Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

CZ
Akumulační nádrže typ NADO
PL
Zbiorniki akumulacyjne typ NADO
D
Speicherbehälter typ NADO
GB
H
Gűjtőtartályok NADO típusú
RUS Аккумулирующиe баки сериа NADO
F
Réservoir à accumulation modèle NADO
Provozně montážní předpisy
Storage tank NADO type
Družstevní závody Dražice – strojírna
Dražice 69
29471 Benátky nad Jizerou
Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
www.dzd.cz
dzd@dzd.cz

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NADO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Drazice NADO

  • Page 1 Akumulační nádrže typ NADO Zbiorniki akumulacyjne typ NADO Speicherbehälter typ NADO Storage tank NADO type Gűjtőtartályok NADO típusú RUS Аккумулирующиe баки сериа NADO Réservoir à accumulation modèle NADO Družstevní závody Dražice – strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz...
  • Page 2: Table Of Contents

    Provozně montážní předpisy …………………………..…….3 Instrukcja obsługi i montażu……………………………..….5 Betriebs- und Montagevorschriften…… …………………...8 Operational mounting regulations …………………….…...11 Szerelési és üzemeltetési előírások..........14 Инструкции по монтажу и эксплуатации ……………….17 Notice pour le montage............20...
  • Page 3: Provozně Montážní Předpisy

    čerpadlo, solární kolektory, krbová vložka, atd. Některé typy nádrží dovolují kombinovat zapojení i více zdrojů. Nádrže typu NADO slouží k ukládání tepla v topném systému a umožňují ohřev nebo předehřev TUV ve vnitřní nádobě. Zařazení akumulační nádrže do topného systému s kotlem na tuhá paliva umožňuje optimální...
  • Page 4 4. Zobrazení verzí NADO a popis vývodů...
  • Page 5 5. Návrh velikosti a zapojení AKU nádrže do topného systému Návrh optimální velikosti akumulační nádrže provádí projektant, nebo osoba s dostatečnými znalostmi pro projektování topných soustav. Montáž provádí odborná firma nebo osoba, která potvrdí montáž v záručním listě. Před uvedením do provozu doporučujeme spustit topný...
  • Page 6 Ohřívače musí být opatřeny vypouštěcím ventilem na přívodu studené užitkové vody do ohřívače pro případnou demontáž nebo opravu. Při montáži zabezpečovacího zařízení postupujte dle ČSN 06 0830. Doporučujeme po dvouletém provozu kontrolu a případné vyčištění nádoby od vodního kamene, kontrolu a případnou výměnu anodové...
  • Page 7: Instrukcja Obsługi I Montażu

    Niektóre typy zbiorników umożliwiają kombinowane podłączenie nawet kilku źródeł ciepła. Zbiorniki typu NADO służą do akumulacji ciepła w systemie grzewczym i umożliwiają ogrzew lub wstępne podgrzanie CWU w naczyniu wewnętrznym. Umieszczenie zbiornika akumulacyjnego w systemie grzewczym z kotłem na paliwa stałe umożliwia optymalną...
  • Page 8 4. Przykład wersji NADO oraz opis wyprowadzeń Wyjścia: 1. wejścia wody do zbiornika akumulacyjnego wewnętrzna G5/4” Wyjścia: 2. wyjście i wyjście zasobnika CWU zewnętrzna G3/4” 1. wejścia wody do zbiornika akumulacyjnego wewnętrzna G5/4” 3. wyjście akumulowanej wody ciepłej (odpowietrzenie) zewnętrzna G1”...
  • Page 9 5. Projekt wielkości i podłączenia zbiornika akumulacyjnego do systemu grzewczego Optymalną wielkość zbiornika akumulacyjnego projektuje projektant lub osoba posiadające odpowiednią wiedzą w zakresie projektowania systemów grzewczych. Montaż wykonuje firma specjalistyczna lub osoba, która poświadczy wykonanie montażu w karcie gwarancyjnej. Przed uruchomieniem, zalecamy uruchomienie obiegu grzewczego i wszelkie zanieczyszczenia, które są...
  • Page 10: D Betriebs- Und Montagevorschriften

    Kessel für Festbrennstoffe, eine Wärmepumpe, Sonnenkollektoren, Kamineinsätze, usw. sein. Einige Behältertypen erlauben auch einen kombinierten Anschluss mehrerer Quellen. Die Behälter vom Typ NADO dienen zum Speichern von Wärme im Heizsystem und ermöglichen ein Erhitzen oder Vorwärmen von Warmbrauchwasser im inneren Behältnis. Das Einbinden eines Speicherbehälters in ein Heizsystem mit einem Kessel auf Festbrennstoffe ermöglicht einen optimalen...
  • Page 11 4. Abbildung der Versionen NADO und Beschreibung der Auslässe...
  • Page 12 5. Vorschlag der Größe und der Einbindung des Speicherbehälters in ein Heizsystem Den Vorschlag der optimalen Größe des Speicherbehälters führt ein Projektant oder eine Person mit ausreichenden Kenntnissen für ein Projektieren von Heizsystemen aus. Die Montage führt eine Fachfirma oder eine Person aus, welche die Montage im Garantieschein bestätigt.
  • Page 13: Operational Mounting Regulations

