Download Print this page
Rothenberger ZBR Instructions For Use Manual

Rothenberger ZBR Instructions For Use Manual

Press ring & actuator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Pressring & Zwischenbacke
Press ring & Actuator
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT
Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
SL Navodilo za uporabo
SK Návod na obsluhu
HR Upute za uporabu
BG Инструкция за експлоатация
RO Manualului de utilizare
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukciją
LV Lietošanas pamācība
EL Οδηγίες χρήσεως
RU Инструкция по использованию
AR
ZH 使用说明书
JA マニュアル
rothenberger.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZBR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rothenberger ZBR

  • Page 1 ET Kasutusjuhend läbi PT Instruções de serviço LT Naudojimo instrukciją DA Brugsanvisning LV Lietošanas pamācība SV Bruksanvisning EL Οδηγίες χρήσεως NO Bruksanvisning RU Инструкция по использованию Käyttöohje PL Instrukcja obsługi ZH 使用说明书 CS Návod k používání JA マニュアル TR Kullanim kilavuzu rothenberger.com...
  • Page 2 RO SERVICE+:  + 49 (0) 61 95/ 800 8200  + 49 (0) 61 95/ 800 7491  service@ rothenberger.com - www.rothenberger.com Operating Compact ZBR Standard ZBR ROMAX 4000 ROMAX 4000 ROMAX 3000 AC ROMAX AC ECO ROMAX Compact TT F max.
  • Page 3 180°...
  • Page 4: Bedienung

    Einsatz mit Pressmaschinen der Firma ROTHENBERGER sowie mit Pressgeräten mit kompatibler Zwischenbackenaufnahme und einer konstanten, axialen Schubkraft von 32 bis 34 kN (ZBR Standard) oder von 19 bis 20 kN (ZBR Compact) bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäß.
  • Page 5 ROTHENBERGER pressing tools as well as with pressing units with compa- tible main jaw holders and a constant axial thrust of 32 to 34 kN (ZBR Standard), or 19 to 20 kN (ZBR Compact). Any other use or uses which go beyond this are not valid for intended use.
  • Page 6 ROTHENBERGER, ainsi qu’avec des sertisseuses disposant d’un logement de mâchoire intermédiaire compatible et d’une force axiale constante comprise entre 32 et 34 kN (ZBR Standard), 19 et 20 kN (ZBR Compact). Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit ci-dessus, est considérée comme étant non conforme. ROTHENBERGER n’assume pas les dommages dus à...
  • Page 7 THENBERGER, así como aparatos de prensado con porta mordazas intermedia compatibles y una fuerza de prensado de 32 a 34 kN (ZBR Standard), 19 a 20 kN (ZBR Compact). Una otra aplicación o que vaya más allá de ella vale como no conforme al empleo previsto. Por los daños resultantes de ello ROTHENBERGER no asume ninguna responsabilidad.
  • Page 8 32 – 34 kN (ZBR Standard), 19 - 20 kN (ZBR Compact). Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi errato. ROTHENBERGER non risponde dei danni risultanti da un uso non conforme alle norme.
  • Page 9 32 tot 34 kN (ZBR Standard), 19 tot 20 kN (ZBR Compact). Een ander of uitgebreider gebruik geldt als niet in overeenstemming met het doel, waarvoor zij bestemd zijn. Voor schade, die hierdoor ontstaat, is ROTHENBERGER niet aansprakelijk.
  • Page 10 BERGER e aparelhos de comprimir com fixação de mordentes compatível e uma força de tracção axial constante de 32 a 34 kN (ZBR Standard), 19 a 20 kN (ZBR Compact). Toda e qualquer outra utilização para além da utilização para o fim previsto, é considerada como não conforme.
  • Page 11 32 – 34 kN (ZBR Standard), 19 - 20 kN (ZBR Compact). Enhver form for anvendelse, som ikke er i overensstemmelse med dette, betragtes som misbrug. ROTHENBERGER fraskriver ethvert ansvar for skader, der måtte opstå...
  • Page 12 ROTHENBERGER, samt med pressapparater med kompatibel pressbacksupptagning och en konstant, axiell skjutkraft på 32 till 34 kN (ZBR Standard), 19 till 20 kN (ZBR Compact). En annan eller därutöver gående användning gäller som ej avsedd. För härav resulterande skador övertar ROTHENBERGER inget ansvar.
  • Page 13 32 til 34 kN (ZBR Standard), 19 til 20 kN (ZBR Compact). En annen bruk eller en bruk utover dette gjelder som strid mot bestemmelsene. For skader som resultat av dette tar ikke ROTHENBERGER ansvar.
