LogicPower LPT- 1000RV User Manual

LogicPower LPT- 1000RV User Manual

Automatic voltage stabilizer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Автоматичний стабілізатор напруги
Автоматический стабилизатор напряжения
Automatic voltage stabilizer
Керівництво користувача / Руководство пользователя / User Manual
LPT- 1000RV
LPT- 1200RV
W W W . L O G I C P O W E R . U A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LogicPower LPT- 1000RV

  • Page 1 Автоматичний стабілізатор напруги Автоматический стабилизатор напряжения Automatic voltage stabilizer Керівництво користувача / Руководство пользователя / User Manual LPT- 1000RV LPT- 1200RV W W W . L O G I C P O W E R . U A...
  • Page 3: Умови Експлуатації

    •АНОТАЦІЯ Дане керівництво містить важливі інструкції з техніки безпеки. Будь ласка, уважно ознайомтесь із керівництвом перед початком експлуатації стабілізатора. Для подальшого користування зберігайте дане керівництво у зручному, легкодоступному місці. •КОМПЛЕКТАЦІЯ • Упаковка 1 шт. • Керівництво з експлуатації 1 шт. •...
  • Page 4 •ТЕХНИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1000RV 1200RV Модель Вхідна 140-260 В напруга 50 Гц Частота Вихідна 220 10% В напруга Сила 4.2 А 3.5 А струму 700 Вт 840 Вт Потужність Вологість <95% повітря Температура <40°C оточення •ЗАЛЕЖНІСТЬ ПОТУЖНОСТІ ВІД ВХІДНОЇ НАПРУГИ ВАЖЛИВО При...
  • Page 5 •ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ Мережевий Мережевий вимикач вимикач Вольтметр Вольтметр •ПІДКЛЮЧЕННЯ СТАБІЛІЗАТОРА ВАЖЛИВО • Підключення стабілізатора повинне виконуватися кваліфікованим спеціалістом. • Витягти стабілізатор з пакування та виконати зовнішній огляд з метою визначення наявності пошкоджень. • Встановити стабілізатор у приміщенні, що відповідає робочім умовам експлуатації.
  • Page 6 ВАЖЛИВО Тривала подача на стабілізатор напруги вище 260В може призвести до його поломки. Якщо передбачається експлуатація стабілізатора у мережах з підвищеною напругою, рекомендуємо додатково поставити пристрій відключення елетроживлення при досягненні заданих меж. •ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВО Стабілізатор є приладом змінного струму 50Гц. Загальна споживана потужність...
  • Page 7 •ПРАВИЛА ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Транспортування повинне здійснюватися в пакуванні виробника. Допустиме транспортування будь-яким видом наземного (у закритих відсіках), річного, морського, повітряного (в закритих герметизованих відсіках) траспорта, без обмеження по відстані та швидкості, допустимих для даних видів транспорта. Стабілізатори повинни зберігатися в тарі підприємництва-виробника при...
  • Page 8: Условия Эксплуатации

    •АННОТАЦИЯ Данное руководство содержит важные инструкции по безопасности. Внимательно ознакомьтесь с руководством перед началом эксплуатации стабилизатора. Для последующего использования храните данное руководство в удобном, легкодоступном месте. •КОМПЛЕКТАЦИЯ • Упаковка 1 шт. • Руководство по эксплуатации 1 шт. • Стабилизатор 1 шт. •...
  • Page 9 •ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1000RV 1200RV Модель Входное 140-260 В напряжение 50 Гц Частота Выходное 220 10% В напряжение Сила 4.2 А 3.5 А тока 700 Вт 840 Вт Мощность Влажность <95% воздуха Температура <40°C окружающей среды •ЗАВИСИМОСТЬ МОЩНОСТИ ОТ ВХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ ВАЖНО...
  • Page 10 •ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ •ПОДКЛЮЧЕНИЕ СТАБИЛИЗАТОРА ВАЖНО • Подключение стабилизатора должно производиться квалифицированным специалистом. • Извлечь стабилизатор из упаковки и произвести внешний осмотр с целью определения наличия повреждений корпуса. • Установить стабилизатор в помещении, отвечающем рабочим условиям эксплуатации. • Перед подключением убедиться, что кнопка или автоматический выключатель...
  • Page 11 ВАЖНО Продолжительная подача на стабилизатор напряжения выше 260 В может привести к его поломке. Если предполагается эксплуатация стабилизатора в сетях с повышенным напряжением, рекомендуем дополнительно поставить устройство отключения электропитания при достижении напряжения заданных пределов. •МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО Стабилизатор является прибором переменного тока 50 Гц. Общая потребляемая...
  • Page 12 •ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ Транспортирование должно производиться в упаковке производителя. Допустима транспортировка любым видом наземного (в закрытых отсеках), речного, морского, воздушного (в закрытых герметизированных отсеках) транспорта, без ограничения по расстоянию и скорости, допустимых для данного вида транспорта. Стабилизаторы должны храниться в таре предприятия-изготовителя при...
  • Page 13: Operating Conditions

