Lieber Modellbahnfreund, vielen Dank für den Kauf unseres 8-teiligen Set „Klimajet“. Die vorliegende Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, die Funktionen des Set zu nutzen. Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt! Ihr Roco-Team Bildautor: R. Auerweck 61500.indd 3 61500.indd 3 03.05.2022 09:49:52...
Page 4
Farbklecks in der Modellbahnlandschaft sorgt. Zudem ist das Modell selbst ein kleiner „Klimaschützer“: Denn gemeinsam mit „wald4leben“ lässt ROCO für jedes verkaufte Stück im Herbst 2022 einen Baum in der Region Raabs an der Thaya in Niederösterreich pflanzen.
Page 5
Bildautor: C. Auerweck Das Design spiegelt in verspielter Form ausgewählte Regionen Österreichs wieder, so sind Teile Wiens oder die Tiroler Skisprungschanze abgebildet. Für rund vier Jahre wird der aufwendig und mit mehr als 1.500 Quadratmetern Spezialfolie beklebte Railjet von nun an unterwegs sein. 61500.indd 5 61500.indd 5 03.05.2022 09:49:55...
Es empfiehlt sich, das Modell 30 Minuten vorwärts und 30 Minuten rückwärts ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit Ihr Modell einen optimalen Rundlauf und beste Zugkraft bekommt. Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R2 des ROCO-Gleissystems (R2 = 358 mm).
▪ Schmierung Versehen Sie die im Schmierplan in Fig. 5 gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Dazu zuerst das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 3). Wir empfehlen den ROCO Öler Art.-Nr. 10906. Fürs Schmieren der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfehlen wir das ROCO- Spezialfett Art.-Nr.
▪ Haftreifenwechsel Zuerst den Getriebedeckel abnehmen (Fig. 7). Danach den Radsatz herausnehmen und die Haftreifen mit einer Nadel od. mit einem feinen Schraubendreher abziehen (Fig. 7). Beim Aufziehen der neuen Haftreifen darauf achten, dass diese sich nicht verdrehen. ▪ Motorwechsel Lokgehäuse abnehmen (Fig.
▪ Nachrüsten eines PluX Decoders (nur für Artikel 61500) Zuerst Lokgehäuse abnehmen (Fig. 3). Danach den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (diesen sorgsam aufbewahren). Danach den Stecker des Steuerbausteins lagerichtig einsetzen. Decoder 22-pin Decoder 16-pin (empf./Rec. 10896 / 10891 ) (empf./Rec.
Page 13
Kupplung / Coupling / L‘attelage nur für 61500 / only for 61500 / pour rèf. 61500 Digital Kupplung / Digital coupling / L‘attelage numérique nur für 61501 / 61502 / only for 61501 / 61502 / pour rèf. 61501 / 61502 >>...
Page 15
▪ Nachrüsten eines PluX Decoder / Retrofitting a Plux Decoder Post-montage d´un décodeur / nur bei / only for / pour rèf. 61500 nur für 61500 / only for 61500 / pour rèf. 61500 Achtung: Bei Betrieb auf Digitalanlagen muß der Steuerwagen zwingend mit einem PLUX 16 Decoder ausgerüstet sein, um Schäden an den Radachsen und DG- Blenden zu vermeiden.
Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung (Auslieferungszustand) Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion Licht ein / aus Fahrgeräusch ein/aus Horn hoch Horn Zweiklang Schaffnerpfiff Fernlicht Rangiergang Kompressor Kurvenquietschen (nur bei Fahrt und wenn F1 EIN) An-/Abkuppeln Rangierlicht Führerstandsseitige Lichtabschaltung Führerstand 2 Führerstandsseitige Lichtabschaltung Führerstand 1...
Page 17
▪ Lokeinstellungen Der in dieser Lok enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf die Lok einge- stellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaften Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Configuration Variable – oder Register) verändern.
Mit einer entsprechenden Ausrüstung (z.B. / Z21 / z21 / z21start) können Sie die Werte auslesen. ▪ Zusatzfunktionen Eine Fülle anderer, jedoch wohl recht selten benötigter Einstellmöglichkeiten hinsichtlich Fahrstufenkurve, Lastnachregelungseinstellung oder Geräuschsynchronisation können Sie im ausführlichen Handbuch in Erfahrung bringen. Bitte beachten Sie hierzu die Decoder Anleitung auf www.roco.cc 61501 61502 61500.indd 18 61500.indd 18 03.05.2022 09:49:59...
▪ Steuerwageneinstellungen (nur für 61501 / 61502) Sehr geehrter Kunde! 1. In Ihrem Steuerwagen wurde der PluX-Multiprotokolldecoder 10895 bereits eingebaut. Sollten Sie eine dieser CVs der dazu passenden Lokomotive ändern, müssen Sie dies auch bei dem Steuerwagen tun. 2. Der Endwagen dieser Railjet Garnitur verfügt über eine elektrisch leitende Kupplung. Falls Sie diesen mit einer Lokomotive mit NEM Schacht kombinieren möchten, verwenden Sie hierzu den beiliegenden Kupplungs adapter.
Page 22
Table of Content Introduction ......................23 Commissioning ▪ Unwrap model .......................24 ▪ Operating instructions ...................24 ▪ Fittings ......................24-25 ▪ Train composition ....................34 Maintenance and care of the model ▪ Remove body ......................26 ▪ Cleaning of the wheel contacts ................27 ▪ Lubrication......................27 ▪...
In addition, the model itself is a small "climate protector": Together with "wald4leben", ROCO is planting a tree in the Raabs an der Thaya region in Lower Austria for each piece sold in autumn 2022.
30 minutes backwards without load, to obtain an optomal circuit and best tractive power. The smallest radius this model should run is R2 of the ROCO track system (R2 = 358 mm). Your locomotive will run smoothly on clean tracks only. For this purpose we recommend using item no.
Apply tiny oil drops to spots marked in fig. 5. Prior to lubrication dismantle locomotive (fig. 3). We recommend using item no. 10906, Roco oiler. For lubrication the gearparts (e.g. cogwheels, worm) we whould recommended our Roco special grease (item no. 10905).
▪ Change of traction tyre Remove the gear cover (fig. 7). Take out wheel set and remove traction tyre using a pin or a fine screwdriver (fig. 7). When pressing on the new traction tyre please avoid twisting it. ▪ Motor changing First remove loco body (fig.
▪ Retrofitting a PluX decoder (only for 61500) Remove the jumper from the interface. Finally put the plug of the chip into the interface as shown. Decoder 22-pin Decoder 16-pin (empf./Rec. 10896 / 10891 ) (empf./Rec. 10895 / 10893 ) Fig.3 61500 / 61501 / 61502 Position „ON“: Default setting...
The Sounddecoder ▪ Function key allocation (delivery state) The factory-set default adress of the crane is 03. F key Function Light on / off Sound on / off Typhon high Two tone horn Conductor‘s signal Long distance light Shunting mode Compressor Curve sound (only if F1 is active) Couple/Decouple...
▪ Locomotive settings The Sounddecoder has been optimally adjusted to this locomotive. You can still adapt numerous decoder properties to your wishes however. Certain parameters (referred to as CVs – Configu- ration Variable – or register) can be amended. Please check before each programming if this is really necessary. Incorrect settings can result in the decoder not reacting correctly.
You can find out about a range of other possible set-tings, which are probably very rarely need- ed, relating to drive speed curve, load control setting or noise synchronization from the detailed decoder handbook. This can be downloaded from www.roco.cc 61501 61502 61500.indd 32...
▪ Control car settings (only for 61501 / 61502) Dear customer! 1. The PluX multiprotocol decoder 10895 has already been installed in your control car. If you change one of these CVs on the matching locomotive, you have to do the same on the control car. 2.
Page 36
Table des matières Introduction ......................37 Mise en service ▪ Déballage du modèle .....................38 ▪ Conditions de rodage ....................38 ▪ Équipement ......................38-39 ▪ Composition des trains ..................48 Maintenance et entretien du modèle ▪ Démontez la caisse ....................40 ▪ Nettoyage des lames de courant aux roues ............41 ▪...
En outre, le modèle lui-même est un petit "protecteur du climat" : en collaboration avec "wald4leben", ROCO plante un arbre dans la région de Raabs an der Thaya en Autriche, pour chaque exemplaire vendu en automne 2022.
Un marche impeccable de votre modèle n’est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagonnettoyeur Roco réf. 46400 ou en cas d’un encrassement plus considérable de la voie notre gomme de nettoyage Roco réf. 10002.
(fig. 3). Nous vous recommandons le graisseur à huile Roco réf. 10906. Pour graisser les engrenages (roues dentées, vis sans fin) nous vous conseillons la graisse spéciale Roco réf. 10905 pour engrenages en matières synthétiques.
