Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FreshLife
-Keimgerät
®
FreshLife
®
Automatic Sprouter
Germoir FreshLife
®
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Mode d'emploi
Mode d'emploi
55090 • 03/2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FreshLife FL 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Keimling Naturkost FreshLife FL 3000

  • Page 1 FreshLife -Keimgerät ® FreshLife ® Automatic Sprouter Germoir FreshLife ® Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d’emploi Mode d’emploi 55090 • 03/2014...
  • Page 2 Tel: 0 800 009 051 (numéro vert en France) naturelle@keimling fr www keimling fr Phone: +49 4161/51 16 0 Fax: +49 4161/51 16 16 service@keimling eu www keimling eu © 2014 Keimling Naturkost, 21614 Buxtehude (Deutschland) Freshlife -Keimgerät ®...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Index (english) Table des matières (français) Bedienungsanleitung Operation Manual (english) Mode d’emploi (français) Achtung / Attention Vor Gebrauch Anleitung lesen. Read instructions before using Lisez mode d‘emploi avant usage Gerät nicht in Wasser tauchen. Do not immerse into water Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau Wenn nicht in Betrieb, Stecker ziehen.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Deutsch Freshlife -Keimgerät ®...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 5 Minuten für Ihre Sicherheit Produktbestandteile Bedienung A Allgemeine Vorbereitungen B Gerät aufbauen C Ernte D Reinigung E Tipps & Tricks Problembehebungen Garantiebestimmungen Technische Daten Freshlife -Keimgerät ®...
  • Page 6: Minuten Für Ihre Sicherheit

    5 Minuten für Ihre Sicherheit 5 Minuten sollte Ihnen Ihre Si- dose an, die die korrekte cherheit wert sein Länger dau- Spannung liefert Andern- ert es nicht, unsere Sicherheits- falls wird der Motor be- hinweise durchzulesen schädigt, und der Garan- tieanspruch erlischt Freshlife Keimgerät muss...
  • Page 7 5 Minuten für Ihre Sicherheit kann zu Bränden, elektri- Stecken Sie nie Gegen- schen Schlägen oder Ver- stände durch die Lüftungs- letzungen führen schlitze in das Gehäuse Lassen Sie die Netzan- Verwenden Sie das Gerät schlussleitung im Scha- nur in Innenräumen densfall unbedingt durch Tauchen Sie die Motorein- den Hersteller oder seinen...
  • Page 8 5 Minuten für Ihre Sicherheit Gefahren für Kinder Lassen Sie Kinder nicht mit und Perso nen mit ein­ der Verpackungsfolie spie- geschränkten physi­ len Sie können sich beim schen, sensorischen Spielen darin verfangen oder geistigen Fähig­ und ersticken keiten! Beaufsichtigen Sie Kinder, Dieses Gerät darf nicht von um sicherzustellen, dass Kindern unter 8 Jahren...
  • Page 9 5 Minuten für Ihre Sicherheit Verletzungsgefahr! Achtung! Stellen Sie sicher, dass alle Benutzen Sie das Netzka- Teile des Gerätes fest an bel nicht als Griff Ziehen ihrem Platz sitzen, bevor Sie nicht am Kabel, um Sie das Gerät einschalten den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu bau-...
  • Page 10: Produktbestandteile

