Do you have a question about the RG10L/BGEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Fred Mastin
March 30, 2025
Can this type remote be reset? Mine is not turning wall unit off or on.
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
Yes. To reset the Carrier RG10L/BGEF remote, press and hold the MODE and SWING buttons together for one second. This resets the louver and may help restore remote functionality on some units.
Table of Contents Remote Controller Specifications ............02 Handling the Remote Controller ............03 Buttons and Functions ..............04 Remote Screen Indicators ..............06 How to Use Basic Functions ............07 How to Use Advanced Functions ..........10...
Remote Controller Specifications RG10L(G2HS)/BGEF, RG10L(G2HS)/BGEFU1, RG10L1(G2HS)/BGEF, RG10L1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(G2HS)/BGEF,RG10P(G2HS)/BGEF, RG10P(G2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEFU1, RG10L1(D2HS)/BGEF, RG10L1(D2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEFU1,RG10L10(D2HS)/BGEF 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE AU-100% SELECT FAN SPEED POINT REMOTE TOWARD UNIT PRESS POWER BUTTON NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections...
Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. In Canada, it should comply with •...
Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
Page 6
ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO COOL TEMP Increases temperate in DRY HEAT FAN 0.5°C (1°F) increments. NOTE: HEAT mode is not supported Max. temperature is by the cooling only appliance. 30°C (86°F).
Page 7
ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO COOL TEMP Increases temperate in DRY HEAT FAN 0.5°C (1°F) increments. NOTE: HEAT mode is not supported Max. temperature is by the cooling only appliance. 30°C (86°F).
Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Active clean feature display Wind flow follow people (some units) Fresh feature display Breeze Away display Sleep mode display Not applicable for this unit Follow me feature display Not applicable for this unit Wireless control feature display (some units)
How to Use Basic Functions ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. AUTO Mode Select AUTO mode Set your desired temperature Turn on the air conditioner MODE NOTE: 1. In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, or HEAT function based on the set temperature.
Page 10
Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button Swing Swing The horizontal louver will swing up and down Keep pressing this button more than 2 seconds, automatically when pressing Swing button. the vertical louver swing function is activated. Press again to make it stop.
Page 12
ECO/GEAR function Press this button to enter the energy efficient mode in a sequence of following: GEAR(75%) GEAR(50%) Previous setting mode ECO..Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
Page 13
Silence function Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function(some units). Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity. Press ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function.
Page 14
Intelligent Eye Function(For models of RG10P series) Press this button Under Intelligent eye mode, with the built-in infrared sensor, the unit can detect the people’s activities in the room. The wind can flow away from people, but also can follow people.In Cooling mode ,when you are away for 30 minutes, the unit automatically lowers the frequency to save energy(for inverter models only).
Page 15
Follow me function( Self clean function (some units) : The FOLLOW ME function enables the remote Airborne bacteria can grow in the moisture that control to measure the temperature at its condenses around heat exchanger in the unit. current location and send this signal to the With regular use, most of this moisture is evaporated air conditioner every 3 minutes interval.
Page 16
Съдържание Спецификации на дестанционното управление ....02 Работа с дистанционното управление ........03 Бутони и функции ............... 04 Индикатори на екрана на дистанционното ......06 Как да използвате основните функции ........07 Как да използвате разширените функции ......10...
Page 17
Спецификации на дистанционното RG10L(G2HS)/BGEF, RG10L(G2HS)/BGEFU1, RG10L1(G2HS)/BGEF, RG10L1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(G2HS)/BGEF,RG10P(G2HS)/BGEF, Модел RG10P(G2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEFU1, RG10L1(D2HS)/BGEF, RG10L1(D2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(D2HS)/BGEF Номинално Напрежение 3.0V (Сухи батерии R03/LR03×2) Обхват на приемане на сигнала 8м Заобикаляща среда -5°C~60°C(23°F~140°F) Ръководство за бързо стартиране AUTO COOL HEAT ИЗБЕРЕТЕ ИЗБЕРЕТЕ...
Работа с Дистанционното Управление Поставяне и подмяна на ЗАБЕЛЕЖКИ ОТНОСНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ батериите Устройството може да отговаря на местните Възможно е Вашият климатик да се доставя национални разпоредби. с две батерии (при някои модели). Поставете ● В Канада тя трябва да съответства на CAN батериите...
