INTRODUCTION Congratulations on your purchase. In order to minimise the risk of injury, please always take some basic safety precautions when using this product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. The product is not intended for commercial use. Only use the device as intended. No liability will be accepted for any damage caused by failure to observe these operating instructions.
INSTALLATION Installation option 1: Installation option 2: Install the inserted bar and insert the Fix the feeding device on whole part into the earth by pond. board or ground with screws. FUNCTION INDICATOR Feeding Charging Feeding time stage sign Battery indicator SET TIMER Current...
Page 4
7. Feeding distance: controls the force with which the food is distributed. • S: Small-scale feeding Uses about 60 % motor power and has a spreading radius of about 1 m. • M: Medium-scale feeding Uses approx. 80% motor power and has a spreading radius of approx. 2 m. •...
PARTS LIST CFF-206 CFF-206 NAME Transparent cover Solar panel Transparent lid Bucket cover Solar panel Bucket lid Desiccant rack Desiccant carrier Feeding bucket Feed bucket Screw 1 Screw 1 Impeller cover Impeller cover Range Impeller Screw 2 Screw 2 Main body...
Page 7
INTRODUCTIE Van harte gefeliciteerd met uw aankoop. Om het risico op verwondingen tot een minimum te beperken, verzoeken wij u om bij het gebruik van dit product altijd enkele elementaire veiligheidsmaatregelen te nemen. Lees deze gebruiksaanwijzing goed en bewaar hem voor later gebruik. Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Page 8
INSTALLATIE Installatie optie 1: Installatie optie 2: Bevestig de bij de levering inbegrepen Zet het toestel vast met grondankers en veranker het toestel in schroeven als de grond de grond. hard is. BEDIENINGSPANEEL Voeder- Voer- Laad- tijd frequentie indicator Laadniveau indicator SET TIMER Huidige...
Page 9
7. Voedingsafstand: regelt de kracht waarmee het voedsel wordt verdeeld. • S: kleine voedingsradius Gebruikt ongeveer 60 % motorvermogen en heeft een verspreidingsbereik van ongeveer 1 m. • M: Middelgrote voedingsradius Gebruikt ongeveer 80 % motorvermogen en heeft een verspreidingsbereik van ongeveer 2 m. •...
Page 12
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, sollten Sie bei der Verwendung dieses Pro- dukts immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und be- wahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Page 13
INSTALLATION Einbauoption 1: Einbauoption 2: Bringen Sie die im Lieferumfang Sichern Sie das Gerät mit enthaltenen Bodenanker an und Schrauben, wenn der Boden verankern Sie das Gerät im Boden. hart ist. BEDIENFELD Einspeise- Füllstands- Fütterungszeit frequenz anzeige Ladezustands- anzeige SET TIMER Aktuelle CURRENT TIME Uhrzeit...
Page 14
7. Fütterungsabstand: steuert die Kraft, mit der die Nahrung verteilt wird. • S: Kleiner Fütterungsradius Verbraucht etwa 60 % der Motorleistung und hat einen Streuradius von etwa 1 m. • M: Mittlerer Vorschubradius Verbraucht ca. 80% der Motorleistung und hat einen Streuradius von ca. 2 m. •...
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat. Afin de minimiser le risque de blessure, veuillez toujours prendre quelques précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. Le produit n'est pas destiné à un usage commercial. Utilisez l'appareil uniquement comme prévu. Aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage causé...
INSTALLATION Option d'installation 1 : Option d'installation 2 : Fixez les ancrages au sol inclus dans la Fixez l'unité avec des livraison et ancrez l'unité au sol. vis si le sol est dur. PANNEAU DE CONTRÔLE Temps Fréquence de Indicateur d'alimentation l'alimentation de charge...
Page 19
7. Distance d'alimentation : contrôle la force avec laquelle la nourriture est distribuée. • S : Petit rayon d'alimentation Utilise environ 60 % de la puissance du moteur et a un rayon d'épandage d'environ 1 m. • M : Rayon d'alimentation moyen Utilise environ 80 % de la puissance du moteur et a un rayon d'épandage d'environ 2 m.
DONNÉES TECHNIQUES Modèle CFF-206 Taille des granulés d'aliments pour poissons (mm) 3 - 10 Angle de distribution (°) 120 (horizontal) 120 (horizontaal) Capacité (ℓ) Heures d'alimentation par jour (nombre) 1 - 6 Capacité de la batterie au lithium (mA) 2200 Spécifications de l'adaptateur...
LISTE DES PIÈCES CFF-206 CFF-206 NAME Transparent cover Couvercle transparent Solar panel Panneau solaire Bucket cover Couvercle de seau Desiccant rack Support déshydratant Feeding bucket Seau d'alimentation Vis 1 Screw 1 Couvercle de la turbine Impeller cover Gamme Impeller Vis 2...
Need help?
Do you have a question about the CFF-206 and is the answer not in the manual?
Questions and answers