    Produktbestandteile 1) Deckel (Art -Nr 55058): Sie schützt vor Spritz- wasser und fördert die Wärme- und Feuchtig- keitsentwicklung für ein schnelles Wachstum 2) Sprinkler (Art -Nr 55043): In Intervallen werden einige Male in der Stunde die Saaten mit Wasser besprenkelt Ein Ersatz-Sprinkler gehört zum Lieferumfang 3) Zwei Sprossengitter (Art -Nr 55040): Die Saaten werden auf das untere Gitter gefüllt...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Allgemeine Vorbereitungen Bevor Sie zum ersten Mal Ihr FreshLife -Keimgerät benutzen, überprüfen Sie, ob alle Einzelteile ® (s Seite 10) vorhanden sind und reinigen Sie alle Geräteteile gründlich (Vorsicht! Wasserbehälter und Motorkammer sind eine Einheit und dürfen nicht in Wasser gestellt werden) Gerät aufbauen 1.
  • Page 12 Bedienung Gerät aufbauen platzieren Hierzu stülpen Sie den Aufzucht- behälter (5) über die beiden zusammenge- fügten Wasserrohrteile im Wasserbehälter c. Legen Sie das befüllte Sprossengitter in den Aufzuchtbehälter, anschließend fügen Sie die beiden übrigen Wasserrohre wie abgebildet zusammen und stecken Sie sie in die Mitte des Aufzuchtbehälters Das zweite Sprossengitter legen Sie in gleicher Weise in den Aufzuchtbehälter (feine Seite zeigt nach...
  • Page 13 Bedienung Gerät aufbauen 3. Montage eines zweiten Der Sprinkler (2) dreht sich je nach Wasser- Aufzuchtbehälters (5) druckeinstellung auch bei einem doppel- stöckigen FreshLife Bei der Verwendung ® Zusätzliche Aufzuchtbehälter sind eines dritten Aufzuchtbehälters reicht der Zubehör bei Ihrem Händler oder Impor- Wasserdruck nicht mehr aus Wir emp- teur (siehe S 2) erhältlich Beim Erwerb des fehlen die Nutzung mit maximal zwei Auf-...
  • Page 14: C Ernte

    Bedienung Ernte So schnell können Sie ernten. Normalerweise können Sie innerhalb von 5-8 Tagen ernten (variiert mit Licht, Temperatur, Jahreszeit und Samensorte, s u ) Der beste Zeitpunkt für die Ernte von blätt- rigen, grünen Sprossen ist, wenn 90 % der Sprossen ihre Samenhüllen verloren haben und sich das Blatt in zwei Teile spaltet Um Ihre Sprossen zu ernten, ergreifen Sie sie am unteren Ende und ziehen Sie sie mit den Wurzeln aus den Sprossengittern oder nehmen Sie die Sprossengitter (3) komplett aus dem Aufzuchtbehälter (5) heraus Die am unteren Sprossengitter (3) verankerten Wurzeln können Sie...
  • Page 15: D Reinigung

    Bedienung Reinigung Wo Lebensmittel und Wasser zusammen sind, 5-10 fache verdünnt wird, um das Material ist Schimmel nicht weit Damit Sie viel Freude des Freshlife nicht anzugreifen Alternativ haben und hohen gesundheitlichen Nutzen können Sie auch heisses, nicht kochendes daraus ziehen können, ist es erforderlich, dass Wasser nehmen Spülen Sie die Sprossen- Sie das Gerät gut pflegen und reinigen So ver- gitter nach 10 Minuten gründlich ab...
  • Page 16: E Tipps & Tricks

    Bedienung Reinigung und herausfallen können Pfeifenreiniger oder Ohrenstäbchen eignen sich, um den Achtung: Beim Aussäen von Samen und Keimen Sprinkler von seinen Verstopfungen zu kann es passieren, dass sie in den Wasserbehälter befreien Gegebenenfalls stechen Sie die (7) fallen und durch die Wasserrohre (4) in den Löcher mit einer Nadel frei Von Zeit zu Sprinkler (2) gelangen Wenn Sie Samen im Was- Zeit sollten Sie die Sprinkler auseinander-...
  • Page 17 Bedienung Tipps & Tricks 3. Schimmel Schimmel kann sich besonders in feucht-warmer Umgebung bilden Vermeiden Sie die Schimmel- bildung, indem Sie täglich das Wasser Ihres Keimgerätes wechseln Schaumbildung oder trübes Wasser sind ebenfalls ein sicheres Zeichen dafür, dass das Wasser gewechselt werden sollte Gerade in den ersten Tagen des Keimprozesses empfi ehlt sich je nach Saatensorten ein zweimal täglicher Wechsel des Wassers Eine weitere Möglichkeit der Schimmelbildung vorzubeugen ist die Zugabe von 3%igem Wasser-...
  • Page 18: Problembehebungen