Бутони и функции Преди да започнете да използвате новия климатик, не забравяйте да се запознаете с дистанционното управление. Следва кратко въведение към самия дистанционно управление. За инструкции как да работите с климатика си, вижте раздела Как да използваме основни функции в...
Page 20
ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО РЕЖИМ Превърта през режимите Включва или изключва устройството. на работа, както следва: TEMP АВТОМАТИЧНО → СТУДЕНО → СУХО → ТОПЛО → Увеличава температурата на стъпки ВЕНТИЛАТОР от по 0,5°C (1°F). БЕЛЕЖКА: Режимът на HEAT Максималната температурата е 30°C (отопление) не се поддържа от (86°F).
Page 21
ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО РЕЖИМ Превърта през режимите на работа, както Включва или изключва устройството. следва: АВТОМАТИЧНО → СТУДЕНО → СУХО → ТОПЛО → ВЕНТИЛАТОР TEMP ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ: Режимът на Увеличава температурата на стъпки от по HEAT (отопление) не се поддържа от 0,5°C (1°F). устройство...
Индикатори на екрана на дистанционното Информацията се показва, когато дистанционният контролер е включен. Дисплей режим Active Clean (Актив клийн) Въздушен поток, следващ хората (за някои модели) Дисплей режим фреш Дисплей бриз Показва режима „Сън“ Не е приложимо за този уред Показва...
Как да използвате основните функции Моля, уверете се преди употреба, че уредът е включен в контакта ВНИМАНИЕ и че има захранване. AUTO (Автоматичен) режим Изберете режим AUTO Настройте желаната Включете климатика (Автоматичен) температура MODE Бележка: 1. В режим АВТОМАТИЧНО устройството автоматично ще избере режим COOL (СТУДЕНО), FAN (ВЕНТИЛАТОР), HEAT (ТОПЛО) , въз...
Page 24
Найстройка на TIMER (ТАЙМЕР) Таймер ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ)- определя времето, след което устройството автоматично да се изключи. TIMER ON (ТАЙМЕР ВКЛ.) настройка Натиснете бутона TIMER Натиснете нагоре или надолу Насочете дистанционното към (ТАЙМЕР), за да стартирате бутона за температурата няколко уреда и изчакайте 1 секунда, при последователност...
Как да използвате разширените функции Функция люлка Натиснете бутона Swing (Люлеене) Swing Swing Хоризонталното крило ще започне да се люлее Задръжте този бутон натиснат повече от 2 нагоре и надолу автоматично при натискане на секунди, при което функцията за вертикално бутона...
Page 26
ECO/GEAR (ЕКО/ПРЕДАВКА) функция Натиснете бутон за да активирате енерго- спестяващ режим в следната последователност: ECO → GEAR(75%) → GEAR(50%) → Предишен режим на настройка → ECO..Забележка: Тази функция е налична само в режим COOL (ОХЛАЖДАНЕ). ECO режим: Натиснете този бутон в режим на охлаждане и дистанционното aвтоматично ще регулира температурата...
Page 27
Функция Silence (Тишина) Задръжте натиснат бутона Fan (Вентилатор) за повече от 2 секунди, за да активирате или деактивирате функцията Silence (Тишина) (за някои модели). Поради ниска честота на работа на компресора, това може да доведе до недостатъчен капацитет за охлаждане и отопление. Натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), Mode (Режим), Sleep (Сън), Turbo (Турбо) или...
Page 28
Функция Intelligent Eye (Интелигентно око) (за модели от серия RG10P) Натиснете този бутон При режим Intelligent Eye (Интелигентно око) с помощта на втрадения инфрачервен сензор, уредът може да засече човешка дейност в помещението. Въздушният поток може да се насочва в посока, където няма хорат, но...
Page 29
Функция Self clean (Самопочистване) (за Функция Follow me (Следвай ме) ( ) : някои модели) Функцията FOLLOW ME (СЛЕДВАЙ МЕ) Пренасяните по въздушен път бактерии могат позволява на дистанционното управление да виреят във влагата, която кондензира да измерва температурата в текущото около...
Page 30
Obsah ..........02 Manipulace s dálkovým ovladačem ..........03 Tlačítka a funkce................04 Indikátory na vzdálené obrazovce ..........06 Jak používat základní funkce ............07 Jak používat pokročilé funkce ............ 10...
