Shindaiwa HT231 Owner's/Operator's Manual
Shindaiwa HT231 Owner's/Operator's Manual

Shindaiwa HT231 Owner's/Operator's Manual

Shindaiwa hedge trimmer owner's/operator's manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

X7502862800
02/10
SHINDAIWA OWNER / OPERATOR'S MANUAL
HT231 HEDGE TRIMMER
Minimize the risk of injury to yourself and others! Read
this manual and familiarize yourself with the contents.
Always wear eye and hearing protection when operating
this unit.
WARNING

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shindaiwa HT231

  • Page 1 X7502862800 02/10 SHINDAIWA OWNER / OPERATOR’S MANUAL HT231 HEDGE TRIMMER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
  • Page 2: Table Of Contents

    If you have questions regarding your series of hand-held power equipment, or if you do not understand something in this manual, contact Shindaiwa at the address printed on the back of this Manual.
  • Page 3: Safety

    Work Safely A hedge trimmer has the potential to cause serious personal injury to the operator or bystanders if misused, abused or mishandled. To reduce the risk of injury, you must maintain control at all times, and observe all safety precautions during operation.
  • Page 4 Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer. If a cutter should bind fast in a cut, shut off the engine immedi- ately.
  • Page 5 Never modify or disable any of the unit’s safety devices. Always use genuine Shindaiwa parts and accessories when repairing or maintaining this machine. Do not make unauthorized modifica- tions to the unit.
  • Page 6: Product Description

    Product Description Blade protector Cutter blades Muffler On/Off Switch WARNING! Do not alter this machine or any of its components! This unit comes completely assembled. Before using this product, please make sure you have all the components required for a complete unit. Carefully inspect all components for damage. •...
  • Page 7: Specifications

    The 300 hour emission compliance period is the time span selected by the manufacturer certifying the engine emissions output meets applicable emissions regulations, provided that approved maintenance procedures are followed as listed in the Maintenance Section of this manual. HT231-30 2-cycle, horizontal cylinder, air cooled 32 mm x 28 mm (1.26 in x 1.10 in.) 5.9 kg (13.0 lb)
  • Page 8: Mixing Fuel

    2 Stroke Mixture Oil - A 2-stroke engine oil meeting ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and J.A.S.O. M345/FD standards must be used. Shindaiwa One formulated for use in all Shindaiwa 2-stroke engines. Engine problems due to inadequate lubrication caused by fail- ure to use an ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) and J.A.S.O. M345/FD certified oil will void the engine warranty.
  • Page 9: Filling The Fuel Tank

    Mixing Instructions 1. Fill an approved fuel container with half of the re- quired amount of gasoline. 2. Add the proper amount of engine oil to gasoline. 3. Close container and shake to mix oil with gasoline. 4. Add remaining gasoline, close fuel container, and remix.
  • Page 10: Starting The Engine

    Starting the Engine Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or START and “O” for OFF or STOP. WARNING! The cutting attachment will operate immediately when the engine starts and could result in loss of con- trol and possible serious injury.
  • Page 11: Starting A Flooded Engine

    Pull the starter handle slowly toward you until you feel the starter mecha- nism engage. Start the trimmer by pulling the starting handle rapidly outward. CAUTION! The recoil starter can be easily damaged by abuse! Never pull the starter cord to its full length.
  • Page 12: Stopping The Engine

    Stopping the engine Cool the engine by allowing it to idle for 2–3 minutes. Move the ignition switch to the “O” or STOP position. Throttle free play adjustment If the unit does not return to idle speed or doesen’t reach full rpm, the throttle lever free play may need to be adjusted as follows: Measure free play at the end of the If adjustment is necessary, remove the air cleaner cover by loosening the two thumbscrews.
  • Page 13: Maintenance

    * All recommendations to replace are based on the finding of damage or wear during inspection. IMPORTANT! Non-standard parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury. Using non-standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty. when working around the cutter assembly. DAILY OR MAINTENANCE BEFORE...
  • Page 14: Air Filter