    Problembehebungen Problem Möglicher Grund Lösung Testen Sie Ihr Keimgerät zuerst mit dem Wasserbehälter (7) und dem Wasserdruckrohr (6) Ein starker Wasserstrahl sollte aus dem Röhrchen kommen Danach befestigen Sie Ihren Aufzuchtbehälter (5) auf dem Wasserbehälter und stecken die entsprechenden Wasserrohrteile (4) Der Wasserfluss wird durch in die Mitte des Aufzuchtbehälters Rückstände im Wasserrohr (4)
  • Page 19 Problembehebungen Problem Möglicher Grund Lösung Im Normalfall wirkt es sich nicht negativ auf die Sprossen aus, wenn das Wasser nicht regelmäßig gewechselt wird Um eine leckere, gesunde Sprossenernte zu erhalten, empfiehlt sich ein mindestens täglicher Austausch Das Wasser ist trüb Falls Sie einmal an ein paar Tagen das Das Wasser wird nicht und es bildet sich...
  • Page 20: Garantiebestimmungen

    Eine bloße Pappverpackung mit Papierpolsterung reicht nicht aus Für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verpackung wird von der Keimling Naturkost GmbH keine Haftung übernommen und die Garantie entfällt Das Service-Center gibt Auskunft über die Art des Versandes und der hierdurch anfallenden Kosten 5.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Gegenstand Keimgerät Modell FreshLife -FL 3000 ® Nennspannung 230 V ~ Frequenz 50 Hz Nennaufnahme 15 W Maße 283 mm x 283 mm x 380 mm (L x H x B) CE: Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforde- rungen der zutreffenden EG-Richtlinien Ein Konformitäts- Gewicht 2,1 kg...
  • Page 22 User Manual English FreshLife Automatic Sprouter ®...
  • Page 23 Table of Contents 5 minutes for your safety Parts List Operation A Preparation B Setting up appliance C Harvest D Cleaning E Tips & Tricks Troubleshooting Warranty Technical Data FreshLife Automatic Sprouter ®...
  • Page 24: Minutes For Your Safety

    5 minutes for your safety Your safety is surely worth 5 mi- damage the motor and nutes! It doesn’t take any longer void the warranty Your to read through our safety notes Freshlife must be electri- ® cally earthed for proper, safe operation Only use Explanation of terms the enclosed connector ca-...
  • Page 25 5 minutes for your safety order to ensure safety – Always disconnect the mains plug from the socket – Connect the device to by pulling it by the plug an easily accessible socket and not the cord Keep the so that in case of any pro- power cord away from blems you can disconnect hot surfaces Do not use...
  • Page 26 5 minutes for your safety Risks for children and – Do not allow children to persons with physical, play with the packaging sensory or mental im­ film They could become pairments! trapped in it and suffocate This device must not be –...
  • Page 27 5 minutes for your safety Attention! Risk of injury! – While the machine is in – Do not use the power operation: Do not touch its cord as a handle Never yank or pull on the cord to moving parts Do not at- tempt to disassemble it remove the plug from the electrical outlet...
  • Page 28: Parts List

    Parts List 1) Cover (Art -Nr 55058): Promotes warmth and humidity for rapid growth 2) Sprinkler (Art -Nr 55043): Sprinkles water intermittently several times per hour Extra one is included 3) 2 Sprouter Trays (Art -Nr 55040): Two iden- tical black trays The seeds sit on the lower tray and are covered by the upper tray Both should be facing smooth side up 4) Water Tube...
  • Page 29: Operation

    Operation Preparation Before using your FreshLife ® Automatic Sprouter for the first time, check that all individual parts (see pg 25) were included and thoroughly clean all parts of the appliance (Caution! The water barrel and the motor chamber are a unit and may never be immersed in water) Setting up appliance 1.
  • Page 30 Operation Setting up appliance 3. Assemble FreshLife ® • Assemble a water tube (4) with the water pressure control tube (6) Position the turning device of the water pressure control tube in the middle of the water barrel (7) • Fill the water barrel with pure water (i e filtered or distilled water) up to the marking (approx 4 cm below the rim) You must...
  • Page 31 Operation Setting up appliance 4. Assembling a additional sprout barrels (5) You can order additional sprout barrels as accessories from your dealer or importer (see pg 2) • Completely assemble your FreshLife ® except for the sprinkler (2) and the cover •...
  • Page 32: C Harvest

