Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung / Instructions de montage et
d'utilisation / Installation and mounting Instructions / Montage-
en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso
Ref. 540000
DEUTSCH
Tornado Master 5.0
00 49 93 72
94 74 – 0
Für den Aufbau wird zusätzlich benötigt:
Aufbau mit zwei Personen in ca. 1 h
• Schraubenschlüssel-Satz

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for patura Tornado Master 5.0

  • Page 1 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ref. 540000 DEUTSCH Tornado Master 5.0 00 49 93 72 94 74 – 0 Für den Aufbau wird zusätzlich benötigt: Aufbau mit zwei Personen in ca. 1 h...
  • Page 2 Montage- und Bedienungsanleitung Lieferumfang: Stück Bezeichnung Grundgerüst mit Antrieb Zaunpfahlmagazin Haspelhalterung...
  • Page 3 • L x B x H = 1700 x 1300 x 1900 mm • Antrieb: 12 V, 12 A Vorgeschriebene Umgebungsbedingungen Der Tornado Master 5.0 ist für einen Einsatz im Freien bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis +35°C geeignet. Verantwortlichkeiten 1.6.1 Verantwortlichkeiten des Herstellers Der Tornado Master 5.0 entspricht den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/...
  • Page 4: Aufbau Und Funktion

    Der Tornado Master 5.0 wird mit Fanghaken sowie dem Oberlenker am Trägergerät befestigt. Die Energieversorgung des Haspelantriebs erfolgt über das Trägergerät. Mit dem Tornado Master 5.0 kann ein Weidezaun mit bis zu 5 Reihen in einem Arbeitsgang aufgebaut sowie abgebaut werden. Das Leitermaterial wird dabei am Ausgangspfahl befestigt und dann entsprechend dem Fahrtempo des Trägergerätes unter leichter Spannung abgewickelt.
  • Page 5 Entsorgung des Verpackungsmateriales gemäß den örtlich gültigen Recyclingvorschriften. Lagerbedingungen Wird der Tornado Master 5.0 über einen längeren Zeitraum zwischengelagert, so ist er an einem geeigneten Ort, vor direkter Sonneneinstrahlung und Umwelteinflüssen geschützt, abzustellen. Vor der Verwendung nach dem Zwischenlagern ist der Tornado Master 5.0 auf Rostbildung und Schäden zu untersuchen sowie sämtliche Schmiermittel in der Maschine bzw.
  • Page 6 Montage- und Bedienungsanleitung Montage und Erstinbetriebnahme Montage und Installation Die Montage und Installation erfolgt nach den allgemeinen Regeln der Technik und muss von geeignetem Fachpersonal durchgeführt werden. 6.1.1 Zusammenbau Für den Zusammenbau sind zwei Personen erforderlich. Nehmen Sie die vormontierten Einzelteile von der Transportpalette. Mit den mitgelieferten Schrauben verbinden Sie die beiden Teile Setzen sie nun das Magazin in die Magazinaufnahme ein und...
  • Page 7: Bedienung

    Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Gabelschlüssel und der Federwaage kann die Zugkraft durch Festdrehen oder Lockern der Sechskantmutter an der Haspelwelle angepasst werden. Da der Tornado Master 5.0 für viele unterschiedliche Zaunmaterialien ausgelegt ist, ist es sinnvoll, die gewünschte Zugspannung beim ersten Aufbau einzustellen.
  • Page 8 Entwirren des Drahtes entsprechend zu stoppen. Magazinwechsel Das Magazin am Tornado Master 5.0 ist austauschbar. Verwenden Sie zum einfachen Wechsel des Magazins unsere optional erhältliche Wechselvorrichtung. Das am Tornado Master 5.0 befindliche Magazin wird über die Wechselvorrichtung gehoben und vorsichtig abgesenkt.
  • Page 9: Fehlersuche

