Page 4
取扱説明書 User’s Manual Warning Follow all product specification and warnings when using these products . Our company does not guarantee every application, although we are constantly making every effort to improve the quality and reliability of these products. The products used in equipment could cause serious physical damage or property damage, if appropriate and safe design procedures are not followed.
Page 5
取扱説明書 User’s Manual Precautions for use of the products Warning 1. Use the products within the specification range of the working conditions such as medium, working temperature/pressure and so on . Caution 1. Confirm the fluid compatibility with the wetted part of the products in the "Suitability List on Medium" in the latest Dymatrix general catalogue (AV-V-029-EJ).
取扱説明書 User’s Manual Ordering Code ④ 型式選定 型式選定例 Orderng code example ※1 本体材質“A”の場合は、接続方法“3”、チューブ径“19”のみの設定になります。 ※2 接続方法“F”の場合は、規格“I (インチ)”のみ選択できます。 AVBPRHF-ST3I1R0V012 ※3 T(Tube)』の外径・内径サイズは接続方法・Tubeサイズを AVBPRHF-SA3I1R0V019 ご参照ください。 ※4 使用流体が強酸等の場合はご相談ください。 ※5 Oリングは接液しません。 ® ※6 F は耐酸用三元系弗素ラバーです。 バイフロン ※1 In the case of Body material “ A ”specifications of Connection “ 3 ”, Specifications only for the main tube “...
取扱説明書 User’s Manual Dimension ⑤ 寸法 ・寸法図 Dimension ※ 選択した操作ポートのみ穴が開いてます。 ※ Only pilot port that you have selected, the hole is open to the actuator. 単位(Unit) : mm 寸 法 Dimension ※ Type Tube size Standard Connection inch inch 12×10 12.70×9.53 inch/mm inch/mm...
Page 9
取扱説明書 User’s Manual ※1 ・ 接続チューブサイズ Connecting tube size 単位 Unit : mm チューブ径 (Tube diameter) Flowell 20 series 19×16 Flowell 60 series 12×10 Super Type Pillar Fitting 19×15.8 Super 300 Type Pillar Fitting Flowell 20 series 12.70×9.53 19.05×15.88 Flowell 60 series inch Flare Type Super Type Pillar Fitting...
取扱説明書 User’s Manual How to operate ⑥ 操作方法 手 順 Procedures 1) エア配管口に取り付けたエア配管用継手に圧縮エア供給用チューブをつなぎます。 2) 14 ページ記載の⑨配管方法を参考に継手を配管します。 3) エア用精密レギュレータを用い、使用圧力範囲内の操作圧力をかけます。 4) 流体が流れるのを確認し、目的の一次側圧力になるように操作圧力を調整します。 Connect an air tube to the air coupling screwed into the pilot port. Connect tubes to fittings. See “9.Method of piping” shown in page 15. Apply pilot air in the specified pressure range, using a precision air regulator.
Page 11
取扱説明書 User’s Manual 使用上の注意 1.バルブに負圧を加えないでください。(破損する恐れがあります) 2.操作圧力には清浄な圧縮エアを用いてください。化学薬品、有機溶剤を含有する合成油、塩分、腐食性ガス 等を含む場合は破損や作動不良の原因となります。 3.操作圧力の調整にはエア用精密レギュレータや電空レギュレータなどの精度の良い物をご使用ください。 4.排気機能のないレギュレータは使用しないでください。(バルブが正常に作動しない恐れがあります) 5.長期間使用されない場合は操作圧力を加えない状態にしてください。 6.高粘性流体に使用される場合は流量範囲が水の場合と異なります。ご使用を希望される場合はご相談くださ い。 7.結晶性流体やスラリーへの使用には適しません。 8.フィルタを通過後の流体にご使用ください。 Caution 1. Please do not use the AVBPR in negative pressure. (It would cause the breakage of the valve) 2. Please use CDA (clean, dry compression air) for pilot air. In case the pilot air contains foreign substance, such as chemicals, synthetic oil contains organic solvent, salt, corrosive gas and so on.
取扱説明書 User’s Manual ⑧ 取付方法 Method of installation ベースプレート Base plate 本製品はベースプレートに設けられた取付穴、または下部のネジ穴を利用して固定することができます。 寸法は⑤寸法の欄を参照ください。 This product can be installed by using the mounting holes of the base plate or the bottom holes of the product. See “5. Dimension”. 注意 Caution 1. ねじ長さに注意してください 2.
Page 16
取扱説明書 User’s Manual How to connect a tube to a fitting 【Flowell 20 series】 1) Cut a tube at right angle. Pass the nut through the tube. 2) Using the dedicated tool, force the ring to fit into the inner surface of the tube. 3) Insert the tube provided with the ring into the main body by hand.
Page 17
取扱説明書 User’s Manual ・ エア配管継手接続方法 How to connect air couplings 準備するもの Preparation 樹脂製エア配管継手(Rc1/8”、FNPT1/8”) シールテープ(シールテープ以外は漏れる恐れがあります) Plastic air couplings Rc1/8”, FNPT1/8” ● Sealing tape If you use other sealing materials, leakage may occur. ● 手順 Procedures 継手のおねじにシールテープを先端 1mm 残して巻きつけます。 アクチュエータのエア配管口に継手を手で締め付けます。 1.
取扱説明書 User’s Manual ⑩ 点検項目 Check items ○ スケジュールを決めて、定期的なメンテナンス(点検)を行なってください。 (最低年一回のメンテナンス(点検)を推奨いたします) ○ 異常が見られた際は、最寄の弊社営業所へご連絡ください。 ○ Check the following items according to the schedule you arrange. We recommends you to check them at least once a year. ○ When finding any problem or trouble, call us. 点...
Page 19
取扱説明書 User’s Manual ⑪ 不具合の原因と処置方法 Causes of defects and how to correct them 不具合現象 予想される原因 対策・処置 弁体又は本体にキズがある 一次側圧力が制御できない バルブを交換してください 弁体と本体の間に異物が噛みこんでいる シールテープを巻きなおし、 エア漏れがある エア用配管が緩んでいる 規定のトルクで締め付けてください 外部漏れがある 継手が緩んでいる 継手を増し締めしてください Status Cause Corrective action Flaw in the diaphragm or body. Cannot control Upstream Replace the valve.
Need help?
Do you have a question about the Dymatrix AVBPR and is the answer not in the manual?
Questions and answers