  • Page 14 32 − 34 kN (ZBR Standard) tai 19 − 20 kN (ZBR Compact). Muu tai siitä poikkeava käyttö ei ole asi- anmukaista. Firma ROTHENBERGER ei vastaa asiaankuulumattomasta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
  • Page 15 ROTHENBERGER, oraz z aparatami zaciskowymi z kompatybilnym uchwytem szczęk i stałą osiową siłą o nacisku od 32 do 34 kN (ZBR Standard) bądź od 19 do 20 kN (ZBR Compact). Zastosowanie inne niż opisano uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Za powstałe w związku z tym szkody ROTHENBERGER nie ponosi odpowiedzialności, a ryzyko obciąża...
  • Page 16 úchytem mezičelistí a konstantní axiální smykovou silou 32 až 34 kN (ZBR Standard) nebo 19 až 20 kN (ZBR Compact). E Jiné nebo odvozené používání neplatí za používání v souladu s určením. ROTHENBERGER neručí za následně vyplývající škody.
  • Page 17 BERGER şirketinin pres makineleri ile ve bununla beraber uyumlu ara çene yuvası ile sabit, aksiyal 32 - 34 kN (ZBR Standard) veya 19 - 20 kN (ZBR Compact) kesme kuvvetine sahip pres cihazlarıyla kullanım için öngörülmüştür. Bunun dışındaki veya bundan farklı bir kullanım, kurallara uygun olmayan bir kullanım olacaktır.
  • Page 18 THENBERGER présgépekkel, valamint olyan préskészülékekkel használhatók, amelyekbe befoghatók a ROTHENBERGER adapterek és amelyeknél tengelyirányban állandó, 32 - 34 kN (ZBR Standard) illetve 19 - 20 kN (ZBR Compact) nagyságú tolóerő lép fel. Ettől eltérő vagy ezt meghaladó használata nem rendeltetésszerűnek számít. Az ebből keletkező...
  • Page 19 32 do 34 kN (ZBR Standard) ali od 19 do 20 kN (ZBR Compact). Vsaka drugačna uporaba ali uporaba, ki presega te navedbe, velja kot uporaba, ki ni v skladu z namembnostjo. Za škodo, ki bi nastala zaradi tega, ROTHENBERGER ne jamči.
  • Page 20 Rothenberger, ako aj s prístrojmi na lisovanie kompatibilnými s upínadlom lisovacích čeľustí a konštantnou axiálnou posuvnou silou 32 až 34 kN (ZBR Standard) alebo 19 až 20 kN (ZBR Compact). Akékoľvek iné alebo ďalšie použitie sa považuje za nevhodné použitie. Spoločnosť ROTHENBERGER nezodpo- vedá...
  • Page 21 32 do 34 kN (ZBR Standard) ili od 19 do 20 kN (ZBR Compact). Drugačija uporaba ili uporaba koje iz nje proizlazi smatra se nepropisnom. Za štete koje nastanu kao rezultat toga ROTHENBER- GER ne snosi odgovornost.
  • Page 22 фирма ROTHENBERGER, както и с пресоващи уреди със съвместимо захващане на междинните челюсти и постоянна, аксиална подаваща сила от 32 до 34 kN (ZBR Standard) или от 19 до 20 kN (ZBR Compact). Друг вид употреба или не предписана експлоатация не отговарят на предназначението на уреда. За възникналите вследствие...
  • Page 23 şi cu aparate de presare cu locaş de preluare compatibil pentru saboţi intermediari şi o forţă de împingere axială constantă de 32 până la 34 kN (ZBR Standard) sau de 19 până la 20 kN (ZBR Compact). O altă utilizare sau una în afara domeniului precizat este considerată...
  • Page 24 ROTHENBERGER pressimismasinate ja pressimisseadmetega koos ühilduva vahepõsepesa ning konstantse aksiaalse lükkejõuga 32 kuni 34 kN (ZBR Standard) või 19 kuni 20 kN (ZBR Compact). Muu või sellest ulatuslikum kasutamine kehtib kui mitte sihtotstarbekohane. Sellest tulenevate kahjude eest ROTHEN- BERGER ei vastuta.
  • Page 25 ROTHENBERGER presavimo mašinomis taip pat su presavimo įtaisais su derančiu presavimo adapterio laikikliu, kad būtų galima išlaikyti pastovą 32–34 kN („ZBR Standard“) arba 19–20 kN („ZBR Compact“) ašinę traukimo jėgą. Bet koks kitoks naudojimas yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. ROTHENBERGER neprisiima atsakomybės už...
