Nokia G100 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for G100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nokia G100
Naudotojo vadovas
Leidimas 2022-06-14 lt-LT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia G100

  • Page 1 Nokia G100 Naudotojo vadovas Leidimas 2022-06-14 lt-LT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Turinys 1 Apie šį naudotojo vadovą 2 Pradžia Nuolatinis telefono naujinimas ....... . .
  • Page 3 Nokia G100 Naudotojo vadovas 6 Fotoaparatas Camera basics ......... .
  • Page 4 Nokia G100 Naudotojo vadovas Maži vaikai ..........
  • Page 5 Svarbu. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite svarbią informaciją apie saugų prietaiso ir baterijos naudojimą, kuri pateikiama spausdinto naudotojo vadovo skyriuose „Jūsų saugumui“ ir „Gaminio saugumas“ arba interneto svetainėje www.nokia.com/support. Kad sužinotumėte, kaip pradėti naudoti naująjį prietaisą, perskaitykite spausdintą naudotojo vadovą. © „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos.
  • Page 6: Pradžia

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 2 Pradžia NUOLATINIS TELEFONO NAUJINIMAS Jūsų telefono programinė įranga Nuolat naujinkite savo telefoną ir priimkite pasiekiamus programinės įrangos naujinimus, kad gautumėte patobulintų telefono funkcijų. Atnaujinus programinę įrangą taip pat gali pagerėti telefono našumas. KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1430, N150DL.
  • Page 7: Insert The Sim And Memory Cards

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 11. Volume keys 13. USB connector 12. Power/Lock key, Fingerprint sensor Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Dalys ir jungtys, magnetizmas Nejunkite prie gaminių, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes taip galite sugadinti įrenginį.
  • Page 8: Telefono Įkrovimas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Svarbu: Neišimkite atminties kortelės, kai ją naudoja programa. Taip darant gali būti pažeista atminties kortelė bei įrenginys ir sugadinti kortelėje laikomi duomenys. Patarimas: naudokite greitą gerai žinomo gamintojo iki 512 GB ”microSD” atminties kortelę. TELEFONO ĮKROVIMAS Akumuliatoriaus įkrovimas...
  • Page 9: Use The Touch Screen

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Duomenų perkėlimas iš ankstesnio telefono Naudodami ”Google” paskyrą, galite perkelti savo duomenis iš senojo telefono į naująjį Norėdami ”Google” paskyroje sukurti atsarginę senojo telefono duomenų kopiją, vadovaukitės senojo telefono naudotojo vadovu. Restore app settings from your previous Android™ phone If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
  • Page 10 Nokia G100 Naudotojo vadovas Elemento vilkimas paliečiant ir laikant Uždėkite pirštą ant elemento keletui sekundžių ir braukite pirštu per ekraną. Perbraukimas Uždėkite pirštą ant ekrano ir braukite pirštu norima kryptimi. © „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos.
  • Page 11 Nokia G100 Naudotojo vadovas Slinkimas ilguoju sąrašu arba meniu Greitai brūkštelėkite pirštu nuo ekrano viršaus arba apačios ir pakelkite pirštą. Norėdami sustabdyti slinkimą, palieskite ekraną. Didinimas arba mažinimas Uždėkite du pirštus ant elemento, pvz., žemėlapio, nuotraukos ar tinklalapio, ir slinkite pirštus juos išskėsdami arba suglausdami.
  • Page 12 Nokia G100 Naudotojo vadovas Lock the screen orientation The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees. To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap Auto-rotate > Off .
  • Page 13: Telefono Apsauga

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 3 Telefono apsauga TELEFONO UŽRAKINIMAS IR ATRAKINIMAS Telefono užrakinimas Jei nenorite netyčia paskambinti, kai telefonas yra kišenėje arba krepšyje, galite užrakinti telefono mygtukus ir ekraną. Norėdami užrakinti mygtukus ir ekraną, paspauskite įjungimo mygtuką. Mygtukų ir ekrano atrakinimas Paspauskite įjungimo mygtuką...
  • Page 14: Apsaugokite Telefoną Pagal Veidą

    Nokia G100 Naudotojo vadovas APSAUGOKITE TELEFONĄ PAGAL VEIDĄ Veido atpažinimo nustatymas 1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Atrakinimas pagal veidą . 2. Pasirinkite norimą naudoti atsarginį ekrano užrakto atrakinimo būdą ir vykdykite telefone pateikiamus nurodymus. Būkite atsimerkę ir įsitikinkite, kad visas veidas yra matomas ir kad jo nedengia koks nors objektas, pvz., kepurė...
  • Page 15 Nokia G100 Naudotojo vadovas nuotoliniu būdu, jei esate prisijungę prie ”Google” paskyros. Funkcija ”Rasti įrenginį” yra įjungta pagal numatytuosius nustatymus telefonuose, susietuose su ”Google” paskyra. Norint naudoti funkciją ”Rasti įrenginį” prarastas telefonas turi būti: • įjungtas; • rodomas ”Google Play”;...
  • Page 16: Pagrindai

