Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

fun pro Skate
Skateboard
10039605
10039606
10039610
10039611
10039615
10039616
10039607
10039608
10039612
10039613
10039609
10039614

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skate 21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fun pro Skate 21

  • Page 1 Skate Skateboard 10039605 10039606 10039607 10039608 10039609 10039610 10039611 10039612 10039613 10039614 10039615 10039616...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Skateboard ist dem klassischen Penny Cruiser nachempfunden. Das Deck besteht aus einer Plastikmischung die mit Glasfaser verstärkt ist. Diese ideale Mischung ist auf der einen Seite weich und flexibel und somit angenehm am Fuß und gut zu steuern. Auf der anderen Seite ist das Deck aber auch sehr widerstandsfähig und lange haltbar.
  • Page 5 • Fahren Sie nur auf Einsatzflächen, die glatt, sauber, trocken und möglichst frei von anderen Verkehrsteilnehmern sind. Nasse und unebene Flächen sind zu vermeiden. • Beim Skateboardfahren geht Sicherheit immer vor Tempo! Fahren Sie nicht schneller als Sie laufen können. •...
  • Page 6 Kurven fahren Sie können das Skateboard wie bereits geschrieben über die Verlagerung des Gewichts lenken. Sie können die Leichtigkeit der Lenkung einstellen über die King-Pin-Schraube unter der Vorderseite des Boardes. Achten sie darauf, dass sie die King-Pin-Sicherungsmutter nicht zu fest anzuziehen. Um die Kurven steiler zu fahren müssen sie sich tiefer beugen und das Gewicht weiter verlagern.
  • Page 7: Table Of Contents

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 8: General Information

    GENERAL INFORMATION This skateboard is based on the classic Penny Cruiser. The deck is made of a plastic mixture reinforced with glass fibre. This ideal mixture is soft and flexible on the one hand and on the other hand comfort- able on the foot and easy to control. On the other hand the deck is also very resistant and durable.
  • Page 9: Instructions For Driving

    • Only ride on surfaces that are smooth, clean, dry and as free as possible from other road users. Wet and uneven surfaces should be avoided. • When skateboarding, safety always takes priority over speed! Do not ride faster than you can run. •...
  • Page 10: Instructions For Maintenance And Service

    Taking curves You can steer the skateboard by shifting your weight as already written. You can adjust the ease of steering by using the king pin screw under the front of the board. Be careful not to overtighten the king pin lock nut. To make the curves steeper you have to bend deeper and shift the weight further.
  • Page 11 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 12: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Esta patineta está modelada según el clásico Penny Cruiser. La cubierta está hecha de una mezcla de plástico reforzada con fibra de vidrio. Esta mezcla ideal es, por un lado, suave y flexible y, por lo tanto, cómoda para el pie y fácil de controlar.
  • Page 13: Instrucciones Para La Conducción

    • Conducir únicamente en superficies lisas, limpias, secas y lo más libres posible de otros usuarios de la carretera. Evite las superficies húmedas e irregulares. • Cuando se patina, la seguridad siempre tiene prioridad sobre la velocidad. No vayas más rápido de lo que puedes correr. •...
  • Page 14: Instrucciones De Mantenimiento Yservicio

    Tomando curvas Puedes dirigir la patineta desplazando el peso como ya está escrito. Puedes ajustar la facilidad de dirección usando el tornillo de sujeción bajo la parte delantera de la tabla. Tengan cuidado de no apretar demasiado la tuerca del perno rey. Para tomar las curvas más empinadas hay que inclinarse más profundamente y desplazar el peso más lejos.
  • Page 15 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 16: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce skateboard est inspiré du classique Penny Cruiser. Le pont est fait d‘un mélange de plastique renforcé de fibre de verre. Ce mélange idéal est d‘une part souple et flexible et donc confortable pour le pied et facile à contrôler. D‘autre part, le pont est également très résistant et durable.
  • Page 17: Instructions Pour La Conduite

    • Ne roulez que sur des surfaces lisses, propres, sèches et aussi libres que possible des autres usagers de la route. Les surfaces humides et inégales doivent être évitées. • En skateboard, la sécurité prime toujours sur la vitesse ! Ne roulez pas plus vite que vous ne pouvez courir.
  • Page 18: Instructions Pour L'entretien Et Le Service

    Prendre des courbes Vous pouvez régler la facilité de direction en utilisant la vis du pivot d‘attelage située sous l‘avant de la planche. Veillez à ne pas trop serrer l‘écrou de blocage du pivot. Pour rendre les courbes plus raides, vous devez vous pencher plus profondément et déplacer le poids plus loin.
  • Page 19 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 20 INFORMAZIONI GENERALI Questo skateboard è modellato sul modello del classico Penny Cruiser. Il ponte è costituito da una miscela di plastica rinforzata con fibra di vetro. Questa miscela ideale è da un lato morbida e flessibile e quindi confortevole sul piede e facile da controllare.
  • Page 21 • Viaggiare solo su superfici lisce, pulite, asciutte e il più possibile libere da altri utenti della strada. Superfici bagnate e irregolari devono essere evitate. • Quando si va in skateboard, la sicurezza ha sempre la priorità sulla velocità! Non andare più veloce di quanto si possa correre. •...
  • Page 22 Prendere le curve Si può governare lo skateboard spostando il peso come già scritto. È possibile regolare la struttura dello sterzo utilizzando il bullone di fissaggio sotto la parte anteriore della tavola. Fate attenzione a non stringere troppo il dado del perno di articolazione.

Table of Contents