  • Page 26 žokļu spīļu stiprinājumu un konstantu, aksiālu bīdes spēku no 32 līdz 34 kN (ZBR Standard) vai no 19 līdz 20 kN (ZBR Compact). Izmantošana citādi vai papildu izmantošana nav uzskatāma par atbilstošu paredzētajam mērķim.
  • Page 27 επίσης με συσκευές πίεσης με συμβατή υποδοχή σιαγόνων πίεσης που διαθέτουν συνεχή, αξονική προωθητική δύναμη από 32 έως 34 kN (ZBR Standard) ή από 19 έως 20 kN (ZBR Compact). Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν προβλέπεται. Για τις ζημιές που προκύπτουν από...
  • Page 28 предназначены исключительно для использования с прессовочными станками производства компании ROTHENBERGER, а также с прессовочным оборудованием с совместимыми зажимами для промежуточных колодок и постоянной силой тяги от 32 до 34 кН (для ZBR Standard) и от 19 до 20 кН (для ZBR Compact). Иное применение или применение, требующее...
  • Page 29 ‫ وكذلك مع أجهزة الضغط المزودة‬ROTHENBERGER ‫حصر ي ً ا لالستخدام مع ماكينات الضغط من شركة‬ ZBR) ‫بموضع تثبيت فكوك الضغط المتوافقة ومع قوة سحب ثابتة ومحورية قدرها 23 حتى 43 كيلو نيوتن‬ ‫(. االستخدام بطريقة أخرى أو خارجة عن هذه‬ZBR Compact) ‫( أو من 91 إلى 02 كيلو نيوتن‬Standard ‫...
  • Page 30 佩戴护眼装置。 不遵守可能导致健康损害。 注意! 阅读并遵守操作说明书。 注意! 目检。 规定用途 配有压环的 ROTHENBERGER 中间钳(ZBR Standard、Compact)只能用于 ROTHENBER- GER 公司的压机以及采用兼容中间钳座和具有 32 至 34 kN (ZBR Standard) 或 19 至 20 kN (ZBR Compact) 恒定轴向推力的冲压设备。其他或任何超出的用途视为不符合规定。对于因未 按规定使用而造成的损害 ROTHENBERGER 不承担任何责任。风险由用户自行承担。正确使用 还包括遵守操作手册、按规定检查和保养。 操作 配有压环的中间钳只能由具备资质的卫生/暖气/空调专业人员在经过指导后操作。 检查: 10,000 次冲压 / 12 个月。...
  • Page 31 この印は人が怪我をする危険を警告しています。 けが/挫傷。 危険! チッピングの危険あり 注意! この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告してい ま す。重要な注意:これを怠ると誤動作の原因となる可能性があります。 注意! 眼の保護具を使用する。 守らないと健康被害を引き起こす可能性があります。 注意! 取扱説明書を読み、遵守してください。 注意! 光学検査 適切な使用について プレスリングと組み合わせたROTHENBERGER中間ジョー(ZBR標準、コンパクト) は、ROTHENBERGERのプレス機、および互換性のある中間ジョーホルダーと32〜34 kN(ZBR標準)の一定の軸方向推力を備えたプレス装置でのみ使用できます。 19〜20 kN(ZBRコンパクト)。その他の使用またはさらなる使用は、不適切な使用と見なされま す。ROTHENBERGERは、結果として生じるいかなる損害についても責任を負いません。リス クはユーザーのみの負担となります。使用目的には、取扱説明書の遵守、点検およびメンテ ナンス条件の遵守も含まれます 。 操作 プレスリングと組み合わせた中間ジョーは、衛生/暖房/空調部門の資格のある任命を受けた技 術者のみが操作できます。 点検: 10,000回のプレスごと / 12か月。 メンテナンス: 当社は弊社公認の専門家ワークショップからのみの修理をお奨めします。購 入後1年以内、または10,000回のプレスプロセス後(いずれか早い方)に、認 定されたROTHENBERGERテストセンターが中間ジョーとプレスリングをチェ ックさせていただきます。前のテストの後、1年または10,000回のプレスプロ セスまでにこのテストを繰り返します。検査中に、中間ジョーとプレスリング の動作と機能の信頼性をチェックし、摩耗部品(スプリングなど)を交換しま す。機能的で操作上信頼できる中間ジョーとプレスリングに回復させます。...
  • Page 32 ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D-65779 Kelkheim / Germany Telefon +49 6195 / 800 - 0 Telefax +49 6195 / 800 - 3500 info@rothenberger.com rothenberger.com Änderungen und Irrtümer vorbehalten...