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 4 Pagrindai PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Change your message notification sound Tap Settings > Sound > Default notification sound .
  • Page 17: Control Volume

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Use the quick access items To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap �, tap and hold an item, and then drag it to another location.
  • Page 18: Automatic Text Correction

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Set the phone to silent 1. Press a volume key. 2. Tap �. 3. Tap � to set your phone to vibrate only, or tap � to set it to silent. AUTOMATIC TEXT CORRECTION Klaviatūros siūlomų žodžių naudojimas Jums rašant telefonas siūlo žodžius, kad galėtumėte rašyti sparčiau ir tiksliau.
  • Page 19: Accessibility

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 1. Always charge the battery fully. them. Tap Settings > Location , and switch off Use location . 2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings > Sound , and 8. Use network connections selectively: select which sounds to keep.
  • Page 20: Bendravimas Su Draugais Ir Šeima

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 5 Bendravimas su draugais ir šeima CALLS Make a call 1. Tap �. 2. Tap � and type in a number, or tap � and select a contact you want to call. 3. Tap �. Atsiliepimas į skambutį...
  • Page 21: Paštas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 1. Palieskite Pranešimai . palieskite kontaktą. 2. Palieskite Pradėti pokalbį . 4. Norėdami įtraukti daugiau gavėjų, palieskite �. Pasirinkę visus gavėjus, 3. Norėdami įtraukti gavėją, palieskite palieskite Kitas . �, įveskite jo numerį ir palieskite �.
  • Page 22: Fotoaparatas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 6 Fotoaparatas CAMERA BASICS Fotografavimas Darykite aiškias ir ryškias nuotraukas – užfiksuokite geriausias akimirkas savo nuotraukų albume. 1. Palieskite Fotoaparatas . 2. Nusitaikykite ir sufokusuokite. 3. Palieskite �. Take a selfie 1. Tap Camera > � to switch to the front camera.
  • Page 23: Internetas Ir Ryšiai

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 7 Internetas ir ryšiai ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
  • Page 24: Bluetooth

    Nokia G100 Naudotojo vadovas BLUETOOTH® Connect to a Bluetooth device 1. Tap Settings > Connected devices > 4. Tap Pair new device and tap the device Connection preferences > Bluetooth . you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
  • Page 25: Vpn

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices . 2. Tap � next to a device name. 3. Tap FORGET . You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
  • Page 26: Dienos Darbų Organizavimas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 8 Dienos darbų organizavimas DATE AND TIME Datos ir laikos nustatymas Palieskite Nustatymai > Sistema > Data ir laikas . Update the time and date automatically You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
  • Page 27: Calendar

    Nokia G100 Naudotojo vadovas CALENDAR Select the calendar type Tap Calendar > �, and select what type of calendar you want to see. If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
  • Page 28: Žemėlapiai

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 9 Žemėlapiai VIETŲ PAIEŠKA IR KELIAVIMO NUORODOS Vietos paieška Google Maps padeda rasti konkrečias vietas ir įmones. 1. Palieskite Žemėlapiai . 2. Paieškos juostoje įveskite paieškos žodžius, pvz., adresą arba vietos pavadinimą. 3. Rašydami pasirinkite iš sąrašo siūlomus elementus arba palieskite �, norėdami ieškoti.
  • Page 29: Programos, Naujiniai Ir Atsarginės Kopijos

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 10 Programos, naujiniai ir atsarginės kopijos GET APPS FROM GOOGLE PLAY Add a payment method To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments &...
  • Page 30: Restore Original Settings And Remove Private Content From Your Phone

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Automatinio atsarginių kopijų kūrimo funkcijos įjungimas Palieskite Nustatymai > Sistema > Atsarginė kopija ir nustatykite atsarginės kopijos kūrimą kaip įjungtą. RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE Reset your phone 1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
  • Page 31: Informacija Apie Prietaisą Ir Saugumą

    Nokia G100 Naudotojo vadovas 11 Informacija apie prietaisą ir saugumą JŪSŲ SAUGUMUI Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Nesilaikyti jų gali būti pavojinga arba prieštarauti vietiniams įstatymams ir reglamentams. Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite išsamią naudojimo instrukciją. IŠJUNGIMAS DRAUDŽIAMOSE ZONOSE Išjunkite prietaisą, kai mobiliuoju telefonu naudotis neleidžiama arba kai jis gali sukelti trikdžių...
  • Page 32 Nokia G100 Naudotojo vadovas ĮGALIOTA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Šį prietaisą diegti arba taisyti gali tik įgalioti specialistai. BATERIJOS, KROVIKLIAI IR KITI PRIEDAI Su šiuo prietaisu naudokite tik ”HMD Global Oy” patvirtintas baterijas, kroviklius ir kitus priedus. Nejunkite nesuderinamų gaminių. NELEISKITE PRIETAISUI SUDRĖKTI Jei jūsų...
  • Page 33 Nokia G100 Naudotojo vadovas STIKLINĖS DALYS Įrenginys ir (arba) jo ekranas pagaminti iš stiklo. Įrenginiui nukritus ant kieto paviršiaus arba dėl stipraus smūgio stiklas gali sudužti. Sudužus stiklui, nelieskite prietaiso stiklinių dalių ir nebandykite iš jo išimti sudužusio stiklo. Prietaisu vėl naudokitės tik įgaliotosios techninės tarnybos specialistams pakeitus stiklą.
  • Page 34: Tinklo Paslaugos Ir Kainos

