Download Print this page

Advertisement

Quick Links

AD 300
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 24
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
25 – 31
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home AD 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi home AD 300

  • Page 1 AD 300 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BIH SASTAVNI DIJELOVI STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ POPIS DELOVI UREĐAJA (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (Figura 1.) (1. schéma) (1.
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje AROMA DIFFUSER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
  • Page 4 30. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. 31. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. 32. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
  • Page 5: Troubleshooting

    7. Connect the adapter to a standard 230 V~/50 Hz earth protected wall socket. 8. Now the unit is ready for operation! CLEANING If hard water is used, scaling will deposit in the water tank and on the parts of the device exposed to water.
  • Page 6 DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 7 29. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. 30. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 31. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. 32. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! Három naponta tisztítsa meg a víztartályt!
  • Page 8 A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE, ÜZEMBE HELYEZÉSE Kövesse a 2. a) ábra lépéseit. 1. Vegye le a fedelet a víztartályról. 2. Csatlakoztassa a készülékhez az adapter csatlakozóját. 3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes, sík felületre! 4. Öntsön desztillált vizet a víztartályba, legfeljebb a MAX jelzésig (300 ml)! Ne töltse túl a víztartályt, mert akkor nem alakul ki megfelelő...
  • Page 9 Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu. AROMATICKÝ DIFUZÉR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE...
  • Page 10 29. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. 30. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 31. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
  • Page 11 Nádrž na vodu očistite každé 3 dni! Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis! Ak sa poškodí pripojovací kábel, nahraďte ho výlučne káblom, ktorý dodáva výrobca, alebo zaobstarajte kábel z jeho výhradného servisu! MONTÁŽ, UVEDENIE DO PREVÁDZKY Nasledujte kroky podľa obrázku 2.
  • Page 12: Riešenie Problémov

    Čistenie oscilátora, odstránenie vodného kameňa 1. Pred čistením prístroj vypnite, potom odpojte od napätia vytiahnutím vidlice zo zásuvky. 2. Kvapnite 5-10 kvapiek octu na oscilátor, počkajte 2-5 minút. 3. Vhodným mäkkým materiálom, napr. vatovými paličkami očistite povrch oscilátora. 4. Opláchnite čistou vodou. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému...
  • Page 13 3. Asigurați-vă că aparatul nu s-a deteriorat în timpul transportului! 4. Doar pentru utilizare în interior! 5. Nu uitați că umiditatea ridicată poate favoriza dezvoltarea organismelor biologice din mediul înconjurător. 6. Atenție: microorganismele care pot fi prezente în apă sau în mediul în care este utilizat sau depozitat aparatul se pot dezvolta în rezervorul de apă...
  • Page 14 30. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro. 31. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru greșelile tipografice și ne cerem scuze. 32. Este permisă doar utilizarea casnică nu și cea industrială! Curățați rezervorul de apă la fiecare trei zile! Pericol de electrocutare! Niciodată...
  • Page 15 Curățarea, decalcifierea rezervorului 1. Opriți umidificatorul și întrerupeți alimentarea prin îndepărtarea ștecherului din priză. 2. Clătiți rezervorul cu apă și oțet (1 lingură oțet într-un pahar cu apă), apoi cu apă curată. Curățarea, decalcifierea oscilatorului 1. Opriți umidificatorul și întrerupeți alimentarea prin îndepărtarea ștecherului din priză. 2.
  • Page 16 ULTRAZVUČNI AROMA ISPARIVAČ SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 17 29. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 30. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 31. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
  • Page 18: Otklanjanje Grešaka

    Preporučujemo da: 1. Koristite destilovanu vodu. 2. Nedeljno čistite oscilator i rezervoar vode. 3. Često menjate vodu. 4. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, ispraznite rezervoar i uređaj skladištite suv. Čišćenje rezervoara i odstranjivanje kamenca 1. Isključite uređaj i isključite ga iz struje. 2.
  • Page 19: Bezpečnostní Upozornění

    AROMATICKÝ DIFUZÉR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 2.
  • Page 20 30. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. 31. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. 32. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se. Zásobník na vodu čistěte každé tři dny! Rozebírání...
  • Page 21: Odstranění Závad

    ČIŠTĚNÍ V případě používání tvrdé vody se časem v zásobníku na vodu a v částech, které přicházejí do kontaktu s vodou, ukládají usazeniny vodního kamene. Vodní kámen usazený na oscilátoru zamezuje běžnému provozu. Zásobník na vodu vyprazdňujte a doplňujte čerstvou vodou každý třetí den. Před doplněním nové...
  • Page 22 DIFUZOR AROMA VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA 1. Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 23 29. Zbog stalnih poboljšanja, specifikacije i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. 30. Trenutne upute za uporabu možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 31. Ne prihvaćamo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se.
  • Page 24: Rješavanje Problema

    Preporučujemo da: 1. Koristite destiliranu vodu. 2. Čistite spremnik za vodu i oscilator tjedno. 3. Često mijenjajte vodu. 4. Kad se dulje vrijeme ne koristi, očistite cijeli uređaj i skladite ga na suhom mjestu. Čišćenje spremnika za vodu, uklanjanje kamenca 1.
  • Page 25 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije AROMA DIFFUSER FEATURES Ultrasonic cold mist humidifier, aroma diffuser, with coloured mood lights • quality materials used: plastic base and cover with wood pattern •...
  • Page 26 AROMA DIFFÚZOR JELLEMZŐK Ultrahangos hidegpárásító, aroma diffúzor, színes hangulatfénnyel • minőségi anyagfelhasználás: fa mintázatú műanyag alapzat és fedél • víztartály kapacitása: 300 ml • párásítás: 20-30 ml/h • folyamatos vagy szakaszos párásítás (30 sec on/ 30 sec off) • LED visszajelző...
  • Page 27 AROMATICKÝ DIFUZÉR CHARAKTERISTIKA Ultrazvukový studený zvlhčovač vzduchu, aromatický difuzér s farebným svetlom • kvalitný materiál: plastový podstavec a kryt s dreveným vzorom • kapacita nádoby: 300 ml • zvlhčovanie: 20-30 ml / h • priebežné alebo cyklické zvlhčovanie (30 sec on/ 30 sec off) •...
  • Page 28 DIFUZOR AROMATERAPIE CARACTERISTICI Umidificator la rece cu ultrasunete, difuzor aromaterapie cu lumină ambientală color • materiale de calitate superioară: bază și capac din plastic, imitație lemn • capacitate rezervor de apă: 300 ml • umidificare: 20-30 ml/h • umidificare continuă ori secvențială (30 sec on/ 30 sec off) •...
  • Page 29 SRB MNE ULTRAZVUČNI AROMA ISPARIVAČ OSOBINE Ultrazvučni hladni isparivač, aroma difuzor sa svetlom raspoloženja u boji • kvalitetni materijali: plastično postolje i poklopac sa strukturom drveta • kapacitet rezervoara vode: 300 ml • isparivanje: 20-30 ml / h • konstantno ili ciklično isparivanje (30 sek. on/ 30 sek.
  • Page 30 AROMATICKÝ DIFUZÉR SPECIFIKACE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu s tvorbou studené páry, aromatický difuzér s barevným náladovým světlem • kvalitní materiály: dřevěná imitace plastové základny i víčka • kapacita zásobníku na vodu: 300 ml • tvorba páry: 20-30 ml/hodina • plynulá nebo etapová...
  • Page 31 DIFUZOR AROMA ZNAČAJKE Ultrazvučni hladni ovlaživač zraka, aroma difuzor, sa svjetlom raspoloženja u boji • upotreba kvalitetnog materijala: baza i poklopac od bambusa • kapacitet spremnika za vodu: 300 ml • ovlaživanje zraka: 20-30 ml / h • kontinuirano ili povremeno ovlaživanje (30 sekundi uključeno / 30 sekundi isključeno) •...
  • Page 32 Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro Producător: Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.