Page 1
Telefon: ++41 (0) 71 649 21 11 Instruction de montage Telefon Kundendienst: ++41 (0) 71 649 23 33 Telefax: ++41 (0) 71 649 23 99 Rayonnages à tiroirs B251 / B255 Lista GmbH Istruzioni per il montaggio Betriebs-und Lagereinrichtungen Brückenstrasse 1...
Page 2
Overview Base and extension section Belastungstabelle anbringen Fixer plaque de charge Fissare targhetta della portata To fix carrying capacity plate VIII Verschluss Leiter Schubladen Fermeture Echelles Tiroirs Chiusura Scale Cassetti Locking system Lader Drawer B251 / B255 B251 / B255...
Page 3
Tapparelle Vertical storage drawer Roller-shutter Service counter Schiebetüren Flügeltüren Portes coulissantes Portes battantes Porte scorrevoli Porte a battenti Sliding doors Hinged doors M6x16 Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy-duty extensions B251 / B255 B251 / B255...
Page 4
Istruzioni per il montaggio Portata Assembly instructions Load capacitiy Schutzbekleidung tragen Porter vêtements de protection Indossare abbigliamento pro- Torx 30 6kt 2,5 mm tettivo Wear protective clothes 10 mm Nr. 2 13 mm 17 mm Torx 30 B251 / B255 B251 / B255...
Page 5
Extension verticale Cassetto verticale Vertical storage drawer VII A,B Theke und Ausgabeschalter 95 - 111 Etalage et guicet de magasin Cassa e banco di distribuzione Counter and service counter Leiter VIII 112-119 Echelles Scale Ladders B251 / B255 B251 / B255...
Page 6
Observe max. floor loading capacity Do not set up outdoors permanently M8x20 Bodenverankerung zwingend Regal niemals besteigen Ancrage nécessaire Ne jamais grimper sur les étagères Ancoraggio necessario Non salire mai sullo scaffale Anchorage necessary Never climb on shelves B251 / B255 B251 / B255...
Page 7
Beschädigte Regalelemente ersetzen (Belastung) Lasten gleichmässig verteilen Remplace les éléments endommagés (charge) Répartir les charges de façon uniformément Sostituire gli elementi danneggiati (portata) Distriburie i pesi in modo uniforme Replace demaged shelves (load) Distribute loads evenly B251 / B255 B251 / B255...
Page 8
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! B251 / B255 B251 / B255...
Page 9
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! B251 / B255 B251 / B255...
Page 10
EA = Extension simple, 80-90% extensible Serrare le vite VA = Estrazione totale, estraibile 100% EA = Estrazione semplice, estraibile 80-90% Tighten the screws VA = Full extension, 100% extension EA = Normal extension, 80-90% extension possible possible B251 / B255 B251 / B255...
Page 11
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! B251 / B255 B251 / B255...
Page 12
Masse VII B Dimensiones Dimensioni B251 / T = 36E Dimensions Vorspannung einstellen! Schraube lösen. Höhe Desserrer la vis. Ajuster prétension! Hauteur Svitare la vita. Altezza Loosen screw. Pretensione! Height Release pre-tension! Breite Largeur Larghezza Width Tiefe Profondeur Profondità B255 / T = 27E...
Need help?
Do you have a question about the B251 and is the answer not in the manual?
Questions and answers