    Stromversorgung am Trägergerät prüfen Schalter defekt Schalter überprüfen und ggf. ersetzen Kabel defekt Kabel erneuern Motor defekt Ersatz des Antriebsmotors Fa. PATURA KG kontaktieren Abnormale Geräusche Lagerstelle defekt Ersatz des Lagers Fa. PATURA KG kontaktieren Unzureichende Schmierung Kugellager schmieren und überprüfen...
  • Page 10 Montage- und Bedienungsanleitung Instandhaltung Sicherheit Es besteht Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Beschädigungen des Tornado Master 5.0. Während der Instandhaltungsarbeiten muss eine geeignete PSA (persönliche Schutzausrüstung) getragen werden. Insbesondere sind Schutzschuhe und geeigneter Handschutz zu tragen. Nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
  • Page 11: Demontage Und Entsorgung

    Demontage 10.1.1 Sicherheit Demontage nur durch geeignetes, geschultes Fachpersonal. Bei der Handhabung des Tornado Master 5.0 kann es durch Unfälle zu schweren, teils irreversiblen Verletzungen oder zum Tod kommen. 10.1.2 Beschreibung der Demontagearbeiten Die Demontage erfolgt nach den allgemeinen Regeln der Technik und muss von geeignetem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 12 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Vorteile: Aufnahme für die PATURA-Haspeln Ref. 115111 Universalhaken zur zusätzlichen Aufnahme von Eckpfählen oder zusätzlichen Haspeln Wechselbares Magazin für bis zu 400 Pfähle Große und stabile Ablagefächer für Werkzeug und...
  • Page 13 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ref. 540000 FRANÇAIS Tornado Master 5.0 00 49 93 72 94 74 –243 Outils nécessaires au montage : Montage par 2 personnes en 1 h environ...
  • Page 14 Instructions de montage et d‘utilisation Contenu de la livraison : Pièce Désignation Châssis avec entraînement Plateforme pour piquets de clôture Support pour enrouleurs...
  • Page 15 • L x l x H = 1700 x 1300 x 1900 mm • Entraînement : 12 V, 12 A Conditions ambiantes prescrites Le Tornado Master 5.0 est adapté pour une utilisation en extérieur à une température ambiante de 0°C à + 35°C. Responsabilités 1.6.1 Responsabilités du fabricant...
  • Page 16: Montage Et Fonctionnement

    Signes de sécurité sur la machine Le Tornado Master 5.0 a un label CE. Cela signifie que le fabricant / la personne responsable déclare que le Tornado Master 5.0 est conforme à la réglementation de l‘UE et qu‘une procédure de conformité a été effectuée.
  • Page 17: Conditions De Stockage

    Conditions de stockage Si le Tornado Master 5.0 est stocké pendant une période plus longue, il doit être placé dans un endroit approprié, à l‘abri de la lumière directe du soleil et des influences environnementales. Après un stockage intermédiaire, il est impératif de vérifier le Tornado Master 5.0 pour déceler la formation de rouille ou tout autre dommage.
  • Page 18 Instructions de montage et d‘utilisation Montage et première mise en service Assemblage et installation L‘assemblage et l‘installation sont effectués conformément aux règles techniques en vigueur et doivent être effectués par du personnel spécialisé approprié. 6.1.1 Assemblage Deux personnes sont nécessaires pour l‘assemblage. Retirez les pièces pré-assemblées de la palette de transport.
  • Page 19 La clé à molette et le peson à ressort fournis dans le contenu de la livraison permettent d‘ajuster la force de traction en serrant ou en desserrant l‘écrou hexagonal de l‘enrouleur. Comme le Tornado Master 5.0 est conçu pour de nombreux matériaux de clôture différents, il est conseillé de régler la tension souhaitée lors du premier montage.
  • Page 20 La plateforme se trouvant sur le Tornado Master 5.0 est soulevée au moyen du dispositif de remplacement puis abaissée avec précaution. Afin de pouvoir retirer la plateforme, il faut enlever la goupille de la barre d‘appui et abaisser le Tornado Master 5.0.
  • Page 21: Dépannage

    Interrupteur défectueux Vérifier l‘interrupteur et le remplacer si nécessaire Câble défectueux Renouveler le câble Moteur défectueux Remplacement du moteur d‘entraînement Contacter PATURA KG Bruits anormaux Roulement défectueux Remplacement du roulement Contacter PATURA KG Lubrification insuffisante Lubrifier et contrôler les roulements à billes La bobine ne tourne pas Embrayage à...
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Sécurité Il y a danger de blessures et risque d‘endommagement du Tornado Master 5.0. Il convient de porter des EPI (équipements de protection individuelle) adaptés lors des travaux de maintenance. En particulier, des chaussures de protection et des gants appropriés.
  • Page 23: Démontage Et Élimination

    Démontage 10.1.1 Sécurité Démontage uniquement par des spécialistes qualifiés et formés. Lors de la manipulation du Tornado Master 5.0, les accidents peuvent entraîner des blessures graves, parfois irréversibles, voire la mort. 10.1.2 Description des travaux de démontage Le démontage est effectué conformément aux règles techniques en vigueur et doit être effectué par du personnel spécia- lisé...
  • Page 24 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Avantages : Support pour les enrouleurs PATURA (réf. 115111) Crochets universels pour un montage supplémentaire de piquets d‘angle ou des enrouleurs supplémentaires Plateforme interchangeable pour 400 piquets au...
  • Page 25 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ref. 540000 ENGLISH Tornado Master 5.0 00 49 93 72 94 74 –242 Additionally required tools for assembly: Mounting with two persons in approx. 1 h...
  • Page 26 Installation and mounting Instructions Included in delivery: Description Basic Frame with drive Post Magazine Reel Holder...
  • Page 27: Important Basic Information

    1.7.2 Electrical interface: • Connection cable for motor for reels Legal information The operating instruction is part of the Tornado Master 5.0 and must be easily available for the user at all times. Service address PATURA KG Mainblick 1 63925 Laudenbach am Main Tel.: 0049 9372 9474-0...
  • Page 28: Assembly And Function

    Follow the operating instructions This operating instruction is part of the Tornado Master 5.0. It must be strictly observed at all times. It must be kept in the direct vicinity of the Tornado Master 5.0 and must be easily available for the user at all times.
  • Page 29: Storage Instructions

    Recycle the packaging material according to the local recycling regulations. Storage instructions If the Tornado Master 5.0 has to be stored for a longer time, it must be stored in a suitable place (protected from direct sunlight and environmental conditions).
  • Page 30: Assembly And Initial Start-Up

    Installation and mounting Instructions Assembly and initial start-up Assembly and installation Assembly and installation are carried out in accordance with the general rules of technology and must be carried out by qualified persons. 6.1.1 Assembly Two persons are required for assembly. Take the pre-assembled individual parts from the pallet.
  • Page 31: Operation

    With the included fork spanner and the spring balance, the tensile force limit can be adjusted by tightening or loosening the hexagon nut on the reel axle. The Tornado Master 5.0 is designed for many different fencing materials, so it is useful to set the desired tension during the first set-up.
  • Page 32 Lift the magazine of the Tornado Master 5.0 over the changing device and carefully put down. By removing the spring split pin on the magazine unit and lowering the Tornado Master 5.0. you can remove the magazine. A new magazine can now be fixed at the unit.
  • Page 33: Troubleshooting

    Switch defective Check switch and replace if necessary Cable defective Replace cable Drive defective Replace the drive motor Contact PATURA KG Abnormal noises Bearing position defective Replace the bearing position Contact PATURA KG Insufficient lubrication Lubricate and check the ball bearing...
  • Page 34 Installation and mounting Instructions Maintenance Safety There is a risk of injury and damage of the Tornado Master 5.0. During maintenance work, suitable PPE (personal protective equipment) must be used. Especially protective shoes and suitable hand protection must be worn.
  • Page 35: Demounting And Disposal

    Demounting 10.1.1 Safety Demounting only by suitable, trained personnel. When handling the Tornado Master 5.0 accidents can result in serious, partly irreversible injuries or death. 10.1.2 Description of demounting works Demounting has to be done according to the general rules of technology and must be done by suitable qualified personnel.
  • Page 36 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Advantages: Mounting option for the PATURA reels Ref. 115111 Universal hooks for taking up additional corner posts or additional reels Exchangeable magazine for up to 400 posts...
  • Page 37 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ref. 540000 NEDERLAND Tornado Master 5.0 00 49 93 72 94 74 –244 Voor de montage is bovendien het volgende nodig: Montage met twee personen in ca. 1 h...
  • Page 38 Montage- en bedieningshandleiding In de levering inbegrepen: Stuk Omschrijving Basisframe met aandrijving Magazijn voor afrasteringspalen Haspelhouder...
  • Page 39 Voor een correcte montage en inbedrijfstelling, alsook voor het onderhoud en een goede werking, is degene die de machine heeft aangeschaft zelf verantwoordelijk. In het geval van een belangrijke wijziging Wordt de Tornado Master 5.0 door de gebruiker op eigen initiatief veranderd, dan worden de bedienings- en onderhoudsinstructies en de conformiteitsverklaring ongeldig. Technische gegevens •...
  • Page 40: Opbouw En Werking

