Page 1
® Maxus ® Handleiding - Manuel de montage - Anleitung - User manual...
Page 2
Handleiding eSafe Maxus ® ® Instructions de montage eSafe Maxus ® ® Afwerkingsplaat Couvercle Voor de montage: klik de afwerkingsplaat voorzichtig Avant l’installation : détachez soigneusement le los. couvercle. Na de montage: klik de afweringsplaat vast op de kast. Après l’installation : fixez le couvercle au cadre.
Anleitung eSafe Maxus ® ® User instructions eSafe Maxus ® ® Abschlussplatte Cover plate Für die Installation: Nehmen Sie die Abschlussplatte ab. Before installation: carefully loosen the cover plate. Nach der Installation: Anbringen der Abschlussplatte. After installation: attach the cover plate to the frame.
Page 4
=> L 320 mm x B 1120 mm (Maxus 1100) => L 320 mm x larg. 1120 mm (Maxus 1100) => L 320 mm x B 1420 mm (Maxus 1400) =>...
Page 5
Paketkasten ausfällt, um Stabilität zu gewährleisten ensure stability => L 320 mm x B 1120 mm (Maxus 1100) => L 430 mm x W 1120 mm (Maxus 1100) => L 320 mm x B 1420 mm (Maxus 1400) =>...
Page 6
Handleiding eSafe Maxus ® ® Instructions de montage eSafe Maxus ® ® Optie: aansluiting LED Option : connexion LED 1. Laat de aansluitkabel in de betonsokkel uitkomen 1. Faites passer le câble de raccordement dans le socle in de aangeduide zone. (Zie gele gearceerde zone en béton dans la zone désignée.
Page 7
Anleitung eSafe Maxus ® ® User instructions eSafe Maxus ® ® Option: LED-Anschluss Option: LED connection 1. Verlegen Sie das Anschlusskabel im Betonsockel 1. Run the connecting cable in the concrete base in the in der vorgesehenen Zone. (Siehe gelb schattierten designated zone.
Page 8
Handleiding eSafe Maxus ® ® Instructions de montage eSafe Maxus ® ® Digitaal slot beveiligen Sécuriser la serrure digitale Het digitaal slot beschikt over een mastercode en La serrure digitale dispose d’un code master et d’un gebruikerscode. Het slot kan geopend worden door één code utilisateur.
Page 9
Anleitung eSafe Maxus ® ® User instructions eSafe Maxus ® ® Digitales Schloss sichern Securing the digital lock Das digitale Schloss verfügt über einen Mastercode und The digital lock has a master code and user code. The einen Benutzercode. Das Schloss kann durch Eingeben lock can be opened by entering one of these codes and eines dieser Codes geöffnet werden und schließt sich...
Handleiding eSafe Maxus ® ® Instructions de montage eSafe Maxus ® ® Batterijen vervangen Remplacer les piles 1. Open de pakketbrievenbus met de code of met de 1. Ouvrez la boîte à colis avec le code ou avec la clé si sleutel indien de batterijen leeg zijn.
Anleitung eSafe Maxus ® ® User instructions eSafe Maxus ® ® Batterien austauschen Replacing batteries 1. Öffnen Sie den Paketbriefkasten mit Ihrem Code oder 1. Open the parcelbox using the code or with the key if mit dem Schlüssel, wenn die Batterien leer sind.
Page 12
Zo legt avec la mention « dans une boîte à colis eSafe svp » qui u ook de link met het opschrift “In eSafe PAKKETBUS est indiquée sur le colis.
Briefkasten auch Pakete in Empfang nehmen kann. In doing so, you will establish a link with the “In eSafe So bestätigen Sie gleichzeitig den Hinweis „Bitte in PARCEL BOX please” wording shown on the parcel.
Page 14
à tout moment, bent. Hiermee kan u vertellen dat het pakket in uw eSafe même quand vous n’êtes pas chez vous. Ainsi, vous pakketbrievenbus mag achtergelaten worden.
Page 15
Fahrer ermächtigen, Ihr Paket an einem Ort in der Nähe This will tell you that the parcel may be left in your eSafe Ihres Hauses abzulegen. Sie können diese Option online parcel mailbox.
Need help?
Do you have a question about the Maxus and is the answer not in the manual?
Questions and answers