Cd/mp3 micro system bluetooth function fm stereo radio usb & aux-in (21 pages)
Summary of Contents for Majestic TT 45CD
Page 1
TT 45CD MP3/USB/SD/AX MANUALE D'ISTRUZIONI GIRADISCHI A 33 – 45 – 78 GIRI CON TROMBA DI GRAMMOFONO RADIO FM STEREO, ENCODER USB/SD, LETTORE CD/MP3 FUNZIONE AUTO STOP LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO TT45CD MP3/USB/SD/AX Importato da: DC12V 2A New Majestic S.p.A.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA AVVERTENZA: AL FINE DI PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE SI RACCOMANDA DI NON UTILIZZARE LA PRESA CON PROLUNGHE O ALTRE USCITE, A MENO CHE LA PRESA NON SI INSERISCA PERFETTAMENTE. AL FINE DI PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'. ATTENZIQNE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE...
Page 3
A) TROMBA DI GRAMMOFONO B) SIFONE CENTRALE C) VITI (3 pezzi) Nota: Assemblare la tromba di grammofono su una superficie piana. Inserire la tromba di grammofono e il suo sifone centrale nel foro posteriore.
PREPARAZIONE PER L'USO Non spostare l'apparecchio durante la riproduzione, durante la riproduzione il disco ruota ad elevata velocità, il non muoverlo ne evita il danneggiamento. Se si desidera cambiare posizione all'apparecchio o se ne necessita la riparazione, accertarsi di rimuovere qualsiasi disco. Spostare l'apparecchio con il disco inserito potrebbe danneggiare l'apparecchio stesso.
Page 5
PUNTINA La puntina dovrebbe durare molte ore in uso normale. Ma si raccomanda comunque la sostituzione appena la qualità del suono varia. Un uso prolungato di una puntina consumata può danneggiare il disco. Il deterioramento della puntina sarà maggiore durante la riproduzione di dischi a 78 giri, l'alta velocità...
Page 6
Antenna FM: In modalità FM, sintonizzarsi su una stazione radio in FM e estendere il cavo fino a trovargli la posizione ottimale per la ricezione. Riposizionare l'antenna se si cambia posizione all'apparecchio. Cavo alimentazione AC: Questo apparecchio funziona con l’utilizzo di un adattatore DC 12V 2A. L’utilizzo di qualsiasi addattatore diverso da quello fornito con l’apparecchio potrebbe danneggiare irrimediabilmente lo stesso ed invalidarne la Garanzia.
Page 7
POSIZIONE DEI COMANDI E INDICATORI Prima dell'uso, estrarre protezione della puntina (protezione di plastica) verso l'esterno. PA R TESUPERIORE Prima dell'uso togliere il cappuccio protettivo dalla puntina tirandolo delicatamente verso l'esterno Giradischi Adattatore per disco a 45 giri (in dotazione) Leva Poggia braccio giradischi Braccio giradischi...
Page 9
Altoparlanti (Stereo) Manopola TUNER/CD/USB-SD/AUX-PH Ruotare la manopola su CD per iniziare la riproduzione di un CD Ruotare la manopola su USB-SD per riprodurre musica da USB o SD Ruotare la manopola su AUX-PH per riprodurre musica da un apparecchio audio esterno o per ascoltare un diso Ruotare la manopola su TUNER per l'ascolto della radio...
Page 10
ASCOLTO DEL CD Non inserire più di un disco alla volta Premere il tasto POWER per accendere/ spegnere l'apparecchio Il disco deve essere posizionato nel centro dell'apposito vano.Se il disco CD non è stato inserito correttamente, potrebbe non essere più possibile aprire il vano disco una volta chiuso.
Page 11
ASCOLTO DEL CD Sospendere temporaneamente la Durante la riproduzione, premere e tenere riproduzione (modalità Pausa) premuto il tasto SKIP (Skip – o Skip +) l’avanzamento/ritorno veloce della traccia. Ricerca di una cartella di un disco Premere il tasto PLAY/PAUSE durante la SE si desidera riprodurre un DISCO riproduzione, la riproduzione si arresterà...
