Party Light & Sound KAMIC-STAR User Manual

Karaoke microphone with bluetooth speaker & voice changer
Table of Contents
  • Manuel D'instructions
  • Charger la Batterie
  • Diagnostic de Défaillance
  • Fehlerbehebung
  • Spezifikationen
  • Descripción de Los Controles
  • Emparejamiento Bluetooth
  • Manual de Utilizare
  • Navodila Za Uporabo
  • Manual de Instruções
  • Carregando a Bateria
  • Manuale DI Istruzioni
  • Carica Della Batteria
  • Indicatori Luminosi
  • Instrukcja Użytkowania
  • Ładowanie Akumulatora

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KARAOKE MICROPHONE WITH BLUETOOTH SPEAKER
& VOICE CHANGER
MICRO KARAOKE AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
ET CHANGEUR DE VOIX
KARAOKE MIKROFON MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER
& STIMMWANDLER
KARAOKE MICROFOON MET BLUETOOTH LUIDSPREKER
& VOICE CHANGER
MICRÓFONO KARAOKE CON ALTAVOZ BLUETOOTH Y
CAMBIADOR DE VOZ
MICROFON KARAOKE CU BLUETOOTH
ȘI SCHIMBATOR DE VOCE
KARAOKE MIKROFON Z BLUETOOTH ZVOČNIKOM
IN MENJALNIKOM GLASA
REF. KAMIC-STAR
Code: 10-9008PLS
USER MANUAL
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8
NL - HANDLEIDING - p. 11
ES - MANUAL DE USO - p. 14
RO - MANUAL DE UTILIZARE - p. 17
SI - NAVODILA ZA UPORABO - p. 20
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES - p. 23
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI - p. 26
SE -
BRUKSANVISNING - s. 29
PL - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - s. 32
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
© Copyright LOTRONIC 2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Party Light & Sound KAMIC-STAR

  • Page 1 CAMBIADOR DE VOZ MICROFON KARAOKE CU BLUETOOTH ȘI SCHIMBATOR DE VOCE KARAOKE MIKROFON Z BLUETOOTH ZVOČNIKOM IN MENJALNIKOM GLASA REF. KAMIC-STAR Code: 10-9008PLS USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 5 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8 NL - HANDLEIDING - p. 11 ES - MANUAL DE USO - p.
  • Page 2: Charging The Battery

    INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Important Safety instructions and danger warnings ⠗ All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
  • Page 3: Bluetooth Pairing

    Keep button (4) pressed for 3 seconds to switch the unit on. The RGB LEDs light up. The unit is in pairing mode. Start the Bluetooth search on your mobile phone and select KAMIC-STAR in the list of found devices. You will hear a voice prompt: "BT is connected"...
  • Page 4: Specifications

    • Tips for connecting a microphone to a desktop or laptop computer: Connect the KAMIC-STAR to the computer using a 2-in-1 audio cord (see illustration below) or connect the micro- phone charging port directly to a USB port on the computer using a type C lead.
  • Page 5: Manuel D'instructions

    L’éclairage d’ambiance RGB s’allume et le micro est en mode d'appairage. Activez la recherche Bluetooth et sélectionnez KAMIC-STAR dans la liste des appareils trouvés. Vous entendrez un message vocal “BT is connected” lorsque l’appairage a réussi. Vous pouvez maintenant écouter et/ou chanter sur les chansons.
  • Page 6: Diagnostic De Défaillance

    UTILISATION EN KARAOKE (logiciel de référence: WeSing) Système Android: Mettez le micro sous tension et appairez-le avec votre smartphone. Après l’appairage, vous pouvez utiliser direc- tement le cordon audio fourni. Ensuite, ouvrez le logiciel WeSing, cliquez sur l’icône du micro à main pour choisir le chanteur, la classification, chorus et une chanson pour le karaoké.
  • Page 7 • Conseils pour brancher un microphone sur un ordinateur de table ou portable: Branchez le KAMIC-STAR sur l’ordinateur au moyen d’un cordon audio 2-en-1 (voir illustration) ou branchez di- rectement le port de charge du microphone sur un port USB de l’ordinateur au moyen d’un cordon de type C.
  • Page 8 Die RGB-LEDs leuchten. Das Gerät befindet sich im Pairing-Modus. Starten Sie die Bluetooth-Suche auf Ihrem Mobiltelefon und wählen Sie KAMIC-STAR in der Liste der gefundenen Geräte aus. Sie hören eine Sprachansage: „BT is connected“, wenn das Pairing erfolgreich war. Sie können jetzt...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Bitte beachten: Das Pairing ist nur bei der ersten Verwendung erforderlich. Danach verbindet sich das Gerät automatisch mit dem letzten Gerät oder mit einem bereits gekoppelten Gerät in der Nähe (Apple- und Android- Systeme funktionieren auch so). KARAOKE EINSATZ (Referenzsoftware: WeSing) Android-System: Schalten Sie das Mikrofon ein und koppeln Sie es mit Ihrem Smartphone.
  • Page 10: Spezifikationen

    Echo. • Tipps zum Anschließen eines Mikrofons an einen Desktop- oder Laptop-Computer: Verbinden Sie den KAMIC-STAR über ein 2-in-1-Audiokabel mit dem Computer (siehe Abbildung unten) oder ver- binden Sie den Mikrofon-Ladeanschluss mit einem Typ-C-Kabel direkt mit einem USB-Anschluss des Computers.
  • Page 11 Houd de knop (4) 3 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De RGB-leds lichten op. Het apparaat staat in de koppelmodus. Start de Bluetooth-zoekopdracht op uw mobiele telefoon en selecteer KAMIC-STAR in de lijst met gevonden apparaten. U hoort een gesproken prompt: "BT is verbonden" als het koppelen is gelukt.
  • Page 12 KARAOKE INSERT (Referentiesoftware: WeSing) Android-systeem: Zet de microfoon aan en koppel deze met je smartphone. Na het koppelen kun je de meegeleverde audiokabel direct gebruiken. Open vervolgens de WeSing-software, klik op het handmicrofoonpictogram om zanger, beoor- deling, refrein en een nummer voor karaoke te selecteren. Houd er rekening mee dat U moet verbonden zijn met internet! Als de nummers 100% geladen zijn, kun je beginnen met zingen.
  • Page 13 • Tips voor het aansluiten van een microfoon op een desktop- of laptopcomputer: Sluit de KAMIC-STAR aan op de computer met een 2-in-1 audiokabel (zie onderstaande afbeelding), of sluit de microfoonoplaadpoort rechtstreeks aan op een USB-poort van de computer met een Type-C-kabel.
  • Page 14: Descripción De Los Controles

    Manual de Instrucciones Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. ATENCION: ⠗ No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. ⠗...
  • Page 15: Emparejamiento Bluetooth

    Inicie la búsqueda de Bluetooth en su teléfono móvil y seleccione KAMIC-STAR en la lista de dispositivos encon- trados. Escuchará un mensaje de voz: "BT está conectado" cuando el emparejamiento se haya realizado correc- tamente.
  • Page 16 • Consejos para conectar un micrófono a una computadora de escritorio o portátil: Conecte el KAMIC-STAR a la computadora usando un cable de audio 2 en 1 (vea la ilustración a continuación) o conecte el puerto de carga del micrófono directamente a un puerto USB en la computadora usando un cable tipo C.
  • Page 17: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE ⠗ Vă rugăm să citiți cu atenție manualul și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. Toate instrucțiunile și aver- tismentele privind siguranța trebuie respectate. Acestea fac parte din manual și trebuie păstrate împreună cu acesta.
  • Page 18 Țineți apăsat butonul (4) timp de 3 secunde pentru a porni unitatea. LED-urile RGB se aprind. Unitatea este în modul de împerechere. Porniți căutarea Bluetooth pe telefonul dvs. mobil și selectați KAMIC-STAR în lista de dispozitive găsite. Veți auzi un mesaj vocal: „BT este conectat” atunci când asocierea a avut succes. .Acum puteți reda și/sau cânta împreu- nă...
  • Page 19 • Sfaturi pentru conectarea unui microfon la un computer desktop sau laptop: Conectați KAMIC-STAR la computer folosind un cablu audio 2-în-1 (vezi ilustrația de mai jos) sau conectați portul de încărcare a microfonului direct la un port USB al computerului folosind un cablu de tip C.
  • Page 20: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN NEVARNA OPOZORILA ⠗ Natančno preberite priročnik in ga hranite tudi v prihodnje. ⠗ Upoštevati je treba vsa varnostna navodila in opozorila. So del priročnika in jih je treba držati priročnika. ⠗ Vsi garancijski zahtevki bodo razveljavljeni, če ne upoštevate teh navodil za uporabo. Ne prevzemamo odgo- vornosti za kakršno koli posledično škodo.
  • Page 21 ⠗ Zaženite iskanje Bluetooth na svojem mobilnem telefonu in na seznamu najdenih naprav izberite KAMIC-STAR. Ko je bilo seznanjanje uspešno, boste slišali glasovni poziv: "BT je povezan". .Sedaj lahko predvajate in/ali poje- te skupaj s svojimi pesmimi na svojem mobilnem telefonu.
  • Page 22 • Nasveti za priključitev mikrofona na namizni ali prenosni računalnik: Priključite KAMIC-STAR na računalnik s pomočjo avdio kabla 2-v-1 (glejte spodnjo sliko) ali priključite vrata za polnjenje mikrofona neposredno na vrata USB na računalniku s pomočjo kabla tipa C.
  • Page 23: Manual De Instruções

    A unidade está no modo de emparelhamento. Inicie a busca Bluetooth em seu celular e selecione KAMIC-STAR na lista de dispositivos encontrados. Você ouvi- rá um aviso de voz: "BT está conectado" quando o emparelhamento for bem-sucedido. .Agora você pode tocar e/ou cantar junto com suas músicas no seu celular.
  • Page 24 Sistema Android: Ligue o microfone e emparelhe-o com o seu smartphone. Após o emparelhamento, você pode usar diretamente o cabo de áudio fornecido. Em seguida, abra o software WeSing, clique no ícone do microfone de mão para esco- lher o cantor, classificação, refrão e uma música para karaokê. Observe! Você deve estar conectado à internet! Quando as músicas estiverem 100% carregadas, você...
  • Page 25 • Dicas para conectar um microfone a um computador desktop ou laptop: Conecte o KAMIC-STAR ao computador usando um cabo de áudio 2 em 1 (veja a ilustração abaixo) ou conecte a porta de carregamento do microfone diretamente a uma porta USB no computador usando um cabo tipo C.
  • Page 26: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Importante Istruzioni di sicurezza e avvertenze di pericolo Tutte le istruzioni di sicurezza e le avvertenze devono essere rispettate. Fanno parte del manuale e devono es- sere conservati insieme al manuale. Eventuali diritti di garanzia non sono validi se si verificano danni dovuti alla mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso.
  • Page 27: Indicatori Luminosi

    Tenere premuto il pulsante (4) per 3 secondi per accendere l'unità. I LED RGB si accendono. L'unità è in modalità di associazione. Avvia la ricerca Bluetooth sul tuo cellulare e seleziona KAMIC-STAR nell'elenco dei dispositivi trovati. Si sentirà un messaggio vocale: "BT è connesso" quando l'associazione è riuscita. .Ora puoi suonare e/o cantare insieme alle tue canzoni sul tuo cellulare.
  • Page 28 • Suggerimenti per collegare un microfono a un computer desktop o laptop: Collegare il KAMIC-STAR al computer utilizzando un cavo audio 2 in 1 (vedere l'illustrazione sotto) o collegare la porta di ricarica del microfono direttamente a una porta USB del computer utilizzando un cavo di tipo C.
  • Page 29 Håll knappen (4) intryckt i 3 sekunder för att slå på enheten. RGB-lysdioderna tänds. Enhe- ten är i parningsläge. Starta Bluetooth-sökningen på din mobiltelefon och välj KAMIC-STAR i listan över hittade enheter. Du kommer att höra en röstprompt: "BT är ansluten" när ihopparningen lyckades. .Du kan nu spela och/eller sjunga med dina...
  • Page 30 låtar på din mobiltelefon. Observera: ihopparning krävs endast vid första användningen. Efteråt kommer enheten att återansluta auto- matiskt till den senaste enheten eller så ansluter den till närmaste ihopparade enhet (Apple & Android-system fungerar också så). KARAOKE ANVÄNDNING (referensprogram: WeSing) Android-system: Slå...
  • Page 31 • Tips för att ansluta en mikrofon till en stationär eller bärbar dator: Anslut KAMIC-STAR till datorn med en 2-i-1 ljudkabel (se illustrationen nedan) eller anslut mikrofonens ladd- ningsport direkt till en USB-port på datorn med en typ C-kabel.
  • Page 32: Instrukcja Użytkowania

    7. Wejście zasilania 5 V (przez złącze USB C) PAROWANIE BLUETOOTH Przytrzymaj przycisk (4) wciśnięty przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie. Zapalają się diody LED RGB. Urządzenie jest w trybie parowania. Uruchom wyszukiwanie Bluetooth w telefonie komórkowym i wybierz KAMIC-STAR z listy znalezionych urządzeń.
  • Page 33 Po pomyślnym sparowaniu usłyszysz komunikat głosowy: „BT jest podłączony”. .Możesz teraz grać i/lub śpiewać razem ze swoimi utworami na telefonie komórkowym. Uwaga: parowanie jest wymagane tylko przy pierwszym użyciu. Następnie urządzenie automatycznie połączy się ponownie z najnowszym urządzeniem lub połączy się z najbliższym sparowanym urządzeniem (systemy Apple i Android również...
  • Page 34 • Wskazówki dotyczące podłączania mikrofonu do komputera stacjonarnego lub laptopa: Podłącz KAMIC-STAR do komputera za pomocą przewodu audio 2 w 1 (patrz ilustracja poniżej) lub podłącz port ładowania mikrofonu bezpośrednio do portu USB w komputerze za pomocą przewodu typu C.
  • Page 36 Download the manual from our website: www.lotronic.net...

This manual is also suitable for:

10-9008pls

Table of Contents