Page 31
Specifikace vzdáleného řadiče RG10L(G2HS)/BGEF, RG10L(G2HS)/BGEFU1, RG10L1(G2HS)/ BGEF, RG10L1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(G2HS)/ BGEF,RG10P(G2HS)/BGEF, RG10P(G2HS)/BGEFU1, Model RG10P1(G2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/ BGEFU1, RG10L1(D2HS)/BGEF, RG10L1(D2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(D2HS)/BGEF 3,0V( Suché baterie R03/LR03×2) Jmenovité napětí Rozsah příjmu signálu -5°C~60°C(23°F~140°F) Prostředí Rychlý návod AUTO COOL HEAT VYBRAT REŽIM ZVOLTE TEPLOTU VLOŽTE BATERIE AU-100% NAMIŘTE NA NĚJ OVLADAČ...
Page 32
Manipulace s dálkovým ovladačem POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO Vkládání a výměna baterií OVLÁDÁNÍ Vaše klimatizační jednotka může být dodávána Zařízení by mělo splňovat místní národní se dvěma bateriemi (některé jednotky). Před předpisy. použitím vložte baterie do dálkového ovladače. ● V Kanadě by to mělo splňovat 1.
Page 33
Tlačítka a funkce Než začnete svou novou klimatizaci používat, seznamte se s jejím dálkovým ovládáním. Následuje stručný úvod k samotnému dálkovému ovládání. Pokyny k obsluze vaší klimatizace naleznete v části Jak používat základní funkce této příručky. MODE (REŽIM) ZAPNUTO VYPNUTO Prochází...
Page 34
ZAPNUTO VYPNUTO MODE (REŽIM) Zapíná nebo vypíná jednotku. Procházení provozních režimů je následující: AUTO TEPLOTA → CHLADNÝ → SUCHÝ → Zvyšuje teplotu v krocích po 0,5°C TEPLO → VĚTRÁK (1°F). POZNÁMKA: Režim HEAT Max. teplota je 30°C (86°F). není podporován pouze POZNÁMKA: Stisknutím a zařízením pro chlazení.
Page 35
ZAPNUTO VYPNUTO MODE (REŽIM) Procházení provozních režimů je Zapíná nebo vypíná jednotku. následující: AUTO → CHLADNÝ → TEPLOTA SUCHÝ → TEPLO → VĚTRÁK Zvyšuje teplotu v krocích po 0,5°C POZNÁMKA: Režim HEAT není (1°F). podporován pouze zařízením pro Max. teplota je 30°C (86°F). chlazení.
Page 36
Indikátory vzdálené obrazovky Informace se zobrazí, když je dálkový ovladač zapnutý. Displej s aktivní funkcí čištění Proudění větru následuje lidi (některé jednotky) Nové zobrazení funkcí Vánek pryč displej Zobrazení režimu spánku Neplatí pro tuto jednotku Zobrazení funkce Následuj mě Displej s funkcí bezdrátového ovládání Neplatí...
Page 37
Jak používat základní funkce Před operací se ujistěte, že je jednotka zapojena do zásuvky a je k dispozici POZORNOST napájení. Režim AUTO Vyberte režim AUTO Nastavte požadovanou teplotu Zapněte klimatizaci MODE Poznámka: 1. V režimu AUTO jednotka automaticky zvolí funkci CHLADNÝ, VĚTRÁK nebo TEPLO na základě nastavené...
Page 38
NastaveníTIMER (ČASOVAČE) TIMER ON/OFF (ČASOVAČ ZAP/VYP) - Nastavte dobu, po které se jednotka automaticky zapne/ vypne. NastaveníTIMER ON (ČASOVAČ ZAP) Stisknutím tlačítka TIMER Stiskněte Tepl. tlačítko nahoru nebo Namiřte dálkový ovladač na jednotku (ČASOVAČE) spustíte sekvenci dolů několikrát nastavte požadovaný a počkejte 1 sekundu, aktivuje se času zapnutí.
Page 39
Jak používat pokročilé funkce Funkce houpání Stiskněte tlačítko Swing Swing Swing Horizontální žaluzie se po stisknutí tlačítka Swing Podržte toto tlačítko stisknuté déle než 2 automaticky nakloní nahoru a dolů. Opětovným sekundy, aktivuje se funkce vertikálního stisknutím se zastaví. natáčení lamel. (Závisí na modelu) Směr proudění...
