2. DATI TECNICI CARATTERISTICHE TECNICHE 91421 91422 Versione Versione Versione Versione base doppio tiro base doppio tiro PORTATA 125 Kg 250 Kg 250 Kg 500 Kg ALTEZZA MAX DI SOLLEVAMENTO 17 m 8,5 m 17 m 8,5 m VELOCITA MEDIA DI SOLLEVAMENTO 10 m/min 5 m/min 10 m/min...
* Lasciare almeno tre giri di filo sul rocchetto per non forzare sull’attacco del cavo. * Non mettere sul rocchetto più di 15 metri di cavo per non incorrere in pericolo. * Se il cavo d’acciaio è usurato si deve cambiarlo solo presso un’officina autorizzata con un cavo con le stesse caratteristiche..
4.1 AGGANCIO ALL’ASTA DEL SUPPORTO A BANDIERA • Seguire le indicazioni come da schema riportato, per l’asta da 1100 mm installare il paranco con portata di 250 kg, per l’asta da 750 mm installare il paranco con portata di 500 kg. 5.
6. INCONVENIENTI E RIMEDI INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Premendo l'interruttore Cavo o prese di eventuali Controllare la continuità dei pulsantiera la macchina non prolunghe interrotti cavi, collegamenti e morsetti parte Scattato interruttore Attendere il raffreddamento e magnetotermico riaccendere il pulsante La Vostra presa elettrica Controllare che la presa sia non funziona sotto tensione e che i fusibili...
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA 91421 91422 Standard Version with Standard Version with version double load version double load cap. cap. LOAD CAPACITY 125 Kg 250 Kg 250 Kg 500 Kg LIFTING HEIGHT 17 m 8,5 m 17 m 8,5 m LIFTING SPEED 10 m/min 5 m/min...
• If the hoist stops during the load lowering, the load will normally lower a few more millimetres due to the inertial force. • Never pull or push laterally the rope or the load. • Transport of people with the hoist is forbidden. •...
4.1 ATTACHMENT TO THE MAST OF THE FLAG SUPPORT • Follow the instructions as shown in the diagram, for the 1100 mm boom without the hoist with a capacity of 250 kg, for the 750 mm boom without the hoist with a capacity of 500 kg. 5.
6. TROUBLESHOOTING TROUBLES CAUSES REMEDIES When operating the switch on The cable or extension plugs, Check the continuity, the push-button board, the if used, are discontinued connections and terminals machine does not run The overload cut-out has Wait for motor cooling down; tripped then press the push-button again There is a failure in your...
2. DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 91421 91422 Versión Versión de Versión Versión de básica aspiración básica aspiración doble doble CAPACIDAD 125 Kg 250 Kg 250 Kg 500 Kg ALTURA MÁXIMA DE ELEVACIÓN 17 m 8,5 m 17 m 8,5 m VELOCIDAD MEDIA DE ELEVACIÓN 10 m/min 5 m/min...
* No ponga en el carrete más de 15 metros de cable para no provocar situaciones de peligro. * Se el cable de acero está desgastado, deberá sustituirse por otro con las mismas características; para ello, acuda a un establecimiento especializado. * Antes de iniciar el trabajo, verifique la funcionalidad de los interruptores.
4.1 FIJACIÓN AL MÁSTIL DEL SOPORTE BANDERA • Siga las instrucciones que se muestran en el diagrama, para la pluma de 1100 mm sin polipasto con una capacidad de 250 kg, para la pluma de 750 mm sin el polipasto con una capacidad de 500 kg.
6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Al presionar el interruptor Conexión interrumpida en el Compruebe la continuidad de la pulsador, la máquina no se cable o la toma de posibles conexión de los cables, enlaces pone en funcionamiento prolongaciones del cable y terminales Ha saltado el interruptor Espere a que se refrigere y...
CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE FERRITALIA Soc. Coop., distributrice per l’Europa dei prodotti YAMATO, dichiara che i paranchi elettrici codice 91421 e 91422 descritti in questo manuale sono conformi alle direttive europee 2006/42/CE, 2011/65/EU + (EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU.