Download Print this page

Smoby MODULO 420301 Quick Start Manual page 7

Advertisement

F •Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l' e mballage(attaches, film plastique, etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser
un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accompa-
gnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. L' e nsemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. Utilisation par un seul enfant à la fois sur un sol plan et sous la
surveillance d'un adulte. Vérifiez régulièrement l' é tat du produit au début de chaque
session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou les pièces élec-
triques). Discuter avec les enfants des avertissements, des indications relatives à la sécu-
rité et des risques éventuels avant de se consacrer à l'activité. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses dégradations.
Prendre les précautions nécessaires afin de ne pas tâcher vos vêtements. N'utiliser que
des feutres effaçables à sec. Manipulations techniques à faire par un adulte. Nettoyage :
Ne pas utiliser de détergents. Utiliser seulement un chiffon doux et humide. ATTENTION
! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d' é touffement.
GB•Important information to be kept. Warning! To remove risks associated with packa-
ging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy.
Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase
(receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by an adult to
avoid sharp edges. The unit must be installed on flat, horizontal ground. To be used by
one child at a time on a flat area and under adult supervision. Check regularly at the
start of each game session the condition of the product (assembly, protection, plastic
parts and / or electric parts) Discuss the warnings, the safety indications and any dan-
gers with the children before starting the activity. The non-respect of instructions could
provoke falling, tipping over or various types of deterioration. Take the necessary pre-
cautions to ensure your clothing is not stained. Only use dry-wipe felt pens. Technical
adjustments to be carried out by an adult. Cleaning : Do not use detergents. Use a soft,
damp cloth only. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts.
Choking hazard. Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision
is necessary for children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs
sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden
Kanten entstehen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. Jeweils nur ein Kind auf ebenem Boden unter der Aufsicht eines Erwachsenen
spielen lassen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunk-
tion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Besprechen Sie mit den
Kindern die ACHTUNGen, die Anweisungen zur Sicherheit und die eventuellen Gefahren,
bevor Sie sie spielen lassen. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem
Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Die erforderlichen Maß-
nahmen treffen, um ein Flecken auf der Kleidung zu vermeiden. Nur trocken
abwischbare Filzstifte verwenden. Diese technischen Handgriffe sind von einem
Erwachsenen durchzuführen. Reinigung : Keine Reinigungsmittel verwenden. Nur ein
weiches, feuchtes Tuch verwenden. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. NL•Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-
ren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie,
enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitma-
ken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING!
Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwi-
jderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het geheel moet
worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Niet tegelijkertijd door
verschillende kinderen laten gebruiken, op een vlakke ondergrond en onder toezicht
van een volwassene. Alvorens te spelen, controleer de staat van het product (montage,
beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Bespreek met de kinderen de
waarschuwingen, de aanwijzingen omtrent de veiligheid en de eventuele risico's alvo-
rens te starten met de activiteit. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden
tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Neem de noodzakelijke voorzorgs-
maatregelen om geen vlekken aan te brengen op uw kleding. Alleen viltstiften gebrui-
ken die droog gewist kunnen worden. Technische manipulaties moeten door een vo-
lwassene worden verricht. Reiniging : Geen reinigingsmiddelen gebruiken. Gebruik
alleen een zachte en vochtige doek. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen on-
der 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. E •Informaciones importantes que
deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje
(ataduras, láminas de plástico, etc,...) deseche todos los materiales que no formen
parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡AD-
VERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cual-
quier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La
atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para
evitar los bordes cortantes. El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal.
Utilícelo sólo con un niño a la vez en suelo plano, y bajo vigilancia de un adulto. Verificar
regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (montaje, pro-
tecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Informe a los niños de las advertencias, indi-
caciones relacionadas con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que empie-
cen sus actividades. No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos
o deterioraciones diversas. Tome las precauciones necesarias de forma a no mancharse
la ropa. Utilizar solamente rotuladores borrables a seco. Manipulaciones técnicas que
deben ser realizadas por un adulto. Limpieza : No utilice detergentes.  Utilice solamente
un paño suave y húmedo. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3
años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. P •Informações importantes a guar-
dar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plás-
tico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a
supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve ser instalado sobre
solo liso e horizontal. Utilização por uma criança de cada vez, sobre solo plano e sob a
vigilância de um adulto. Verifique regularmente no início de cada utilização o estado do
produto (montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Discutir com as
crianças sobre as advertências, indicações relativas à segurança e os eventuais riscos
antes de se consagrar à actividade. O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. Tomar as precauções necessárias para
não manchar as suas roupas. Utilizar apenas feltros próprios para limpeza a seco. Mani-
pulações técnicas a serem feitas por um adulto. Limpeza : Não utilizar detergentes. Uti-
lizar apenas um pano macio e húmido. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3
anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asfixia. I •Informazioni importanti da
conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli
di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco
deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare
mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere
accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i
bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Utilizzabile da un solo bambino
per volta, su un solo piano e sotto la sorveglianza di un adulto. All'inizio di ogni sessione
di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica
e/o parti elettriche). Prima di dedicarsi al gioco, informate i bambini circa le avvertenze,
le indicazioni relative alla sicurezza e i rischi eventuali. La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Adot-
tare le precauzioni necessarie per non macchiare i propri vestiti. Utilizzare solamente
pennarelli cancellabili a secco. Le manipolazioni tecniche dovranno essere effettuate da
un adulto. Pulizia : Evitare l'utilizzo di detergenti. Utilizzare esclusivamente uno straccio
morbido e umido. AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti
piccole. Pericolo di soffocamento. DK•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.),
bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en vok-
sen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal installeres på et
plant og vandret underlag. Må kun anvendes af ét barn ad gangen på et plant underlag
under overvågning af en voksen. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, bes-
kyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tal med børnene
om advarsler og anvisninger, der vedrører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktivi-
teten påbegyndes. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt,
tipning eller diverse beskadigelser. Træf de nødvendige forholdsregler for ikke at plette
tøjet. Brug kun filtpenne, der kan vaskes af uden brug af vand. Teknisk forarbejde, der
skal udføres af en voksen. Rengøring : Anvend ikke rengøringsmidler. Brug udelukkende
en blød og fugtig klud. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. S •Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som
inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt
aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis
(kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Skall användas av ett (1) barn åt gången, på plan mark under tillsyn av
vuxen. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Tala med barnen om de varningar som
ges, om anvisningarna beträffande säkerhet och de eventuella riskerna innan de börjar
med utförandet. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador. Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte fläckar ner era kläder.
Använd endast filtstift som kan raderas bort. Tekniska handlingar som bör utföras av
vuxen. Rengöring: Tvättmedel får inte användas. Använd endast  en mjuk och fuktig
duk. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. FIN
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistami-
seksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien
reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuo-
tetta saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan tasaisella maalla aikuisen valvonnassa. Tar-
kista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset,
muoviset ja/tai sähköosat. Keskustele lasten kanssa varoituksista, turvaohjeista ja ma-
hdollisista riskeistä ennen leikin aloittamista. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi
olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. Huolehdi tarvit-
tavista varotoimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Käytä ainoastaan kui-
vapyyhittäviä huopakyniä. Teknisiä korjauksia saavat tehdä vain aikuiset. Puhdistus : Ei
saa käyttää pesuaineita.   Käytä vain pehmeää ja kosteata liinaa. VAROITUS ! Ei sovellu
alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara. N •Ta vare på disse viktige op-
plysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (ved-
legg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må mon-
teres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en
voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal monteres og brukes
på et flat, horisontalt underlag. Kun for bruk av et barn av gangen, på et flat underlag og
under tilsyn av en voksen. Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse,
plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Forklar advarslene, sik-
kerhets indikasjonene og farene med barnet før bruk. Manglende respekt for bruksan-
visning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Ta de nødvendige forhåndsre-
gler for å unngå flekker på klær. Bruk kun tusj som kan viskes bort tørt. Ethvert teknisk
inngrep skal gjøres av en voksen. Rengjøring: Ikke bruk vaskemiddel. Bruk bare en myk
fuktig klut. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare .H
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag gön-
gyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem
képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES!
Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A
játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Egyszerre csak egy gyerek használja,
síma talajon és egy felnőtt felügyelete mellett. Rendszeresen ellenőrizze a termék álla-
potát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatré-
szek). Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna, beszélje meg a gyerekekkel a figyelmezte-
téseket, a biztonságra vonatkozó utasításokat és az esetleges kockázatokat. A
rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez
vezethet. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, ruházata bemocskolásának az el-
kerüléséért. Csak szárazon letörölhető filctollakat használjon. A műszaki beavatkozáso-
kat felnőtt kell végezze. Tisztítás : Ne használjon mosószereket.   Kizárólag puha, nedves
rongyot használjon. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek
számára. Apró részek. Fulladásveszély. CZ •Důležité pokyny.Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou.
VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny rekla-
mace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit
dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Soubor musí být
instalován na rovné horizontální ploše. Použití pokaždé pouze jedním dítětem, na rovné
ploše a pod dozorem dospělého. Na začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž,
ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). Hovořte s dětmi o upozorněních,
bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí před zahájením aktivity.
Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. Učiňte nutná
opatření, abyste neposkvrnili oděv. Používejte pouze fixy odstranitelné za sucha. Tech-
nické zákroky, realizované dospělou osobou. Čištění: Nepoužívat čistící prostředky.
Používejte pouze vlhký jemný hadřík. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGa-
huje malé části. Nebezpečí udušení. SK •Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-
lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie
montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru
dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. Súbor musí byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Použitie
zakaždým iba jedným dieťaťom, na rovnej ploche a pod dozorom dospelého. Na začiatku
každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely).
Hovorte s deťmi o upozorneniach, bezpečnostných pokynoch o eventuálnom
nebezpečenstve pred zahájením aktivity. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť pád,
vyklopenie alebo rôzne škody. Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev.
Používajte iba fixky odstrániteľné za sucha. Montáž a demontáž musí vykonať dospelá
osoba. Čistenie: Nepoužívať čistiace prostriedky. Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru.
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti.
Nebezpečenstvo udusenia . PL •Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu
przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE!! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (para-
gon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe za-
bezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej
poziomej powierzchni. Do użytku przez jedno dziecko równocześnie, na płaskich
nawierzchniach i pod nadzorem. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan
produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Należy omówić
z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalecenia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne
zagrożenia przed rozpoczęciem zabawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upad-
kiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Podjąć środki ostrożności, aby zapobiec popla-
mieniu ubrania. Używać tylko pisaków ścieralnych na sucho. Czynności techniczne
muszą być wykonywane przez osobę dorosłą. Czyszczenie : Nie używać detergentów.
Używać wyłącznie miękkiej zwilżonej szmatki. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. BG •Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на опасностите свързани с
опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които
не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с
помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове. Тази
част трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална повърхност. Под
надзора на възрастно лице, на равния под да се остави да играе само едно дете.
Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж,
защита, пластмасови части и/или електрически части). Обсъдете с децата
указанията за сигурност и евентуално възможните опасности, преди да ги
оставите да играят. Неспазването на тези указания може да доведе до падане,
преобръщане или да допринесе всякакви други увреждания. Да се вземат
необходимите мерки, за да се предотвратят петна върху дрехите. Да се ползват
флумастри, които могат да бъдат сухо почистени. Тези технически манипулации
трябва да бъдат изпълнени от възрастен човек. Почистване: Да не се ползват
почистващи препарати.
Да се използва само мек и влажен парцал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни
елементи. Опасност от задушаване. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη
συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που
δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι
άκρες κόβουν. Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
Χρήση από ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε επίπεδο έδαφος και υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά
συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). Συζητήστε με τα παιδιά για τις
προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και τους ενδεχόμενους
κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Παίρνετε τις απαραίτητες
προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας. Χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους που
σβήνουν στεγνά. Τεχνικοί χειρισμοί που πρέπει να γίνονται από ενήλικα. Καθαρισμός : Μη
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Χρησιμοποιείτε απλώς ένα μαλακό και υγρό πανί.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite vse
elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja
reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne
nastanejo ostri robovi. Izdelek postavite na ravno površino. Izdelek lahko naenkrat upo-
rablja le en otrok na ravni površini in pod nadzorom odrasle osebe. Pred vsakim
začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični
deli in/ali električni deli). Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z
varnostnimi napotki. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek
drugih škod izdelka. Poskrbite za ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo
nepoškodovana. Uporabljajte le suhe piši briši flomastre. Tehnične postopke naj izvede
odrasla oseba. Čiščenje: Ne uporabljajte čistil.   Vedno uporabljajte samo vlažno in
mehko krpo. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci.