    Nokia G100 Naudotojo vadovas TINKLO PASLAUGOS IR KAINOS Naudojant tam tikras funkcijas ir paslaugas arba parsisiunčiant turinį, įskaitant nemokamą, reikalingas tinklo ryšys. Dėl to gali būti perduodami dideli kiekiai duomenų, už kuriuos gali tekti mokėti pagal duomenų srautų įkainius. Taip pat gali prireikti užsakyti tam tikras funkcijas.
  • Page 35: Įrenginio Priežiūra

    Nokia G100 Naudotojo vadovas ĮRENGINIO PRIEŽIŪRA Atsargiai elkitės su įrenginiu, akumuliatoriumi, įkrovikliu ir priedais. Toliau pateikti patarimai padės užtikrinti, kad įrenginys gerai veiktų. – Neleiskite įrenginiui sudrėkti. Krituliuose, drėgmėje ir visų rūšių skysčiuose gali būti mineralų, kurie sukelia elektroninių grandinių koroziją. – Nenaudokite ir nelaikykite įrenginio dulkėtose arba purvinose vietose.
  • Page 36: Perbrauktos Šiukšlių Dėžės Su Ratukais Ženklas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas PERBRAUKTOS ŠIUKŠLIŲ DĖŽĖS SU RATUKAIS ŽENKLAS Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklas Perbrauktas šiukšlių dėžės su ratukais ženklas ant jūsų prietaiso, baterijos, aprašuose ar ant pakuotės primena, kad visus nebetinkamus naudoti elektrinius bei elektroninius gaminius ir baterijas reikia atiduoti į atskiras surinkimo vietas. Neišmeskite šių gaminių su kitomis nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis –...
  • Page 37: Maži Vaikai

    Nokia G100 Naudotojo vadovas šalta baterija, jis kurį laiką gali neveikti. Atkreipkite dėmesį, kad esant žemai temperatūrai akumuliatorius gali greitai išsikrauti ir per kelias minutes prarasti tiek energijos, kad telefonas išsijungs. Būdami lauke, kai temperatūra yra žema, laikykite savo telefoną šiltoje vietoje.
  • Page 38: Implantuoti Medicinos Prietaisai

    Nokia G100 Naudotojo vadovas IMPLANTUOTI MEDICINOS PRIETAISAI Kad būtų išvengta galimų trukdžių, implantuotų medicininių prietaisų (pvz., širdies stimuliatorių, insulino pompų ir neurostimuliatorių) gamintojai rekomenduoja, kad tarp belaidžio ryšio įrenginio ir implantuoto medicininio prietaiso būtų išlaikytas mažiausiai 15,3 cm atstumas. Tokius prietaisus turintys asmenys turėtų: –...
  • Page 39: Potencialiai Sprogios Aplinkos

    SAR bandymai atliekami įprastinėmis naudojimo padėtimis, kai prietaisas siunčia signalą didžiausiu sertifikuotu galios lygmeniu visais tikrinamais dažniais. Didžiausių prietaiso SAR reikšmių ieškokite adresu www.nokia.com/phones/sar. Šis prietaisas atitinka RD poveikio rekomendacijas, kai naudojamas prie galvos arba yra ne mažesniu kaip 1,5 centimetro (5/8 colio) atstumu nuo kūno. Prietaisui prie kūno tvirtinti naudojamame dėkle, diržiniame ar kitokiame prietaiso laikiklyje negali būti metalo, toks laikiklis...
  • Page 40: Skaitmeninių Teisių Valdymas

    Nokia G100 Naudotojo vadovas Skirtingi modeliai gali būti skirtingų versijų ir turėti kelias reikšmes. Po tam tikro laiko gali pasikeisti dizainas; kai kurie pokyčiai gali turėti įtakos SAR reikšmėms. Daugiau informacijos rasite www.sar-tick.com. Atkreipkite dėmesį, kad mobilusis prietaisas gali perduoti signalą netgi tada, kai nenaudojate balso ryšio.
  • Page 41 HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
  • Page 42 Nokia G100 Naudotojo vadovas meets the M4/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully.

Table of Contents