▪ Échange des bandages d’adhérence Démontez d’abord le couvercle du carter des engrenages des en-grenages (fig. 7). Délogez ensuite les essieux ban-dagées et enlevez, à l’aide d’une aiguille ou d’un tourne-vis fin, les bandages d’adhérence (fig. 7). Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient pas tor-dues.
▪ Post-montage d’un décodeur PluX (pour rèf. 61500) Démontez la caisse (fig. 3). Enlevez la fiche de shuntage de l‘interface (à conserver!) et enfichez finalement la fiche du module de télécommande aux prises de l‘interface.Veillez à la position correcte de la fiche. Decoder 22-pin Decoder 16-pin (empf./Rec.
Le décodeur-son ▪ Affectation des touches de fonction (à la livraison) Le dècodeur a été programmé, en usine, à l’adresse «03» Touche Fonction Fonction Feux activée / désactivee Sonorisation activée / désactivee Klaxon aigu Deux tons Sifflet du contrôleur Phares longue-portée Vitesse de manœuvre Compresseur Courbe bruit (seulement si F1 activé)
Page 45
▪ Réglages de la locomotive Le décodeur-son contenu dans cette locomotive a été ajusté de façon optimale sur la grue ferro- viaire rotative. Cependant, vous pouvez modifier de nombreuses caractéristiques du décodeur selon vos désirs. Pour cela, il est possible de modifier certains paramètres (appelés aussi CV – Configuration Variable- ou registres).
Vous pouvez lire les valeurs de type octet ou bit avec un équipement approprié (par exemple Z21 / z21 / z21start ). ▪ Fonction complémentaire Vous pouvez télécharger ce manuel par Internet à l’adresse www.roco.cc comme document. 61501 61502 61500.indd 46 61500.indd 46...
▪ Réglages de la Remorque pilote (pour rèf. 61501 / 61502) Cher client, chère cliente, 1. Le décodeur multiprotocole PluX 10895 a déjà été monté dans votre automotrice. Si vous deviez changer une des CV de la locomotive correspondante, vous devez aussi le faire dans l’automotrice. 2.
Page 49
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Stromabnehmer / Pantograph 85353 Gehäuse komplett Betr.Nr. 1116 244 / Body ass. loco no. 1116 244 148095 Griffstange / Handrail 110490 Hauptschalter / Main switch 110493...
Page 50
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. TS - LED-abdeckung / Part set - LED-cover 144075 TS - Lautsprecherbox und Halter / Part set - loudspeaker box and holder 135884 Platine mit LED-Platine / Printed circuit board with LED-PCB 148091...
Page 51
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég.de pr. Grundrahmen / Basic frame 136917 Puffer eckig /Rectangular buffer 129654 Ölwanne / Oil pan 144068 TS - für Pufferbrust für Betrieb / Part set buffer beam for service 127630 TS - Pufferbrust mit Tritt und Bufferfl.
Page 52
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative 15 17 Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég.de pr. Schneckendeckel / Worm gear cover 122822 Schneckensatz mit Kardankugel Fst. 1 / Set of worm gear incl.cardan ball 122829 Schneckensatz mit Kardankugel Fst.
Page 53
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég.de pr. Haftringsatz 12,5-13,8mm / Set with traction tyres 12,5-13,8mm 40066 Radsatz 4 m. Zahnrad ohne Haftring /Wheelset 4 w.gear wheel w/o traction tyre 146023 Radsatz 2+3 m.
Page 54
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Gehäuse Endw.KJ 144-0 / Body assemble KJ 144-0 148099 Gehäuse ZW-1 KJ 244-3 / Body assemble ZW-1 KJ 244-3 148102 Gehäuse ZW-2 KJ 344-1 / Body assemble ZW-2 KJ 344-1...
Page 56
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Drehgestell 1 kpl. ohne Radsätze / Bogie 1 ass. without wheelset 132101 Drehgestell 2 kpl. ohne Radsätze / Bogie 2 ass. without wheelset 132100 Radsatz / Wheelset 127193...
Page 57
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative 11 15 Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Gehäuse Steuerw. kpl. Body control wagon KJ 744-1 148129 KJ 744-1 / Frontgriff / Front handrail 148131 TS-Seitenfenster / Part set side window 148130...
Page 59
Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Kupplungsdeichsel mit Feder / Drawbar coupling with spring 130831 Kupplung kpl. / Coupler ass. 130439 Zugfeder / Spring 86249 Schneepflug / Snowplow 130501...
Page 60
Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues.
Need help?
Do you have a question about the Klimajet, OBB and is the answer not in the manual?
Questions and answers