Page 12
FUNZIONE PROGRAMMAZIONE (attiva RIPRODUZIONE LINE-IN (AUX-IN) anche su USB/SD) Premere il tasto Power per accendere In modalità STOP l'apparecchio. Premere il tasto PROGRAM, il display Impostare il comando funzioni (CD/USB-SD/ mostrerà MEMORY e “P01” lampeggerà. AUX-PH/TUNER/) sulla posizione AUX-PH. Premere il tasto Skip-/Skip + per “...
Page 13
ASCOLTO DEL DISCO IN VINILE Scegliere la velocità di riproduzione del disco Sfilare la protezione della puntina (coperchio bianco di plastica) Posizionare il tasto accensione su ON Posizionare un disco sul piatto giradischi (durante la riproduzione di un disco a 45 giri, usare l'apposito adattatore (incluso) Impostare il comando funzioni (TUNER/CD/USB-SD/AUX-PH)
Page 14
Quando il braccio raggiunge la fine del disco, Sbloccare il braccio dal supporto spostando il gancio di ritenuta. esso si fermerà. Braccio tono levetta braccio tono Leva Interruttore AUTO STOP Se il disco in vinile si arresta prima del termine della Sollevare e muovere il braccio verso il bordo riproduzione, posizionare il tasto Autostop sulla del disco (oppure sull'inizio della traccia), il...
ASCOLTO DELLA RADIO Ruotare la manopola sintonia per scegliere Premere il tasto POWER per accendere una stazione radio l'apparecchio Ruotare il comando Volume per regolare il Volume stesso. Impostare la manopola funzioni (CD/USB- SD/AUX-PH/TUNER) sulla posizione TUNER Se la ricezione è debole: estendere il filo antenna fino a trovargli la posizione ottimale per la ricezione Quando il segnale è...
Page 16
Riproduzione USB e SD La riproduzione delle tracce si avvierà Premere il tasto POWER per accendere automaticamente,Ruotare il comando Volume l'apparecchio per regolare il Volume stesso. Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto SKIP (skip – o skip +) fino ad individuare Impostare la manopola funzioni (TUNER/CD la traccia desiderata.
Page 17
REGISTRAZIONE USB e SD Registrazione da CD/MP3-USB/SD a USB/SD Registrazione di AUX/DISCO in VINILE/ RADIO su dispositivo USB/SD Premere il tasto POWER per accendere Premere il tasto POWER per accendere l'apparecchio l'apparecchio Inserire un dispositivo USB oppure una SD Inserire un dispositivo USB/SD nell’apposito Card nell'apposito ingresso ingresso Impostare l'interruttore funzioni (TUNER/CD/...
Page 18
Premere il tasto RECORD/ERASE (durante la riproduzione della traccia) Premere i tasti SKIP+/SKIP- per scegliere tra le seguenti opzioni: REC ONE (registrazione della traccia selezionata) REC FONE (registrazione di tutte le tracce contenute nella cartella corrente) REC ALL (registrazione di tutte le tracce) Premere il tasto RECORD/ERASE, sul display apparirà...
Page 19
Cancellazione delle tracce MP3contenute nel dispositivo USB oppure nella SD card. Premere il tasto POWER per accendere l'apparecchio Inserire un dispositivo USB oppure una SD Card nell'apposito vano Impostare l'interruttore funzioni (TUNER/ ) sulla posizione USB/SD. CD/USB-SD/AUX-PH Posizionarsi in modalità USB/SD, selezionare la traccia da eliminare e dare inizio alla riproduzione, premere e tenere premuto il tasto RECORD/ERASE, DEL ONE lampeggerà...
SPECIFICHE TECNICHE Sezione Amplificatore: Generali: Alimentazione....AC 100-240V/DC 12V 2A Potenza d'uscita ..........2W x 2 Dimensioni: 49.0(L) x 40.0(P) x 69.0(H) cm Peso: Kg. 6.70 Sezione Radio Gamma di Frequenza (FM)....87.5MHZ - 108MHz Sezione Giradischi Motore..........motore servo DC Sistema Drive..........a cinghia Velocità........33-1/3gir, 45 giri, 78 giri Tipo di puntina....