    De Tornado Master 5.0 wordt met vanghaken en de topstang bevestigd aan de drager. De haspelaandrijving wordt via de drager van energie voorzien. Met de Tornado Master 5.0 kan, in één handeling, een afrastering tot maximaal 5 lijnen worden opgebouwd of afgebroken. Het geleidermateriaal wordt aan de uitgangspaal bevestigd en vervolgens onder lichte spanning afgewikkeld, in overeenstemming met de rijsnelheid van de drager.
  • Page 41 Opslagvoorwaarden Wordt de Tornado Master 5.0 voor langere tijd opgeslagen, dan dient hij op een geschikte plaats te worden neergezet, beschermd tegen direct zonlicht en omgevingsinvloeden. Voordat de Tornado Master 5.0 opnieuw wordt gebruikt, nadat hij tijdelijk is opgeslagen, moet hij eerst worden gecontroleerd op roestvorming en beschadigingen en moeten alle smeermiddelen in de machine of in de machineonderdelen worden vernieuwd.
  • Page 42 Montage- en bedieningshandleiding Montage en eerste inbedrijfstelling Montage en installatie De montage en de installatie moeten, in overeenstemming met de algemene regels van de techniek, worden uitgevoerd door hiervoor geschikt, vakbekwaam personeel. 6.1.1 In elkaar zetten Voor het in elkaar zetten zijn twee personen nodig. Neem de voorgemonteerde losse onderdelen van de transportpallet.
  • Page 43 Opnieuw inbedrijfstellen na een lange periode van inactiviteit Controleer de Tornado Master 5.0 op verontreinigingen, andere storende voorwerpen, eventuele roestvorming en voldoende smering. Ga ook na of de elektrische elementen schadevrij zijn. Daarna kan de Tornado Master 5.0 in bedrijf worden gesteld.
  • Page 44 Het wisselen van een magazijn Het magazijn op de Tornado Master 5.0 is verwisselbaar. Gebruik voor het wisselen van het magazijn ons optioneel verkrijgbare wisselapparaat. Het magazijn op de Tornado Master 5.0 wordt met het wisselapparaat opgetild en voorzichtig neergelaten. Het magazijn wordt verwijderd, door de veerklem op de magazijnkolom te verwijderen en de Tornado Master 5.0 te laten...
  • Page 45: Oplossen Van Problemen