    •ANNOTATION This manual contains important safety instructions. Please read this manual carefully before beginning to use the stabilizer. Please keep this manual in a convenient and easily accessible place for further use. •EQUIPMENT • Package 1 pc. • User manual 1 pc. •...
  • Page 14 •SPECIFICATION 1000RV 1200RV Model Input 140-260 V voltage 50 Hz Frequency Output 220 10% V voltage 4.2 А 3.5 А Amperage Power 700 W 840 W capacity <95% Humidity <40°C Temperature • POWER / INPUT VOLTAGE DEPENDENCE IMPORTANT When choosing a stabilizer, one should bear in mind that when the input voltage decreases, the maximum power of the automatic voltage regulator decreases! The dependence is shown in the graph.
  • Page 15 •CONTROL Power Power switch switch Voltmeter Voltmeter •CONNECTION OF STABILIZER IMPORTANT • The connection of a stabilizer must be performed by a qualified specialist. • Remove the stabilizer from its packaging and perform a visual inspection to identify the presence of the damage. •...
  • Page 16 IMPORTANT Continuous supply of voltage higher than 260V can lead to the malfunction of a stabilizer. If the stabilizer is expected to operate in networks with increased voltage, it is recommended to additionally install the power-off device when the specified limits are reached. •SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT The stabilizer is a 50Hz AC device.
  • Page 17: Transportation And Storage

    TRANSPORTATION AND STORAGE Transportation must be done in the manufacturer’s packaging. It is allowed to transport by any kind of ground (in closed compartments), river, sea, air (in sealed compartments) transport without restrictions on the distance and speed allowed for this type of transport. Stabilizers must be stored in a manufacturer’s container under temperature of environment from -20 to +40°С...
  • Page 19 Шановний користувачу! Дякуємо Вам за придбання продукції торгової марки LOGICPOWER , далі по тексту ОБЛАДНАННЯ. Придбане Вами обладнання повністю відповідає характеристикам, зазначеним в інструкції, що додається. Зазначені характеристики гарантуються заводом виробником. Обладнання прослужить Вам довго і якісно при дотриманні правил експлуатації та норм, зазначених в керівництві користувача.
  • Page 20: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № МОДЕЛЬ ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ СЕРІЙНИЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖУ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ БЕЗКОШТОВНЕ СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ФІРМА-ПРОДАВЕЦЬ ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ АДРЕСА ФІРМИ-ПРОДАВЦЯ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ ТЕЛЕФОН ФІРМИ-ПРОДАВЦЯ ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ ДАТА ПРИЙОМУ СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР ДАТА ВИДАЧІ СПРАВНИЙ...
  • Page 21 ВІДРИВНИЙ ТАЛОН №1 МОДЕЛЬ СЕРІЙНИЙ НОМЕР ПЕЧАТКА ФІРМИ - ДАТА КУПІВЛІ ПРОДАВЦЯ ФІРМА-ПРОДАВЕЦЬ ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 24 МІСЯЦІ ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ 12 МІСЯЦІВ * ЗАПОВНЮЄТЬСЯ ФІРМОЮ-ПРОДАВЦЕМ ВІДРИВНИЙ ТАЛОН №2 МОДЕЛЬ СЕРІЙНИЙ НОМЕР ПЕЧАТКА ФІРМИ - ДАТА КУПІВЛІ ПРОДАВЦЯ ФІРМА-ПРОДАВЕЦЬ ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 24 МІСЯЦІ ГАРАНТІЙНЕ...
  • Page 22 ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ ПРОЯВ ДЕФЕКТУ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ МАЙСТЕР ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ПРОЯВ ДЕФЕКТУ ЦЕНТРУ МАЙСТЕР ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ПРОЯВ ДЕФЕКТУ ЦЕНТРУ МАЙСТЕР ДАТА ПРИЙОМУ ДАТА ВИДАЧІ ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО ПРОЯВ ДЕФЕКТУ ЦЕНТРУ МАЙСТЕР...
  • Page 24 www.logicpower.ua...

This manual is also suitable for:

Lpt- 1200rv

Table of Contents