Nevarnost zadušitve. HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti,
itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun
prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri
rubovi. Proizvod postavite na ravnu površinu. prozvod može upotrebljavati samo jedno
dijete, na ravnoj površini i pod nadzorom odrasle osobe. Na početku svake igre provjerite
stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne dijelove). Prije igre upozo-
rite djecu na opasnosti i savjetujte ih sigurnosnim napucima. Nepoštivanje uputa može
uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne posljedice. Poduzmite potrebne mjere opreza
kako biste zaštitili Vašu odjeću. Upotrebljavajte samo suhe piši-briši flomastere.
Tehničke postupke neka izvede odrasla osoba. Čišćenje: Ne upotrebljavajte deterdzente.
Koristite samo meku i vlažnu krpu. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3
godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri
önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız
gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Aynı anda tek çocuk
tarafından düz bir alan üzerinde ve yetişkin gözetimi altında kullanılacaktır. Her oyun-
dan önce ürünün durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli
parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Dfaaliyete başlamadan önce çocuklarla uyarılar,
güvenlik göstergeleri ve tehlikeler konusunda konuşun. Talimatlara uyulmaması
düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Giysilerin lekelenmemesi
için gerekli önlemleri alın. Sadece kuru silinen keçeli kalem kullanın. Kurulum ve sökme
işlemleri yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Temizleme: Deterjan kullanmayın. Sadece
yumuşak ve nemli bir bez kullanın. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük
parçalar. Boğulma tehlikesi. RUS •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. д.),
уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. Для использования одним ребенком за один раз, на ровной
поверхности, под присмотром взрослого. В начале каждой игры проверяйте
состояние изделия (сборка, защита, пластиковые детали и/или электродетали).
Обсудите с детьми эти предупреждения, указания по безопасности и возможные
опасности, перед тем, как приступать к игре. Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям. Принимайте
необходимые меры предосторожности, чтобы не запачкать одежду. Использовать
только сменный сухой войлок. Технические работы должны производиться
взрослым. Чистка : Не использовать моющие средства. Пользоваться только
влажной мягкой тряпочкой. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие
детали. Опасность проглотить. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов'язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо), приберіть всі
предмети, що не є іграшками. Іграшка повинна збиратися тільки дорослими.
УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих
країв. Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні. Має
використовуватися однією дитиною на горизонтальній поверхні та під наглядом
дорослих. На початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист,
пластикові деталі і електродеталі). Перед початком гри уважно роздивіться з
дитиною зазначені застереження та попередьте дитину про можливі небезпеки.
Недотримання інструкції може спровокувати падіння, перекидання або
пошкодження. Прийміть необхідні заходи аби запобігти забрудненню одягу.
Використовуйте лише сухі фетрові ручки. Складання та розбирання має
проводитись дорослими. Очистка Не використовуйте миючий засіб.
Використовуйте тільки м'яку вологу ганчірку. УВАГА! Іграшка не призначена для
дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. EST • Oluline teave,
mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispu-
humise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage
kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täis-
kasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järeleval-
veta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimi-
seks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist ühendused.
HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . Seade tu-
leb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale. Kontrollige toote seisukorda (koost,
kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Kasu-
tage ainult kuivpuhastatavaid viltpliiatseid. Rakendage asjakohaseid meetmeid riidee-
semete määrimise vältimiseks. Enne tegevuste alustamist peab lastega läbi arutama
hoiatused, ohutusjuhised ja võimalikud ohud. Очистка. Не використовуйте миючий
засіб. Використовуйте тільки м'яку вологу ганчірку. Не використовуйте абразивні
губки. Turvakork ISO 11540. LT • Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio!
Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo
antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra
žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Nie-
kada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pa-
teikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis,
kad neliktų aštrių kraštų. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys.
Užspringimo pavojus. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus paviršiaus.
Prieš kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę (konstrukciją, apsau-
ginius elementus, plastikines dalis ir (arba) elektrines dalis). Naudokite tik sausas fe-
trines šluostes. Imkitės atsargumo priemonių, kad nesusiteptumėte drabužių. Prieš
pradedant užsiėmimą paaiškinkite vaikams įspėjimus, saugos nurodymus ir galimus
pavojus. Puhastamine : Ärge kasutage puhastusvahendeid. Kasutage ainult pehmet
niisket lappi. Mitte puhastada abrasiivse nuustikuga. Apsauginis gaubtelis ISO 11540.
LV • Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepa-
kojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti
AAP2149C p7/8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MODULO 420301 and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel