evatronic ET-BH017 User Manual

evatronic ET-BH017 User Manual

True wireless earbuds
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ET-BH017
True Wireless
Earbuds
Questions or Concerns?
USE R MANUAL
support@evatronic.co
FCC ID: 2A2R7ET-BH017 IC: 28432-BH017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ET-BH017 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for evatronic ET-BH017

  • Page 1 ET-BH017 True Wireless Earbuds Questions or Concerns? USE R MANUAL support@evatronic.co FCC ID: 2A2R7ET-BH017 IC: 28432-BH017...
  • Page 2 English Deutsch 日 本 語...
  • Page 3 YOUR EARBUDS (01-02) SETTING UP YOUR EARBUDS (03-04) USING YOUR EARBUDS (04-09) CLEANING AND MAINTENANCE (10) TROUBLESHOOTING (11-13)
  • Page 4 8 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds) Status Indicator USB-C Charging Port Charging Case Multifunctional Touch Control QUICK USER START MANUAL GUIDE Indicator/Mic Charging Contacts USB-C Charging Cable User Manual Quick Start Guide 01 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 5 • Place the two devices to be connected close to each other and turn off other Bluetooth devices. • The maximum effective Bluetooth range may vary with the environmental Charged circumstances. Obstacles (walls, fences, etc.) between the two devices may shorten the effective range. 03 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 6 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. your preference. 3. Find “Evatronic BH017” in the search results, tap to connect. • Take out one earbud, and make sure the other one is placed in the case with the lid covered.
  • Page 7 (L / R) (L / R) Single Tap Double Tap Triple Tap Hold Answer Hang Up Reject Answer (L / R) (L / R) (L / R) Previous Track Next Track Volume Down Volume Up 07 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    • DO NOT clean with detergent or chemicals. indicators on the earbuds flash blue and white alternately. To pair with another Bluetooth device, deactivate the Bluetooth function on the paired device or remove “Evatronic BH017” from its Bluetooth list. 09 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 9: Troubleshooting

    • Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference. Cannot use a single earbud : • Make sure both earbuds are paired with your device first. • Then follow the steps to pair the single (left or right) earbud with your device. 11 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    • DO NOT use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric shock. • Always ask a professional technician or authorized personnel for repair. This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat such as direct sunlight or fire to avoid explosion. 13 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 11 WARRANTY AND SERVICE This product is covered with Evatronic product and labor warranty for 12 months from the date of its original purchase. The warranty will not apply in cases of: • Accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel.
  • Page 12 IHRE OHRHÖRER Zubehör Ladesteckplatz 8 x Ohrstöpsel (zwei sind an den Ohrhörern ausgestattet) Ladeanzeige USB-C-Ladeanschluss Ladekoffer Multifunktionsberührung Steuerung QUICK USER START MANUAL GUIDE Ladeanzeige/Mikrofon Ladekontakte USB-C Ladekabel Bedienung Schnellstar -sanleitung -tanleitung 17 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 13 • Platzieren Sie die beiden zu verbindenden Geräte nahe beieinander und schalten Sie andere Bluetooth-Geräte aus. • Die maximale effektive Bluetooth-Reichweite kann je nach Berechnet Umgebungsbedingungen variieren. Hindernisse (Mauern, Zäune usw.) zwischen den beiden Geräten können die effektive Reichweite verringern. 19 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 14 • Nehmen Sie einen Ohrhörer heraus und vergewissern Sie sich, dass der andere Geräten in der Nähe. Ohrhörer bei geschlossenem Deckel im Gehäuse liegt. 3. Suchen Sie in den Suchergebnissen “Evatronic BH017” und tippen Sie zum Wenn Sie in den binauralen Modus wechseln möchten, nehmen Sie Verbinden darauf.
  • Page 15 (L / R) (L / R) Einmal Doppelt Dreifach halten Antippen Antippen Antippen Answer Ablehnen Anruf Auflegen (L / R) (L / R) (L / R) annehmen Vorheriges Lied Vorheriges Lied Lautstärke Lautstärke verringern erhöhen 23 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    • NICHT mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien reinigen. Um mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu koppeln, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder entfernen Sie "Evatronic BH017" aus dessen Bluetooth-Liste. 25 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 17: Problembehandlung

    : Ihrem Gerät gekoppelt sind. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht blockiert oder • Befolgen Sie dann die Schritte, um den einzelnen (linken abgedeckt ist. oder rechten) Ohrhörer mit Ihrem Gerät zu koppeln. 27 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Halten Sie das Ladegehäuse von Wasser, Regen und anderen Flüssigkeiten fern. • Verwenden Sie das Produkt NICHT bei Gewitter, um Fehlfunktion oder Stromschläge zu vermeiden. • Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder autorisiertes Personal auf. 29 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 19: Garantie Und Service

    (35-36) • Defekte, die durch Transportschäden oder durch Reparaturen, Service oder Änderungen am Produkt oder Teilen davon verursacht イヤホンを使う wurden, die von einer nicht von Evatronic autorisierten Reparaturperson durchgeführt wurden. (36-41) Wir können Kundenservice nur für Produkte anbieten, die von クリーニングとメンテナンス...
  • Page 20 イヤホン アクセサリー 充電スロッ ト 8 x イヤーチップ (2つは設置済み) 充電インジケーター USB-C充電ポート 充電ケース 多機能タッチコントロール QUICK USER START MANUAL GUIDE インジケーター/マイク 充電接続部 USB-C 充電ケーブル ユーザー クイック マニュアル スタートガイド 33 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 21 • バッテリー残量が低く なると、 「 Low battery」 という音声案内が聞こえます    (イヤホンを装着している場合) 。 充電をしないと、 3〜4回の音声案内が聞こえる    後にイヤホンは自動的に電源が切ります。 • 長期間イヤホンを利用しない場合は、 最低でも3ヶ月おきに充電してく ださい。 イヤホンを使う 1. イヤホンを充電ケーブルに入れます。 2. ケースの蓋を閉め、 付属のケーブルをUSB充電ポートに接続します。 Bluetoothの注意事項 白色光が点滅 ペアリング中 • 利用する2つの機器を近く に設置し、 他のBluetooth機器の電源はオ    フにしてく ださい。 オフ • 環境によりBluetoothが利用できる範囲は異なる場合があります。 ペアリング完了     壁、 フ ェンスなどの障害が2つの機器の間にあると範囲が狭まる可     能性があります。 35 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 22 Bluetoothペアリング ‒ 片耳モード Bluetoothペアリング ‒ 両耳モード Bluetoothが接続されたら、 右でも左でもお好きな方をご利用いただけます。 充電ケ 1. 蓋を開け、 イヤホンを起動させると、 イヤホン同士は自動的に接続します。 ースからイヤホンを1つだけ取り出し、 もう一つは充電ケースにいれたまま蓋を閉め 2. ご利用になる機器のBluetooth機能を有効にし、 近く の機器を検索します。 てく ださい。 3. 検索結果の中の “Evatronic BH017” をタップして接続します。 両耳モードに変更したい場合、 もう一つのイヤホンをケースから 取り出せば自動で接続されます。 新しいBluetooth機器との自動ペアリングが失敗した際、 ペアリング履歴を消去 せずに以下の手順に従い手動でペアリングが行うことができます。 1. イヤホンを耳につけます (充電した状態で) 。 Evatronic BH017 2. 多機能タッチコントロールを3秒以上長押しします。 青と白に交互に点滅します ペアリング オフ TaoTronics A10 ペアリング完成...
  • Page 23 (L / R) 両耳 片耳 モード 音声アシ モード スタン ト (L / R) (L / R) 長押し 1回タップ 2回タップ 3回タップ 応答 Answer 通話終了 通話拒否 (L / R) (L / R) (L / R) 前の曲 次の曲 音量下げる 音量上げる 39 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 24 ださい。 完全に乾いてかイヤホンに戻してく ださい。 • イヤホンと充電ケースは定期的にクリーニングを行なってく ださい。 イヤホンのインジケーターが青 ご利用の機器を説明書に従 • 傷になる恐れがありますので、 尖ったものには近づけないでく ださい。 と白に交互に点滅するまで、 どちら って、 再度ペアリングしてく • 長期間使わない場合は、 日の当たらない乾燥した場所で保管く ださい。 か片方のイヤホンの多機能タ ッチ ださい。 • 洗剤や化学製品でクリーニングを行わないでく ださい。 コン トロールを10秒以上長押 し します。 別のBluetooth機器とペアリングを行う場合、 既にペアリングを行なっ た機器のBluetoothリストから"Evatronic BH017"を削除してく ださい。 41 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 25 通話中に相手の声が聞こ えない : 接続 音量をあげてく ださい。 断続的なBluetoothの接続 : • 機器をイヤホンに近づけてく ださい。 通話中に自分の声が聞こ えない : • Bluetoothリストからイヤホンを削除して再接続してく だ   さい。 マイクがブロックされていたり、 カバーされていたり し • 他のBluetooth機器の電源は切り、 障害を減らしてく ださい。 ないか確認してく ださい。 イヤホンが片耳で使えない :  • まず両方のイヤホンを機器とペアリングしてく ださい。 • その後、 片方のイヤホン (右でも左でも) を手順に従いご     利用の機器とペアリングしてく ださい。 43 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 26 • 指が乾いているか確認してく ださい。 注意 • イヤホンをリセッ トし、 再ペアリングを行ってく ださ • 本製品は高温にさらさないでください。 い。 ( 「イヤホンをリセッ トする」 を参照) • 本製品を水に浸したり、高湿度の場所に長時間置いたりしないでく ださい。 • 本製品にアルコール、アンモニア、ベンゼン、研磨剤の含まれる洗 剤を使用しないでください。 • 落とさないよう注意してください。 • 使わない時は、充電ケースに保管し、子供やペットの目の届く場所 におかないでください。窒息事故を引き起こす恐れがあります。 • 本製品を許可なく分解することは禁じられています。火災事故、保 証の無効、製品の損害の可能性があります。 • 子供の近くで使用する際は、注意が必要です。 • 充電ケースは、水、雨、そのほかの液体には近づけないでください。 • 暴風雨の中でのご使用はできません。製品の故障や電気ショックの 原因となります。 • 修理は、認定を受けた、または有資格者・専門家にご相談ください。 45 Evatronic BH017 Evatronic BH017...
  • Page 27 Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference * カスタマーサービスへお問い合わせ頂く際は、請求書と注文番号を in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with ご準備ください。 47 Evatronic BH017...
  • Page 28 To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types support@evatronic.co of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of materialresources. Household users should contact either the retailer where www.evatronic.co...

Table of Contents