Page 40
Funkce ECO/GEAR (EKO/RYCHLOST) Stisknutím tohoto tlačítka přejdete do úsporného režimu v následujícím pořadí: EKO → RYCHLOST (75%) → RYCHLOST (50%) → Předchozí režim nastavení → EKO..Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze v režimu CHLADNÝ. Provoz EKO: Pro režim odchlazení stiskněte toto tlačítko, dálkový ovladač automaticky nastaví teplotu na 24°C/75°F, rychlost ventilátoru na Auto, aby se šetřila energie (pouze když...
Page 41
Funkce ztišení Stisknutím a podržením tlačítka Fan (Větrák) na více než 2 sekundy aktivujete/ deaktivujete funkci Ticho (některé jednotky). Kvůli nízkofrekvenčnímu provozu kompresoru může mít za následek nedostatečný chladicí a topný výkon. Stisknutím tlačítka ON/OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO), Režim, Spánek, Turbo nebo Clean během provozu zrušíte funkci ztišení. Funkce FP Stiskněte toto tlačítko 2krát během jedné...
Page 42
Funkce Inteligentní Oko (pro modely řady RG10P) Stiskněte toto tlačítko V režimu Inteligentní oko s vestavěným infračerveným senzorem dokáže jednotka detekovat aktivity lidí v místnosti. Vítr může proudit pryč od lidí, ale také může lidi následovat. Když jste v režimu chlazení, když jste pryč po dobu 30 minut, jednotka automaticky sníží...
Page 43
Funkce samočištění (některé jednotky): Follow me function ( ) : Ve vlhkosti, která kondenzuje kolem výměníku Funkce FOLLOW ME (NÁSLEDUJ MĚ) tepla v jednotce, se mohou množit vzdušné umožňuje dálkovému ovladači měřit teplotu bakterie. Při pravidelném používání se většina na aktuálním místě a posílat tento signál do této vlhkosti z jednotky odpaří.
Page 44
Πίνακας Περιεχομένων Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου ..........02 Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου ..........03 Κουμπιά και λειτουργίες .............. 04 Ενδείξεις απομακρυσμένης οθόνης ........... 06 Πώς να χρησιμοποιήσετε τις βασικές λειτουργίες ....07 Τρόπος χρήσης των προηγμένων λειτουργιών ......10...
Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου Τοποθέτηση και Αντικατάσταση ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Μπαταριών Η συσκευή θα μπορούσε να συμμορφωθεί με Η μονάδα κλιματισμού μπορεί να διαθέτει δύο τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμόυς. μπαταρίες (μερικές μονάδες). Τοποθετήστε τις ● Στον Καναδά, θα πρέπει να συμμορφώνεται μπαταρίες...
Κουμπιά και λειτουργίες Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας κλιματιστικό, βεβαιωθείτε πως έχετε εξοικειωθεί με το τηλεχειριστήριό του. Τα παρακάτω αποτελούν μια σύντομη εισαγωγή για το τηλεχειριστήριο. Για οδηγίες σχετικά με το πως να λειτουργήσετε το κλιματιστικό σας, ανατρέξτε στην ενότητα Πώς να Χρησιμοποιήσετε τις Βασικές Λειτουργίες σε αυτό...
Page 48
ON/OFF(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Πλοηγηθείτε στις επιλογές λειτουργίας με την παρακάτω Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη μονάδα. σειρά: ΑΥΤΟΜΑΤΟ→ΚΡΥΟ→ΞΗΡ TEMP Ο→ΖΕΣΤΗ→ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Αυξάνει τη θερμοκρασία ανά 0,5°C(1°F) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Μέγιστη. η θερμοκρασία είναι 30°C ΘΕΡΜΑΝΣΗ δεν υποστηρίζεται (86°F). από τη συσκευή μόνο για ψύξη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πατώντας...
Page 49
ON/OFF(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Πλοηγηθείτε στις επιλογές λειτουργίας με ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη μονάδα. την παρακάτω σειρά: AUTO → COOL → DRY → HEAT → FAN TEMP ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗ δεν Αυξάνει τη θερμοκρασία ανά 0,5°C(1°F) υποστηρίζεται από τη συσκευή μόνο για Μέγιστη.