    Use a wire hook to extract the fuel filter from inside the fuel tank. Inspect the fuel filter element. If it shows signs of contamination from debris, replace it with a genuine Shindaiwa replacement fuel filter element. Before reinstalling the filter, inspect the fuel line. If you discover damage or deterioration, the unit should be removed from service unitl it can be inspected by a Swisher-trained service technician.
  • Page 15: Exhaust System

    Exhaust System WARNING! This unit must never be operated with a faulty or missing spark arrester or muffler. Make sure the muffler is well secured and in good condition. A worn or damaged muffler is a fire hazard and may also cause hearing loss. If the engine becomes sluggish and low on power, check and clean the spark arrester screen.
  • Page 16: Carburetor Adjustment

    Shindaiwa servicing dealer. Idle Speed Adjustment Place the trimmer on the ground, then start the engine, and then allow it to idle 2-3 minutes until warm. If the attachment rotates when the engine is at idle, reduce the idle speed by turning the idle adjustment screw counter-clockwise.
  • Page 17: Cutter Blade Adjustment

    Tighten each blade shoulder bolt firmly, and then loosen the shoulder bolts 1/4 to 1/2 turn. CAUTION! Operating the trimmer with worn or improperly adjusted cutters will reduce cutter performance and may also damage your machine. Never operate the machine with damaged or worn cutters.
  • Page 18: Long Term Storage

    Long Term Storage Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following procedures to prepare it for storage: • Clean external parts thoroughly. • Drain all the fuel from the fuel tank. Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in thirty (30) days, ninety (90) days when a fuel stabilizer is added.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What To Check Does the engine crank? Good compression? Does the tank contain fresh fuel of the proper grade? Is fuel visible and moving in the return line when priming? Is there spark at the spark plug wire terminal? Check the spark plug.
  • Page 20 Troubleshooting Guide (continued) What To Check Is the engine overheating? Engine is rough at all speeds. May also have black smoke and/or unburned fuel at the exhaust. Engine is knocking. LOW POWER OUTPUT Possible Cause Operator is overworking the unit. Carburetor mixture is too lean.
  • Page 21 Troubleshooting Guide (continued) Symptom Poor acceleration. Engine stops abruptly. Engine difficult to shut off. Excessive vibration. Engine overspeeding. ADDITIONAL PROBLEMS Possible Cause Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low. Ignition switch turned off. Fuel tank empty.
  • Page 22 The owner shall demonstrate reasonable care and use, and follow preventative maintenance, storage, fuel and oil usage as prescribed in the operator’s manual. Should a product difficulty occur, you must, at your expense, deliver or ship your Shindaiwa unit to an authorized Shindaiwa servicing dealer for warranty repairs (within the applicable warranty period), and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
  • Page 23 89 octane or higher. Gasohol which contains a maximum 10% ethanol (grain alcohol) or 15% MTBE (methyl/ tertiary/butyl/ether) is also approved. The prescribed mixing ratio of gasoline to oil is listed on the Shindaiwa oil label and covered in your operator’s manual.
  • Page 24 Authorized Dealer within 100 miles, ECHO Inc. will pay to ship the unit to the nearest authorized dealer. If you have questions regarding your warranty coverage, you should contact ECHO Inc. at 1-800-673-1558, web site WWW.ECHO-USA.COM or contact Shindaiwa at 1-877-986- 7783, web site WWW.SHINDAIWA.COM.
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Servicing Information

    Service of this product during the warranty period must be performed by an Authorized Shindaiwa Service Dealer. For the name and address of the Authorized Shindaiwa Service Dealer nearest you, ask your retailer or call: 1-877- 986-7783. Dealer information is also available on WWW.SHINDAIWA.COM. When presenting your unit for Warranty service/repairs, proof of purchase is required.
  • Page 29 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR CORTASETOS HT231 ¡ADVERTENCIA! Protéjase los ojos siempre que trabaje con esta uni- dad. Para reduzca el riesgo de lesiones, lea este manual y el manual que se entrega junto con el motor multifunción Shindaiwa y familiarícese con los contenidos.
  • Page 30 La serie de 231 Shindaiwa están diseñados y construidos para proporcionar un rendimiento y fiabilidad superiores sin comprometer su calidad, comodidad, seguridad o durabilidad. Los motores de Shindaiwa representan la tecnología líder en motores de alto ren- dimiento, desarrollando una potencia excepcionalmente alta con una cilindrada y un peso notablemente bajos. Como propietario o usuario, pronto descubrirá...
  • Page 31: Seguridad

