Page 1
Press and hold power button 2 sec. to change between Power bank CCT and light output level. Built-in power bank with USB outlet to charge mobile devices * go to scangrip.com to register Ultra high CRI+ 250-2500 1200lm@100% 2500K/3500K/ CRI 96+ COB LED lux@0.5m...
Page 2
• Protect the mains cable from oil, heat and sharp edges • Always replace the battery with an original SCANGRIP battery • Opening the lamp is not advisable, as doing so could contribute to the lamp no longer being water-tight •...
Page 3
Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants • Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement • Il est recom-mandé de ne pas ouvrir la lampe, puisqu’il en résulte que la lampe n’est plus étanche à...
Proteja el cable de alimentación del aceite, el calor y los cantos afilados • Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original • No es aconsejable abrir la lámpara, ya que podría contribuir a la pérdida de la estanqueidad •...
Page 5
Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur • Bescherm de voedingskabel tegen olie, warmte en scherpe kanten • Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP • Het openen van de lamp wordt afgeraden, omdat de lamp hierdoor mogelijk niet meer waterdicht is •...
Page 6
Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia • Chronić przewody elektryczne przed olejem, wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP • Otwieranie lampy nie jest zalecane, ponieważ spowoduje utratę wodoszczelności • Nie ma możliwości wymiany źródła światła zamontowanego w lampie. Gdy źródło światła się...
Page 7
Använd inte lampan i närheten av öppen låga • Se till att nätsladden inte utsätts för olja, värme eller vassa kanter • Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från SCANGRIP • Öppna inte lampan, eftersom detta kan påverka och reducera lampans vattentäta egenskaper •...
Page 8
• Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από λάδια, ζέστη και κοφτερά αντικείμενα • Η αντικατάσταση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται πάντοτε με αυθεντική μπαταρία SCANGRIP • Το άνοιγμα του προβολέα δεν συστήνεται. Εάν ανοιχθεί, μπορεί να χαθεί η στεγανότητά του •...
Page 9
Nu folosiți lanterna în apropierea unei flăcări deschise • Feriți cablul de alimentare de ulei, căldură și margini ascuțite • Înlocuiți întotdeauna bateria cu o baterie SCANGRIP originală • Deschiderea lanternei nu este recomandabilă, deoarece astfel nu ar mai fi etanșă •...
Page 12
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.
Need help?
Do you have a question about the MULTIMATCH R and is the answer not in the manual?
Questions and answers