    Schakelaar defect Schakelaar controleren en, zo nodig, vervangen Kabel defect Kabel vernieuwen Motor defect Aandrijfmotor vervangen Contact opnemen met de fa. PATURA KG Abnormale geluiden Lagerpunt defect Lager vervangen Contact opnemen met de fa. PATURA KG Onvoldoende smering Kogellagers smeren en testen...
  • Page 46 Montage- en bedieningshandleiding Onderhoud Veiligheid Er bestaat een risico op letsel, alsook van schade aan de Tornado Master 5.0. Bij onderhoudswerkzaamheden moeten geschikte PBM (persoonlijke beschermingsmiddelen) gedragen worden. In het bijzonder moeten veiligheidsschoenen en geschikte handbescherming gedragen worden. Uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant gebruiken.
  • Page 47 Demontage 10.1.1 Veiligheid Demontage alleen door geschikt, hiervoor opgeleid vakbekwaam personeel. Bij het gebruik van de Tornado Master 5.0 kan het komen tot ongevallen, die mogelijk leiden tot ernstige, soms onherstelbare verwondingen of de dood. 10.1.2 Beschrijving van de demontagewerkzaamheden De demontage wordt uitgevoerd volgens de algemene regels van de techniek, door daarvoor gekwalificeerd vakbekwaam personeel.
  • Page 48 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Voordelen: Houder voor de PATURA haspels Ref. 115111 Universele haak als extra houder voor hoekpalen of extra haspels Verwisselbaar magazijn voor maximaal 400 palen...
  • Page 49 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ref. 540000 ESPAÑOL Tornado Master 5.0 00 49 93 72 94 74 –243 Herramienta necesaria al montaje: Montaje por 2 personas en aprox. 1 h...
  • Page 50 Instrucciones de montaje y de uso Volumen de suministro: Denominación Unidades Estructura base con motor Superficie de carga para postes Soporte de los carretes...
  • Page 51 • L x A x A = 1700 x 1300 x 1900 mm • Motor: 12 V, 12 A Condiciones ambientales establecidas El Tornado Master 5.0 está indicado para el uso al aire libre a una temperatura ambiente de 0°C a +35°C. Responsabilidades 1.6.1 Responsabilidades del fabricante Tornado Master 5.0 cumple los requisitos de seguridad y salud de la normativa sobre maquinaria 2006/42/ EG y...
  • Page 52 Descripción funcional El Tornado Master 5.0 se fijará a la máquina portadora con los ganchos y con el brazo de dirección superior. El suministro energético del motor de los carretes se produce a través de la máquina portadora. Con el Tornado Master 5.0 se pueden montar y desmontar vallados de hasta 5 hileras en una sola operación.
  • Page 53: Condiciones De Almacenamiento

    Deseche el material de embalaje según la normativa local válida de reciclaje. Condiciones de almacenamiento Si se almacena el Tornado Master 5.0 durante una larga temporada, se debe guardar en un lugar adecuado, protegido de la luz solar directa y de impactos medioambientales.
  • Page 54: Montaje Y Puesta En Marcha

    Instrucciones de montaje y de uso Montaje y puesta en marcha Montaje e instalación El montaje e instalación se realizan según las reglas generales de la técnica y deben llevarse a cabo por personal especializado adecuado. 6.1.1 Ensamblaje Se necesitan dos personas para el ensamblaje. Coja las piezas sueltas ya montadas del palé...
  • Page 55 La fuerza de tracción se puede ajustar con la llave de tuercas y balanza de resorte (que acompañan la entrega) apretando o aflojando la tuerca hexagonal de la bobina del carrete. Como el Tornado Master 5.0 se puede usar para diferentes materiales de vallado, lo ideal es que se ajuste la tensión de tracción deseada durante la primera instalación.
  • Page 56 Cambio de plataforma de carga La plataforma de carga del Tornado Master 5.0 es intercambiable. Utilice nuestro dispositivo de cambio disponible de manera opcional para cambiar fácilmente la plataforma de carga.
  • Page 57: Búsqueda De Fallos

    Defecto en el cable Cambie el cable por uno nuevo Defecto en el motor Cambie el motor de accionamiento y póngase en contacto con la empresa PATURA KG Ruidos anormales Defecto en el cojinete Cambie el cojinete por uno nuevo y póngase en contacto con la empresa PATURA KG Lubricación insuficiente...
  • Page 58: Mantenimiento

    Mantenimiento Seguridad Hay riesgo de lesiones personales y peligro de daños en el Tornado Master 5.0. Durante las tareas de mantenimiento se debe llevar puesto un equipo de protección adecuado. En especial se ha de llevar calzado y guantes de protección adecuados.
  • Page 59: Desmontaje Y Eliminación

    10.1.1 Seguridad El desmontaje solo lo puede llevar a cabo el personal especializado formado y adecuado. Durante el uso del Tornado Master 5.0 puede haber accidentes graves, que pueden conllevar lesiones irreversibles o causar la muerte. 10.1.2 Descripción de las tareas de desmontaje El desmontaje se llevará...
  • Page 60 / Installation and mounting Instructions / Montage- en bedieningshandleiding / Instrucciones de montaje y de uso Ventajas: Receptáculo para los carretes PATURA ref. 115111 Ganchos universales para el montaje adicional de postes de esquina o carretes adicionales Plataforma intercambiable para hasta 400 postes...

This manual is also suitable for:

540000

Table of Contents