    No toque las hojas siempre que sea posible, y lleve siempre guantes para protegerse la manos. ¡ADVERTENCIA! Nunca instale accesorios no autorizados. No use accesorios no aprobados por Shindaiwa en esta unidad. ¡ADVERTENCIA! La operación de este equipo puede producir chispas que pueden prender la vegetación seca. Esta uni- dad está...
  • Page 32 Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le proporcionará etiquetas nuevas. Al cortar una rama sometida a tensión, esté atento al rebote de la rama para no resultar golpeado.
  • Page 33 útil de las cuchillas y/o dañar la caja de engranajes. ¡PRECAUCIÓN! Utilice siempre piezas y acce- sorios de Shindaiwa al realizar reparaciones o tareas de man- tenimiento en esta máquina. No realice modificaciones no autorizadas en este cortasetos articulado.
  • Page 34: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Bastidor de cuchillas Cuchillas Silenciador Interruptor de marcha ¡ADVERTENCIA! No modifique o altere esta máquina, los componen- tes o accesorios sin autoriza- ción previa. Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, cerciórese de tener todos los componentes necesarios para ensamblar una máquina completa: Inspeccione detenidamente todos los componentes para detectar posibles daños ■...
  • Page 35: Especificaciones

    HT231-30 2-tiempos, cilindro horizontal, enfriado por aire 32mm x 28mm 22.5cc (1.37 in...
  • Page 36: Mezcla De Combustible

    Aceite de dos tiempos - Se debe usar un aceite de motor de dos tiempos que cumpla con las normas ISO-L-EGD (ISO/ M345/FD . El aceite universal de calidad óptima para motores de dos tiempos Shindaiwa One CD 13738) y J.A.S.O.
  • Page 37: Arranque Del Motor

    1. Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de la cantidad requerida de gasolina. 2. Añada la cantidad appropiada de aceite de motor a la gasolina. 3. Cierre el recipiente y agite para mezclar el aceite con la gasolina.
  • Page 38 ¡ADVERTENCIA! Las cuchillas se mueven al acelerar el motor. Nunca arranque el motor de la posición de funcionamiento. La tapa de la hoja se usa para transporte y almacenamiento. Quite la tapa de la hoja antes de usar la unidad. Deslice el botón del interruptor (hacia la mango) hacia la posición I (encendido).
  • Page 39: Parada Del Motor

    Cuando el motor enciende... Mueva la palanca del estrangulador hacia atrás para abrir el estrangulador. Después que el motor arranca accione el acelerador varias veces para eliminar el exceso de combustible de la cámara de combustión. Si el motor se para, repita los procedimientos aplicables para el arranque de un motor frío o un motor caliente.
  • Page 40: Operación

    Holgura del Gatillo de Aceleración Mida la holgura del gatillo de aceleración. El gatillo debe de tener una holgura de aproximadamente 5 a 7 mm (0,2 a 0,275 pulg.). Si es necesario, ajuste la holgura de acuerdo a las siguientes instrucciones. Afloje la tuerca de fijación del adaptador de ajuste.
  • Page 41 ¡ADVERTENCIA! Las piezas no estándar pueden no operar correctamente en su equipo y pueden ocasionar daños y lesiones personales. El empleo de repuestos que no sean estándar podría invalidar su garantía Shindaiwa. Diaiamente Procedimiento de o Antes de Mantenimiento...
  • Page 42: Filtro De Aire