Ενδείξεις απομακρυσμένης οθόνης Πληροφορίες εμφανίζονται όταν το κοντρόλ έχει ρεύμα. Ενεργοποιημένη οθόνη καθαρής επιλογής Η ροή του ανέμου ακολουθεί τους ανθρώπους (μερικές μονάδες) Οθόνη φρέσκου χαρακτηριστικού Οθόνη αέρα Εμφάνιση λειτουργίας αναστολής Δεν ισχύει για αυτή τη μονάδα Εμφάνιση λειτουργίας Follow me Οθόνη...
Πώς να χρησιμοποιήσετε τις βασικές λειτουργίες Πριν από τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι συνδεδεμένη και ότι ΠΡΟΣΟΧΉ υπάρχει διαθέσιμη τροφοδοσία. Λειτουργία AUTO Επιλέξτε τη λειτουργία AUTO Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Ανοίξτε το κλιματιστικό MODE Σημείωση: 1. Στη λειτουργία AUTO, η μονάδα θα επιλέξει αυτόματα τη λειτουργία COOL, FAN ή HEAT με βάση τη ρυθμισμένη...
Page 52
Ρύθμιση του TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ- καθορίζει τον χρόνο μετά τον οποίο η συσκευή αυτομάτως θα κλείσει. Ρύθμιση TIMER ON Πατήστε το πλήκτρο TIMER Πατήστε Temp. επάνω ή κάτω για Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο για να ξεκινήσετε την πολλές φορές για να ρυθμίσετε στη...
Τρόπος χρήσης των προηγμένων λειτουργιών Λειτουργία SWING Πατήστε το κουμπί Swing Swing Swing Συνεχίστε να πατάτε αυτό το κουμπί Η οριζόντια περσίδα θα ανοίξει και θα πέσει αυτόματα για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, όταν πατάτε το πλήκτρο Swing. Πατήστε ξανά για να ενεργοποιείται...
Page 54
Λειτουργία ECO / GEAR Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην ενεργειακά αποδοτική λειτουργία με την ακόλουθη σειρά: GEAR(75%) GEAR(50%) Προηγούμενη επιλογή → → → λειτουργίας ECO….. → Σημείωση:Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία COOL. Λειτουργία ECO: Σε...
Page 55
Λειτουργία σίγασης Κρατήστε πατημένο το κουμπί ανεμιστήρα για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σίγασης (μερικές μονάδες). Λόγω της χαμηλής συχνότητας λειτουργίας του συμπιεστή, μπορεί να οδηγήσει σε ανεπαρκή ικανότητα ψύξης και θέρμανσης. Πατήστε το πλήκτρο ON / OFF, Mode, Sleep, Turbo ή...
Page 56
Λειτουργία Έξυπνης Όρασης (Για μοντέλα της σειράς RG10P) Πατήστε αυτό το κουμπί Στη λειτουργία Έξυπνης όρασης, με τον ενσωματωμένο αισθητήρα υπερύθρων, η μονάδα μπορεί να ανιχνεύσει τις δραστηριότητες των ανθρώπων στο δωμάτιο. Ο άνεμος μπορεί να ρέει μακριά από τους ανθρώπους, αλλά μπορεί επίσης να ακολουθεί...
Page 57
Self clean function (Λειτουργία Follow me function(Λειτουργία Ακολούθησέ αυτοκαθαρισμού) (ορισμένες μονάδες) : με) Τα αερομεταφερόμενα βακτήρια μπορούν να Η λειτουργία FOLLOW ME επιτρέπει στο αναπτυχθούν στην υγρασία που συμπυκνώνεται τηλεχειριστήριο να μετρά τη θερμοκρασία γύρω από τον εναλλάκτη θερμότητας της στην...
Page 58
Cuprins ............. 02 Manipularea Telecomenzii ............03 Butoane și Funcții ................ 04 Indicatoare Ecran Telecomandă ..........06 Cum se Folosesc Funcțiile de Bază..........07 Cum se Folosesc Funcțiile Avansate ......... 10...