    Operation Harvest You can harvest this quickly: You can usually harvest within 5-8 days (varies with light, tempera- ture, season, and type of seed, etc ) The best time for harvesting leafy green sprouts is when 90% of the sprouts have lost their seedcoats and the leaves have split into two parts To harvest your sprouts, grasp them at the bottom end and shake them out by their roots, or completely remove the sprout screen (3) from the sprout barrel (5) You can pull out or cut off the roots anchored onto the lower sprout screen If desired as a matter of taste, you can remove the seeds from the sprouts in a bowl of...
  • Page 33: D Cleaning

    Operation Cleaning 4. Cleaning the sprout (5) and water Where food and water are, mould is not far away barrels (7) To make sure that you get lots of pleasure out of your FreshLife and can reap its health benefits, ®...
  • Page 34: E Tips & Tricks

    Operation Tips & Tricks 1. Water sprinkler (2) • The warmth of the water controls the water sprinkler The frequency with which the seeds are sprinkled with water does not influence how they thrive Even constant sprinkling would not impede the growth of the seeds •...
  • Page 35 Operation Hints & Tricks 5. Doubling sprouting capacity You can double the capacity of your FreshLife Automatic Sprouter by purchasing ® an additional sprout barrel (5) and placing it onto the fi rst sprout barrel 6. Simultaneously cultivating various types of seeds There are even three possibilities: a.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Reason Solution First, you should test your sprouter with the water barrel (7) and the water pressure control tube (6) There should be a strong stream of water coming out of the tube Then you attach your sprout barrel (5) onto the water barrel and insert the Residue in the water tube (4) corresponding water tube parts (4) into the...
  • Page 37 Troubleshooting Problem Possible Reason Solution As a general rule the sprouts will not be adversely affected if the water is not changed every day However, for a delicious tasting, healthy harvest of sprouts it is advisable to change the water at least once a day The water is cloudy The water is not being If for any reason you should not be able to...
  • Page 38: Warranty

    The buyer shall assume all costs incurred for Keimling Naturkost GmbH through the return to the buyer in the absence of a war- ranty claim or a right of return 7.
  • Page 39: Technical Data

    Technical Data Object Automatic Sprouter Modell FreshLife -FL 3000 ® Voltage 230 V ~ Frequency 50 Hz Power Consumption 15 W Product Dimensions 283 mm x 283 mm x 380 mm (W x D x H) Weight 2,1 kg Important Note •...
  • Page 40 Mode d‘emploi Français Germoir FreshLife ®...
  • Page 41 Table des matières 5 minutes pour votre sécurité Composants du produit Utilisation A Préparation B Montage de l’appareil C Récolte D Nettoyage E Astuces Dépannages Garantie Caractéristiques techniques Germoir FreshLife ®...
  • Page 42: Minutes Pour Votre Sécurité

    5 minutes pour votre sécurité 5 minutes valent la peine, il Branchez l’appareil s'agit de votre sécurité ! Il ne uniquement à une prise vous faudra pas plus de temps électrique fournissant la pour lire nos consignes de sécu- tension correcte Sinon le rité...
  • Page 43 5 minutes pour votre sécurité pas été recommandés par Ne plongez jamais le bloc- le fabricant peuvent causer moteur de l‘appareil dans des incendies, des électro- de l’eau ou d’autres li- cutions ou des blessures quides Ne saisissez pas la fiche électrique avec les Branchez l’appareil à...
  • Page 44 5 minutes pour votre sécurité Danger pour les enfants Ne laissez pas les en- et les personnes ayant fants jouer avec le film des capacités physiques, d'emballage peu- sensorielles et mentales vent y rester coincés et restreintes ! s'asphyxier Ce dispositif ne doit pas Surveillez les enfants pour être utilisé...
  • Page 45 5 minutes pour votre sécurité Attention ! Risque de blessure ! Assurez-vous que toutes N’utilisez par le Câble les pièces de l‘appareil d‘alimentation comme sont bien en place avant poignée Ne tirez pas sur le de mettre l’appareil en câble pour débrancher la marche fiche de la prise électrique Pendant que l’appareil fon-...
  • Page 46: Composants Du Produit