    TPK. The NADO type enables direct heating of HSW (Hot Service Water) in an inner enamelled tank, or its preheating for next water heater. Connection to a boiler usually allows direct HSW heating in the inner tank to the desired temperature whilst, on the contrary, connection to solar collectors or heat pump only preheats HSW and another, e.g.
  • Page 14 4. Illustration on NADO versions and description of outlets...
  • Page 15 5. Proposal for size and connection of the storage tank to a heating system An ideal size of the accumulation tank is designed by a design engineer, or a person sufficiently qualified to design heating systems. Product assembly must be implemented by an authorised person (confirmed in the warranty certificate). Prior to commissioning, we recommend that you run the heating circuit and any impurities that are trapped in the filter clean, then the system is fully operational.
  • Page 16 Find necessary pressure values in the following table. Safety valve Admissible operating Max. pressure in starting pressure water heater the cold water pipe (MPa) pressure (MPa) (MPa) do 0.48 do 0.56 do 0.8 For proper safety valve operation, a backflow valve must be mounted on the inlet pipes, preventing spontaneous heater draining and hot water penetrating back into the water main.
  • Page 17: H Szerelési És Üzemeltetési Előírások

    Bizonyos tartálytípusok többféle hőforrás csatlakoztatását is lehetővé teszik. A NADO típusú tartályok a meleg fűtőrendszeri tárolását, valamint a HMV belső tartályban történő melegítését vagy előmelegítését teszik lehetővé. A gyűjtőtartály szilárd fűtőanyagú kazánt tartalmazó fűtőrendszeri besorolása lehetővé teszi a kazán kedvező hőmérsékletű, optimális működtetését.
  • Page 18 4. Az egyes NADO verziók ábrái és a kivezetések ismertetése...
  • Page 19 5. A gyűjtőtartály mérete és fűtőrendszeri bekötése A gyűjtőtartály optimális méretét a tervező vagy a fűtőrendszerek tervezése terén megfelelő ismeretekkel rendelkező személy határozza meg. A szerelést szakképzett cég vagy személy végzi, majd a telepítés megtörténtét a jótállási jegyen igazolja. 6. Legfontosabb műszaki paraméterek A tartályon belüli maximális üzemi nyomás 0,3 MPa.
  • Page 20: Rus Инструкции По Монтажу И Эксплуатации

    каминная топка и т. д. Некоторые типы баков позволяют комбинировать подключение нескольких источников. Баки серии NADO служат для сохранения тепла в системе отопления и позволяют нагревать или подогревать техническую воду во внутренней емкости. Включение аккумулирующего бака в систему отопления с котлом на твердом топливе обеспечивает оптимальный режим работы котла при...
  • Page 21 4. Изображение серии NADO и описание выходов для подсоединения...
  • Page 22 5. Предложение размера и подключения аккумулирующего бака к системе отопления Разработку предложения оптимального размера аккумулирующего бака проводит проектировщик или лицо с достаточными знаниями в области проектирования систем отопления. Установку проводит специализированная фирма или лицо, которое подтверждает выполнение монтажа в гарантийном талоне. До ввода в эксплуатацию, мы рекомендуем Вам запустить отопительный...
  • Page 23 предохранительного клапана в эксплуатацию необходимо его проверить. Проверка выполняется ручным удалением мембраны от седла, поворотом кнопки отделяющего устройства всегда в направлении стрелки. После поворота кнопка должна войти обратно в паз. Правильная функция отделяющего устройства проявляется в вытекании воды через сливную трубку...
  • Page 24: F Notice Pour Le Montage

    élément de cheminée, etc. Certains types de réservoirs permettent de combiner plusieurs sources. Les réservoirs de modèle NADO servent à déposer la chaleur dans le système de chauffe et permettent de chauffer ou de préchauffer l’eau chaude sanitaire (ECS) dans la cuve interne. L’insertion d’un réservoir à...
  • Page 25 4. Représentation du modèle NADO et description des sorties...
  • Page 26 5. Choix de la taille et raccordement ACCU du réservoir au système de chauffe Le projeteur, ou bien une personne disposant de suffisamment de connaissances pour concevoir des systèmes de chauffage, conçoit la taille optimale du réservoir d’accumulation. Le montage est effectué par une entreprise spécialisée ou par une personne qui certifie le montage dans le document de garantie.
  • Page 27 Informační list výrobku (Karta produktu, Produktdatenblatt, Product Fiche, Termékismertető adatlap, Информационный лист продукта, Fiche de produit) Statická ztráta (W) Straty postojowe (W) Warmhalteverluste (W) The standing loss (W) Hőtárolási veszteség (W) Статический потерь (Вт) Les pertes statiques (W) Objem zásobníku (l) Pojemność...