Page 59
Specificații Telecomandă RG10L(G2HS)/BGEF, RG10L(G2HS)/BGEFU1, RG10L1(G2HS)/ BGEF, RG10L1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(G2HS)/ BGEF,RG10P(G2HS)/BGEF, RG10P(G2HS)/BGEFU1, Model RG10P1(G2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/ BGEFU1, RG10L1(D2HS)/BGEF, RG10L1(D2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(D2HS)/BGEF 3,0V (Baterii uscate R03/LR03×2) Tensiune Arie Primire Semnal -5°C~60°C(23°F~140°F) Mediu Snelstartgids AUTO COOL HEAT SELECTAȚI MOD SELECTAȚI TEMPERATURĂ FIXAȚI BATERIILE AU-100% ORIENTAȚI TELECOMANDA SPRE SELECTAȚI VITEZĂ...
Page 60
Acționarea telecomenzii Introducerea și înlocuirea bateriilor NOTE LA FOLOSIREA TELECOMANDEI Unitatea dvs. de aer condiționat poate veni cu Aparatul este conform regulamentelor naționale două baterii (la unele unități). Plasați bateriile în ● În Canada trebuie să fie conform cu CAN telecomandă...
Page 61
Butoane și Funcții Înainte de a începe să folosiți noul dvs. aparat de aer condiționat, asigurați-vă că vă obișnuiți cu telecomanda acestuia. Următoarele sunt o scurtă introducere a telecomenzii. Pentru instrucțiuni despre modul de folosire a aparatului dvs de aer condiționat, consultați secțiunea Cum se Folosesc Funcțiile de Bază...
Page 62
PORNIT/OPRIT MODE Pornește sau oprește unitatea. Rulează prin funcțiile de operare după cum urmează: AUTO TEMP → COOL (RĂCIRE) → DRY Crește temperatura în trepte de (USCARE) → HEAT (ÎNCĂLZIRE) 0,5°C (1°F). → FAN (VENTILATOR) Temperatura maximă este de 30°C NOTĂ: Modul HEAT (Căldură) (86°F).
Page 63
PORNIT/OPRIT MODE Rulează prin funcțiile de operare Pornește sau oprește unitatea. după cum urmează: AUTO → COOL TEMP (RĂCIRE) → DRY (USCARE) → HEAT Crește temperatura în trepte de 0,5°C (ÎNCĂLZIRE) → FAN (VENTILATOR) (1°F). NOTĂ: Modul HEAT (Căldură) nu este suportat de aparatul doar pentru răcire.
Page 64
Indicatorii Ecranului Telecomenzii Informațiile sunt afișate atunci când telecomanda este pornită. Afișaj caracteristica curățare activă Adiere vânt care urmărește oamenii (la unele unități) Afișaj caracteristica proaspăt Afișaj aer liber Afișare mod Sleep (Somn) La această unitate nu se aplică Afișare funcție Follow me (Urmărește-Mă) Afișare funcție de control fără...
Page 65
Cum se Folosesc Funcțiile de Bază Înainte de folosire vă rog să vă asigurați că unitatea este conectată și că ATENŢIE este curent electric. Modul AUTO Selectați modul AUTO Setați temperatura pe care o doriți Porniți aparatul de aer condiționat MODE Notă: 1.
Page 66
Setare TIMER (TEMPORIZATOR) TIMER (TEMPORIZATOR) ON/OFF - Setați perioada de timp după care unitatea va porni/opri automat. Setare TIMER ON (TEMPORIZATOR PORNIT) Apăsați butonul TIMER Apăsați butonul TIMER Orientați telecomanda spre (TEMPORIZATOR) (TEMPORIZATOR) sus sau jos de mai unitate și așteptați 1 sec. TIMER pentru a iniția secvența multe ori pentru a seta ora dorită...
Page 67
Cum se Folosesc Funcțiile Avansate Funcția Swing (Oscilare) Apăsați Butonul Swing (Oscilare) Swing Swing Jaluzeaua orizontală va oscila automat în sus și în Țineți apăsat acest buton mai mult de 2 jos atunci când apăsați butonul Swing (Oscilare). secunde, este activată funcția de oscilație Apăsați din nou pentru a o opri.
Page 68
Funcția ECO / GEAR (ECOLOGICĂ/EFICIENȚĂ ENERGETICĂ) Apăsați acest buton pentru a intra în modul de eficiență energetică într-o succesiune următoarele: ECO → GEAR(75%)→GEAR(50%)→Mod de setare anterioară → ECO ..Notă: Această funcție este disponibilă numai în modul COOL (RĂCIRE). Mod de operare ECO: În modul de răcire, apăsați acest buton, telecomanda va ajusta automat temperatura la 24°C/75°F, viteza ventilatorului va fi Auto pentru a economisi energie (numai atunci când temperatura setată...