    Composants du produit 1) Couvercle (N° art 55058) : Il protège de la projection d‘eau et facilite le dégagement d‘humidité et de chaleur permettant une croissance rapide 2) Arroseur (n° art 55043) : Les pousses et germes sont arrosés d‘eau à intervalles plu- sieurs fois par heure Un arroseur de rechange est compris dans la livraison 3) Deux grilles à...
  • Page 47: Utilisation

    Utilisation Préparation Avant d‘utiliser pour la première fois le germoir FreshLife ® , contrôler que toutes les pièces détachées (cf page 7) sont présentes et nettoyer soigneusement toutes les pièces de l‘appareil (attention !) Le réservoir d‘eau et la chambre du moteur forment une unité et ne doivent pas être immergés) Montage de l’appareil 1.
  • Page 48 Utilisation Montage de l’appareil 3. Assembler le FreshLife ® • Enficher un tube d‘eau (4) dans la conduite d’eau sous pression (6) Le disque tournant de la conduite d’eau sous pression doit être placé au centre du réservoir d‘eau (7) •...
  • Page 49 Utilisation Montage de l’appareil 4. Montage d‘un deuxième bol à germes Il est possible de se procurer les bols à germes supplémentaires auprès de l‘opérateur ou de l‘importateur (cf p 2) • Assembler complètement le FreshLife ® hormis l’arroseur (2) et le couvercle (1) •...
  • Page 50: C Récolte

    Utilisation Récolte Une récolte rapide. Normalement, la récolte se fait dans les 5 à 8 jours (en fonction de la lumière, de la température, de la saison et de la variété de graines, voir plus bas) Le meilleur moment pour la récolte des pousses vertes à...
  • Page 51: D Nettoyage

    Utilisation Nettoyage Là où l‘eau rencontre des aliments, la moisissure pour un verre eau) ou de l‘eau chaude non n‘est pas loin Pour pouvoir l‘apprécier à sa juste bouillante Rincez soigneusement la grille valeur et profiter de ses bénéfices pour la santé, à...
  • Page 52: E Astuces

    Utilisation Astuces 1. Arroseur à eau (2) • L’arroseur à eau est commandé par la chaleur de l‘eau La fréquence de votre arrosage importe peu pour le développement de la semence Un arrosage ininterrompu n‘aurait pas une influence négative sur la semence •...
  • Page 53 Utilisation Astuces ainsi non seulement plus de lumière mais aussi plus d‘air, ce qui a un effet particulièrement positif lorsqu‘il fait chaud Lorsqu‘il fait particulièrement chaud en été (plus de 30° C), n‘exposez pas vos pousses à la lumière directe du soleil Si l‘éclairage ne suffi t pas à la crois- sance des pousses, ayez recours à...
  • Page 54: Dépannages

    Dépannages Problème Raison probable Solution Commencer par essayer le germoir avec le réservoir d‘eau (7) et le tube d‘eau sous pression (6) Il devrait sortir un puissant jet d‘eau du petit tube Puis, fixer le bol à germes (5) sur le réservoir d‘eau et enficher les parties de tubes d‘eau Le flux de l’eau est entravé...
  • Page 55 Dépannages Problème Raison probable Solution En situation normale, ne pas changer quotidiennement l‘eau n‘a pas de conséquence négative sur les pousses Pour récolter des pousses savoureuses et saines, il est recommandé de changer l‘eau au moins une fois par jour L‘eau est trouble et de L‘eau n‘est pas changée Si vous ne pouvez pas changer l‘eau pendant...
  • Page 56: Garantie

    • si le distillateur est utilisé hors de la sphère privée, particulièrement en cas d‘utilisation commerciale Les frais occasionnés à la société Keimling Naturkost GmbH par le fait que l‘acheteur renvoie une marchandise bien que ce ne soit ni un cas de garantie ni un droit de retour sont à...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Objet Germoir Modèle FreshLife -3000 ® Tension 230 V ~ Fréquence 50 Hz Puissance absorbée 15 W Dimensions de 283 mm x 283 mm l‘appareil x 380 mm (L x P x H) Poids 2,2 kg Recommandation importante •...

Table of Contents