    Si descubre daños, que braduras o deteriorización, retire la unidad de operación hasta que pueda ser inspec- cion ada o reparadapor un técnico de servicio entrenado por Shindaiwa. ¡PRECAUCIÓN! Asegure de no perforar la tuberia decombustible con la punta del gan- chode alambre, pués esta línea esdelicada y se puede dañar fácilmente.
  • Page 43 Système de escape ¡ADVERTENCIA! Esta máquina nunca debe ser operada con un guardachispas o silenciador defectuoso o faltante. Cer- ciórese de que el silenciador esté bien asegurado y en buena condición. Un silenciador usado o dañado es un riesgo de incendio y puede causar la perdida de audición.. Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia, revise y limpie la maya del guardachispas.
  • Page 44: Ajuste Del Carburador

    Todas las unidades se hacen funcionar en fábrica y el carburador se ajusta en cumplimiento con las regulaciones de emisiones. Los ajustes del carburador, aparte de la velocidad de ralentí, deben ser efectuados por un distribuidor Shindaiwa autorizado. Ajuste de la Marcha Mínima La velocidad del motor debe de volver a marcha mínima en todo momento que el gatillo de aceleración se libera.
  • Page 45 Lubricación de la caja de engranaje ¡PRECAUCIÓN! ■ Cerciórese que al limpiar la grasa de la tapa la arandela espaciadora del rodamiento no se pierda. ¡No quite las bielas! Los rodillos en los rodamientos de las bielas se podrian dañar o perder. ■...
  • Page 46 Almacenamiento Prolongado Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almacenamiento: • Limpie las partes externas. • Drene todo combustible en el tanque. El combustible guardado envejece. No mezcle más combustible del que espere usar en treinta (30) días, noventa (90) días si se añade estabilizador al combustible.
  • Page 47 La bujía puede tener daños internos o es del tamaño equivocado. Remedio Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. Apriete y pruebe otra vez. Consulte con un agente de servicio autorizado. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa.
  • Page 48 Guia Diagnostico (continuación) Qué revisar ¿Se sobrecalienta el motor? El motor funciona bruscamente a cualquier velocidad. También puede que salga humo negro o combustible no quemado por el escape. El motor golpea. BAJA POTENCIA Posible causa Unidad sobrecargada por el usuario. La mezcla del carburador es muy pobre.
  • Page 49 Guia Diagnostico (continuación) Qué revisar Deficiente aceleración. El motor se detiene abruptamente. Difícil apagado del motor. El accesorio de corte se mueve al ralentí del motor. Excesiva vibración. El motor no volverá para funcionar en ralenti. El accesorio no se mueve. OTROS PROBLEMAS Posible causa Filtro de aire obstruido.
  • Page 50 Si se producen dificultades en un producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar su unidad Shindaiwa a un distribuidor de servicio autorizado para las reparaciones cubiertas por la garantía (dentro del período de garantía correspondiente), y hacer los arreglos para la recogida o devolución de su unidad después de haberse efectuado las reparaciones.
  • Page 51 El distribuidor y cliente tiene la responsabilidad de completar y devolver la tarjeta de registro de la garantía entregada con su producto Shindaiwa o visitando el sitio web de WWW.SHINDAIWA.COM. Su recibo de compra incluidos la fecha, el modelo y el número de serie deben mantenerse y presentarse a un distribuidor de servicio autorizado de Shindaiwa para el servicio de garantía.
  • Page 52 Si tiene dudas sobre la cobertura de la garantía, debe ponerse en contacto con ECHO Inc. llamando al 1-800-673-1558, sitio web WWW.ECHO-USA. COM o ponerse en contacto con Shindaiwa al 1-877-986-7783, visitando el sitio web WWW.SHINDAIWA.COM. ¿QUE CUBRE ESTA GARANTÍA? ECHO Inc.
  • Page 53 NOTAS...
  • Page 54 NOTAS...
  • Page 55 NOTAS...
  • Page 56 Las piezas y conjuntos originales Shindaiwa para sus productos Shindaiwa pueden conseguirse solamente en su distribuidor Shindaiwa autorizado. Cuando necesite comprar piezas, tenga siempre a mano el número de modelo y el número de serie de la unidad. Estos números están en el motor. Como futura referencia, escríbalos en el espacio de abajo.

This manual is also suitable for:

X7502862800

Table of Contents