Page 69
Funcția Silence (Silențios) Țineți apăsat butonul Fan (Ventilator) mai mult de 2 secunde pentru a activa/ dezactiva funcția Silence (Silențios) (la unele unități). Funcționarea cu frecvență redusă a compresorului, poate duce la o capacitate de răcire și încălzire insuficientă. Apăsarea butonului ON/OFF, Mode (Mod), Sleep (Somn), Turbo sau Clean (Curățare) în timpul funcționării va anula funcția silențios.
Page 70
Funcție ochi inteligent (La modelele seriei RG10P) Apăsați butonul acesta În modul ochi inteligent unitatea poate detecta activitățile oamenilor din cameră cu ajutorul senzorului infraroșu încorporat. În modul de răcire vântul poate să adie departe de oameni, dar poate și urmări oamenii. Atunci când sunteți plecat timp de 30 de minute, unitatea va reduce automat frecvența pentru a economisi energie (numai la modelele cu invertor).
Page 71
Funcția de autocurăţare (la unele modele ) : Funcția Urmărește-mă( ): În umezeala care se condensează în jurul Funcția FOLLOW ME (URMĂREȘTE-MĂ) schimbătorului de căldură din unitate pot crește permite telecomenzii să măsoare temperatura la bacterii aeriene. La folosire regulată, cea mai locația sa curentă...
Page 72
Inhaltsverzeichnis ..........02 Behandlung der Fernbedienung ..........03 Tasten und Funktionen ............... 04 Bildschirmanzeigen der Fernbedienung ........06 Verwendung der grundlegenden Funktionen ......07 Verwendung der erweiterten Funktionen ........10...
Page 73
Spezifikationen der Fernbedienung RG10L(G2HS)/BGEF, RG10L(G2HS)/BGEFU1, RG10L1(G2HS)/ BGEF, RG10L1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(G2HS)/ BGEF,RG10P(G2HS)/BGEF, RG10P(G2HS)/BGEFU1, Modell RG10P1(G2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/BGEF, RG10L(D2HS)/ BGEFU1, RG10L1(D2HS)/BGEF, RG10L1(D2HS)/BGEFU1, RG10P1(G2HS)/BGEFU1, RG10L10(D2HS)/BGEF 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Nennspannung Signalempfangsbereich -5°C~60°C(23°F~140°F) Umgebung Schnellstartanleitung AUTO COOL HEAT MODUS AUSWÄHLEN TEMPERATUR AUSWÄHLEN BATTERIEN EINLEGEN AU-100% DIE FERNBEDIENUNG AUF DAS LÜFTERGESCHWINDIGKEIT DIE LEISTUNGSTASTE DRÜCKEN...
Behandlung der Fernbedienung Einlegen und Ersetzen der Batterien HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Ihr Klimagerät wird möglicherweise mit zwei Gerät könnte den örtlichen nationalen Batterien geliefert (einige Geräte). Legen Vorschriften entsprechen. Sie die Batterien vor dem Gebrauch in die Fernbedienung ein. ●...
Tasten und Funktionen Bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der Fernbedienung vertraut machen. Im Folgenden finden Sie eine kurze Einführung in die Fernbedienung selbst. Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt "Grundlegende Funktionen" in dieser Anleitung.
Page 76
EIN/ AUS MODUS Schaltet das Gerät ein oder aus. Scrollt wie folgt durch die Betriebsmodi: AUTO → TEMP KÜHLEN → TROCKEN → Erhöhen Sie die Temperatur in HEIZEN → LÜFTEN Schritten von 0,5°C (1°F) HINWEIS: Der Modus Die maximale Temperatur beträgt HEIZEN wird vom Gerät, das 30°C (86°F).
Page 77
EIN/ AUS MODUS Scrollt wie folgt durch die Schaltet das Gerät ein oder aus. Betriebsmodi: AUTO → KÜHLEN → TEMP TROCKEN → HEIZEN → LÜFTEN Erhöhen Sie die Temperatur in HINWEIS: Der Modus HEIZEN Schritten von 0,5°C (1°F) wird vom Gerät, das nur kühlt, nicht Die maximale Temperatur beträgt unterstützt.