Page 21
GUIDA AD EVENTUALI PROBLEMI RISCONTRATI Nel caso il Vostro apparecchio presentasse problemi di corretto funzionamento, si raccomanda di leggere le informazioni sottostanti. NON SI ACCENDE Controllare che il cavo alimentazione AC sia correttamente inserito. Inoltre verificare che la presa alimentazione sia attiva, nel caso non lo fosse si raccomanda di attivarla.
IT IT posizionato su una superficie piana in tutti I lati. Pulire la superficie del disco Non usare dischi rovinati o danneggiati LETTORE CD NON RIPRODUCE Ruotare la manopola VOLUME in senso orario, e impostare la funzione CD Inserire un disco CD con l’etichetta rivolta verso l’alto Nel caso il disco CD fosse sporco, pulirne la superficie E’...
Page 23
TT 45CD MP3/USB/SD/AX OWNER'S MANUAL FM STEREO RADIO/CD/TURNTABLE WITH HORN WITH USB/SD PLAYING AND ENCODING AUTO STOP Imported by: New Majestic S.p.A. TT45CD MP3/USB/SD/AX Via Rossi Martini, 41 DC12V 2A 26013 Crema (CR) Italia www.newmajestic.com www.newmajestic.com MADE IN CHINA...
CAUTION TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
HOW TO REPLACE THE STYLUS The stylus should last about 50 hours under normal use. However, it Removing an old stylus is recommended that the stylus be replaced as soon as you notice a I. Set a screwdriver at the tip of the stylus and push down to the change in sound quality.
PREPARATION FOR USE • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. • Unwind the FM Antenna wire and extend it to its full length. • Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC 230 V, 50 HZ outlet out of a strong magnetic field.
Page 31
LISTENING TO A CD 1. Push the POWER button to turn the unit “on" 5. Press the CD door down gently to close the CD door. total number of tracks total number of tracks 2. Set the function knob (TUNER/CD/USB-SD/AUX-PH) to Total Number of tracks will appear on the display.
Page 32
Program Function PLAYING AUX-IN Press the power button to turn the unit "on" In stop mode Set the function knob (TUNER/CD/USB-SD/AUX-PH) to AU-PH . W Press the PROGRAM button, the display will show "MEMORY will show up on the LCD. Connect external music devices with the and blinking "P01 .
Page 34
7. Raise the cue lever to lift the tone arm off the tone arm support. When the tone arm reaches the end of th record it will automatically stop. Please bring the tone arm to the support by hand. 8.Move the tone arm gently to the edge of the record (or the start point of a track).
Page 35
LISTENING TO A RADIO 1. Push the power button to turn the unit ‘on’ 4. In TUNER Mode, the lower half of the round plate will light up If the s t a t i o n signal is strong. 5.
Page 36
LISTENING TO A USB DISK OR SD CARD USB and SD card playing 1. Push the power button to ‘on’. 5. Press the SKIP-/SKIP+ once or repeatedly until the desired track number appears on the dlsplay.Playback will begin automatically. 6.You can press the FOLDER button to choose the desired folder.
Page 37
USB AND SD RECORDING Recording CD/MP3 disc to USB/SD Recording AUX/Records/Radio to USB/SD 1.1 Push the POWER button to turn the unit on. Push the POWER button to turn the unit on. 2. Insert USB device or SD card to the disk. 2.
TROUBLESHOOTING If you experience any problems with the unit, please take a moment CD Player to look through this chart and see if you can solve the problem Can not play. yourself before you call your dealer. Turn the VOLUME knob clockwise, and turn the function to CD mode Load a disc with the playing side facing down.
Page 39
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE Ai sensi dell’art. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 "Attuazione delle Direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti". Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Page 40
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza. Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs.
Need help?
Do you have a question about the TT 45CD and is the answer not in the manual?
Questions and answers