre nem deixe cair este aparelho.
• Não tente desmontar nem transformar o aparelho.
Italiano
• Não molhe este aparelho.
• Não utilize nem armazene este aparelho nas seguintes áreas:
– Locais quentes, tais como interior de um automóvel ou exteriores
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente questo manuale e
sob clima quente.
conservarlo per riferimenti futuri.
– Locais expostos à luz solar directa.
– Locais húmidos ou corrosivos.
AVVERTIMENTO
• Transporte ou armazene este aparelho no estojo fornecido.
TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
• Quando utilizar o estojo fornecido, certifique-se de que o aparelho
encontra-se guardado correctamente no seu interior, senão, poderá
PERICOLO DI INGHIOTTIMENTO
derrubá-lo.
• Não dobre demasiadamente a abertura de plástico do estojo.
Che cosa è un "MagicGate Memory Stick Duo"?
• Não cole a etiqueta fornecida para o estojo sobre o "MagicGate
• "MagicGate" è una tecnologia di protezione copyright che impiega
Memory Stick Duo".
una tecnologia di cifratura.
• É possível inserir o "MagicGate Memory Stick Duo" no adaptador
• Si possono registrare o riprodurre dati, come musica, che
para Memory Stick Duo, para utilizá-lo com dispositivos compatíveis
richiedono protezione copyright solo usando un "MagicGate
com "Memory Stick".
Memory Stick Duo" con apparecchi compatibili con "MagicGate".
• Não insira o "MagicGate Memory Stick Duo" directamente num
• Il "MagicGate Memory Stick Duo" può essere usato per registrare
dispositivo compatível com "Memory Stick" sem o adaptador.
immagini riprese personalmente qualsiasi tipo di dati digitali con
• Não insira o adaptador para Memory Stick Duo em produtos
compatíveis com "Memory Stick", quando não houver nenhum
altri apparecchi compatibili con "Memory Stick Duo".
"MagicGate Memory Stick Duo" inserido no adaptador para Memory
Per dettagli sulle operazioni con apparecchi compatibili con
Stick Duo. Do contrário, poderá causar um mau funcionamento no
"Memory Stick Duo", fare riferimento al manuale di istruzioni del
dispositivo.
relativo apparecchio.
• Confirme se o "MagicGate Memory Stick Duo" está direccionado na
Precauzioni per l'uso
posição correcta, antes de inserÌ-lo no adaptador para Memory Stick
Duo e confirme também se o adaptador para Memory Stick Duo está
• Non toccare il terminale A con la mano o oggetti metallici.
direccionado na posição correcta, antes de inserÌ-lo nos dispositivos
• Il "MagicGate Memory Stick Duo" ha una scanalatura sul lato
compatíveis com "Memory Stick".
(illustrazione D) che permette di distinguerlo al tocco da un normale
• Insira o "MagicGate Memory Stick Duo" no adaptador para Memory
"Memory Stick Duo".
Stick Duo até o fundo. O "MagicGate Memory Stick Duo" pode não
• Non applicare forte pressione all'area promemoria C quando vi si
funcionar correctamente se não estiver completamente inserido.
scrive sopra.
• Não pressione nem dobre demasiadamente a extremidade inserida do
• Non urtare, curvare o lasciare cadere l'unità.
"MagicGate Memory Stick Duo".
• Non tentare di smontare o convertire l'unità.
• Não toque no terminal do adaptador para Memory Stick Duo com a
• Non bagnare l'unità.
sua mão ou qualquer objecto metálico.
• Non usare o riporre l'unità nei seguenti luoghi:
• Não permita que sujidades, pó ou objectos estranhos penetrem na
– luoghi caldi come l'interno di un'auto o in esterni d'estate.
porta de entrada do adaptador para Memory Stick Duo.
– luoghi dove batte direttamente il sole.
• Não armazene o adaptador para Memory Stick Duo em locais quentes
– luoghi umidi o corrosivi.
com o "MagicGate Memory Stick" inserido.
• Trasportare o riporre l'unità nella custodia in dotazione.
Para o uso correcto
• Quando si usa la custodia in dotazione, assicurarsi che l'unità sia
inserita correttamente, altrimenti potrebbe cadere fuori.
• Ajuste o interruptor de protecção contra inscrições B em "LOCK"
• Non piegare eccessivamente l'apertura di plastica della custodia.
para impedir gravações, edições e eliminações. A posição e o formato
• Non applicare l'etichetta in dotazione per la custodia al "MagicGate
deste interruptor podem diferir conforme o modelo. Para operar o
Memory Stick Duo".
interruptor de protecção contra inscrições, utilize um objecto
• È possibile inserire il "MagicGate Memory Stick Duo" nell'adattatore
pontiagudo, tal como uma lapiseira.
per Memory Stick Duo per l'uso con dispositivi compatibili con
• Recomendamos que realize uma cópia de segurança dos dados
"Memory Stick".
importantes.
• Non inserire il "MagicGate Memory Stick Duo" direttamente in un
• Não remova o "MagicGate Memory Stick Duo" durante a leitura ou a
dispositivo compatibile con "Memory Stick" senza usare l'adattatore.
inscrição de dados.
• Non inserire l'adattatore per Memory Stick Duo in prodotti
• Os dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes
compatibili con "Memory Stick" se un "MagicGate Memory Stick
circunstâncias:
Duo" non è inserito nell'adattatore per Memory Stick Duo. Tale
– Caso remova o "MagicGate Memory Stick Duo" ou desligue a
azione potrebbe causare problemi di funzionamento del dispositivo.
alimentação durante a leitura ou a inscrição de dados;
• Verificare che la "MagicGate Memory Stick Duo" sia orientata nella
– Caso utilize o aparelho num local sujeito à electricidade estática ou
corretta direzione prima di inserirla nell'adattatore per Memory Stick
interferências eléctricas.
Duo, nonché di verificare che a sua volta quest'ultimo sia orientato
nella corretta direzione prima di inserirlo in periferiche compatibili
A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não
con la "Memory Stick".
autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não seja
• Inserire a fondo il "MagicGate Memory Stick Duo" nell'adattatore per
o de desfruto pessoal.
Memory Stick Duo. Il "MagicGate Memory Stick Duo" potrebbe non
funzionare correttamente se non è inserito a fondo.
• Non premere o piegare eccessivamente l'estremità inserita del
"MagicGate Memory Stick Duo".
• Non toccare il terminale dell'adattatore per Memory Stick Duo con la
mano o oggetti metallici.
media
sono marchi di fabbrica di Sony
è il termine per una tecnologia di protezione dei diritti
non garantisce la compatibilità con altri prodotti che
ADVERTÊNCIA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MSG-M64A

  • Page 1 Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “MagicGate”. Sony Corporation. • El “MagicGate Memory Stick Duo” podrá utilizarse con otro equipo « MagiGate Memory Stick Duo » est une marque commerciale de Sony compatible con “Memory Stick Duo” para grabar imágenes que ha Corporation.
  • Page 2 Sony mediasta sitä koskettamalla. Corporation. • Älä paina muistialuetta C sille kirjoitettaessa. “MagicGate Memory Stick Duo” é uma marca comercial de Sony • Älä kolhi, taita tai pudota laitetta. Corporation. • Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen rakennetta.

This manual is also suitable for:

Msg-m128a