Bildschirmanzeigen der Fernbedienung Die Informationen werden beim Einschalten der Fernbedienung angezeigt. Anzeige Active Clean (Aktivreinigung) Windströmung folgt Menschen Funktion (einige Einheiten) Anzeige Fresh Funktion Anzeige des SANFTEN LUFT Modus Anzeige des SCHLAF Modus Nicht anwendbar für diese Einheit Anzeige des MIR FOLGEN Modus Anzeige der drahtlosen Steuerungsfunktion Nicht anwendbar für diese Einheit (einige Geräte)
Verwendung der grundlegenden Funktionen Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und ACHTUNG Strom zur Verfügung steht. AUTO-Modus AUTO-Modus auswählen Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Schalten Sie die Klimaanlage ein MODE Hinweis: 1. Im AUTO-Modus wählt das Gerät je nach eingestellter Temperatur automatisch die Funktion KÜHLEN, LÜFTEN oder HEIZEN.
Page 80
TIMER einstellen TIMER EIN/AUS - Stellen Sie die Zeit ein, nach der sich das Gerät automatisch ein- und ausschaltet. TIMER-EIN einstellen Drücken Sie die TIMER-Taste, um Drücken Sie Temp. Auf- oder Ab-Taste Deuten Sie mit der Fernbedienung die EIN-Zeitsequenz zu starten. für mehrere Male, um die gewünschte auf das Gerät hin und warten Sie Zeit zum Einschalten des Geräts...
Verwendung der erweiterten Funktionen Swing-Funktion Drücken Sie die Swing-Taste Swing Swing Halten Sie diese Taste länger als 2 Die horizontale Jalousie schwingt automatisch auf Sekunden gedrückt, wird die vertikale und ab, wenn Sie die Taste Swing drücken. Drücken Lamellenschwenkfunktion aktiviert. Sie erneut, um sie zu stoppen.
Page 82
ECO/GEAR-Funktion Drücken Sie diese Taste, um den Energiesparmodus in einer der folgenden Sequenzen aufzurufen: ECO → GEAR(75%) → GEAR(50%) → Vorheriger Einstellmodus → ECO..Hinweis: Diese Funktion ist nur im KÜHLEN-Modus verfügbar. ECO-Betrieb: Wenn Sie im Kühlmodus diese Taste drücken, stellt die Fernbedienung die Temperatur automatisch auf 24 °C/75 °F und die Lüftergeschwindigkeit auf Auto ein, um Energie zu sparen (nur wenn die eingestellte Temperatur weniger als 24 °C/75 °F beträgt).
Page 83
Stummschaltfunktion Halten Sie die Lüftertaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Stummschaltfunktion (einige Einheiten) zu aktivieren/deaktivieren. Aufgrund des Niederfrequenzbetriebs des Kompressors kann es zu einer unzureichenden Kühl- und Heizleistung kommen. Drücken Sie während des Betriebs die Tasten EIN/AUS, Modus, Sleep, Turbo oder Reinigen, um die Stummschaltfunktion abzuschalten.
Page 84
Intelligente Augenfunktion (für Modelle der RG10P-Serie) Drücken Sie diese Taste Im Modus Intelligentes Auge kann das Gerät dank des eingebauten Infrarotsensors die Aktivitäten der Personen im Raum erkennen. Im Kühlmodus, wenn Sie 30 Minuten lang weg sind, senkt das Gerät automatisch die Frequenz, um Energie zu sparen (nur bei Inverter-Modellen).
Page 85
Selbstreinigungsfunktion (einige Geräte) : Funktion Follow me( ) : In der Feuchtigkeit, die um den Wärmetauscher Mit der FOLLOW ME-Funktion kann die des Geräts kondensiert, können sich Bakterien Fernbedienung die Temperatur an ihrem ansiedeln. Bei regelmäßigem Gebrauch wird der aktuellen Standort messen und dieses größte Teil dieser Feuchtigkeit aus dem Gerät Signal alle 3 Minuten an das Klimagerät verdunstet.
Page 86
Carrier is committed for continuous improvement of Carrier products according to national and international standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements. All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A.
Need help?
Do you have a question about the RG10L/BGEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Can this type remote be reset? Mine is not turning wall unit off or on.
Yes. To reset the Carrier RG10L/BGEF remote, press and hold the MODE and SWING buttons together for one second. This resets the louver and may help restore remote functionality on some units.
This answer is automatically generated