Italia Star Com Due BISONTE BTA-MD600Y User Manual

Mist duster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 115

Quick Links

Manual de utilizare
Ръководство за експлоатация и Поддръжка
Használati és karbantartási kézikönyv
User manual
ATOMIZOR, pg. 6
РАНИЦА ТИП АТОМАЙЗЕР pg. 40
HÁTIZSÁK TÍPUSÚ PERMETEZŐ pg. 77
MIST DUSTER, pg. 114
BTA - MD600Y
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
info@italiastar.ro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BISONTE BTA-MD600Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Italia Star Com Due BISONTE BTA-MD600Y

  • Page 1 Használati és karbantartási kézikönyv User manual ATOMIZOR, pg. 6 РАНИЦА ТИП АТОМАЙЗЕР pg. 40 HÁTIZSÁK TÍPUSÚ PERMETEZŐ pg. 77 MIST DUSTER, pg. 114 BTA - MD600Y Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 2: Декларация За Съответствие

    DECLARATIE DE CONFORMITATE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Producator si titularul fisei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical file: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - производител и притежател...
  • Page 6 Verificarea bujiei Comportamentul motorului în funcțiune Înlocuirea funiei de pornire și a arcului de rebobinare Depozitarea Tabel de întreținere Minimizați uzura și evitați deteriorarea Componente și comenzi Specificaţii Instrucțiuni de asamblare Eliminarea prafului Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 7: Măsuri De Siguranță

    Măsuri de siguranță Este necesar să respectați măsuri speciale de siguranță atunci când lucrați cu atomizorul. Este important să citiți, să înțelegeți pe deplin și să respectați următoarele avertismente de siguranță. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 8 Purtați ochelari de protecție sau o protecție facială. Purtați protecții fonice ( dopuri de urechi sau căști antifonice) pentru a vă proteja auzul. Purtați mănuși rezistente, antialunecare, de preferință din piele cromată. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 9 Atomizorul dvs. este o unitate care trebuie utilizată de o singură persoană. Nu permiteți altor persoane să se afle în apropierea unității în funcțiune - chiar și la pornire. Pentru instrucțiuni specifice de pornire, consultați capitolul „Pornire” din manualul de utilizare. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 10 Utilizarea prelungită a unității poate duce la probleme de circulație la nivelul mâinilor induse de vibrații (boala degetelor albe). Nu se poate da nicio recomandare generală pentru durata de utilizare deoarece aceasta depinde de mai mulți factori. Perioada de utilizare este prelungită de: Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 11 Pentru a evita riscul de incendiu și pierderea auzului, nu utilizați unitatea dacă toba de eșapament este deteriorată sau lipsește. Nu atingeți niciodată toba de eșapament fierbinte deoarece există risc de arsuri. Asamblarea unității Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 12 Glisați mânerul de comandă de-a lungul furtunului plisat în poziția cea mai confortabilă. • Strângeți din nou șurubul colierului. Reglarea curelelor hamului • Trageți capetele curelelor în jos pentru a strânge hamul. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 13 Se poate acumula presiune în recipient - deschideți-l cu grijă. • Curăţaţi din când în când rezervorul de combustibil şi recipientul. Eliminați lichidul de curățare în mod corespunzător la locul de eliminare autorizat. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 14 Folosiți un cârlig pentru a scoate filtrul de combustibil din rezervor și scoateți-l de pe furtun. • Împingeți noul filtru în furtun. • Puneți corpul filtrului în rezervor. vezi „Ghidul de utilizare a manualului” Pornirea/Oprirea motorului Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 15 Trageți încet de mânerul de pornire cu mâna dreaptă până când simțiți că se cuplează și trageți puternic. Nu trageți complet cablul de pornire, deoarece altfel s-ar putea rupe. • Nu lăsați mânerul demarorului să sară înapoi. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 16 Dacă motorul nu pornește: Dacă nu ați rotit maneta de șoc suficient de repede după ce motorul a pornit, camera de ardere este inundată. • Scoateți fișa bujiei. • Deșurubați și uscați bujia. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 17: Instrucțiuni De Utilizare

    Amestecați soluțiile chimice numai în aer liber sau în încăperi bine ventilate. După prepararea soluției de pulverizare, goliți și clătiți bine toate recipientele folosite. Calculați cantitatea de soluție chimică necesară, astfel încât să nu rămână resturi. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 18 Un ventilator alimentat de motor produce un curent de aer puternic, concentrat, la care se adaugă soluția (ingredientul activ dintr-un lichid purtător) printr-un sistem de dozare. Soluția este atomizată în picături foarte fine și dozată cu viteză mare de curentul de aer. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 19 În pulverizarea la presiune joasă, doar un sfert din apă este suficient pentru aceeași cantitate de ingredient activ (pesticid). Cantitatea de soluție pe hectar este deci: 1000 T w 0.61 x 1 T o = 150 l Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 20 Dacă nu, fie reduceți cantitatea de apă, fie creșteți viteza de mers. x1= Lățimea de lucru (m) y1= Viteza de mers (m/s) x2= Poziția butonului de dozare y2= Cantitatea de soluție la hectar (l/ha) x3= Rata de dozare (l/min) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 21 În acest caz, unitatea de dozare a atomizorului ar trebui să fie setată la 2,7 l/min. Dacă valoarea nu este marcată direct pe scală, selectați o setare intermediară. Setările pentru unitatea de dozare și ratele de dozare asociate pot fi preluate din instrucțiunile de utilizare. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 22 înalți. O pompă de presiune (accesoriu special) este recomandată atunci când tubul de pulverizare este utilizat la unghiuri mai mari de 30°. Ajută la menținerea unei rate de descărcare constantă în toate pozițiile tubului de pulverizare. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 23 Pentru a obține lățimi de lucru mai mari sau pentru a trata culturile deschise și cu creștere în înălțime, tubul de pulverizare trebuie mișcat rapid înainte și înapoi sau în sus și în jos. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 24 într-un nor scurt, două și astfel permite ca două larg și dens. rânduri de plante să fie tratate culturilor cu creștere redusă. simultan. Curățarea filtrului de aer Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 25 Rotiți șurubul de turație mică (L) în sens invers acelor de ceasornic până când motorul pornește și accelerează lin. De obicei, este necesar să schimbați setarea șurubului de ralanti (LA) după fiecare corecție la șurubul de turație mică (L). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 26 Prea mult ulei în amestecul de combustibil. Filtru de aer murdar. - Condiții de funcționare nefavorabile. Montați o bujie nouă după aproximativ 100 de ore de funcționare - sau mai devreme dacă electrozii sunt puternic erodați. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 27 Solicitați distribuitorului să verifice toba de eșapament pentru contaminare (cocsificare). Înlocuirea funiei de pornire și a arcului de rebobinare Înlocuirea cablului de pornire • Scoateți șuruburile (1). • Scoateți capacul dispozitivului de pornire (2) de pe motor. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 28 - începeți din exterior spre interior. Arc de rebobinare Faceți o buclă în funcia de pornire desfășurată și utilizați-o pentru a roti rotorul cablului cu șase rotații complete în direcția săgeții (vezi ilustrația). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 29 Ecran antiscântei în toba de eșapament Clean or replace Toate șuruburile și piulițele accesibile (exclusiv Strângeți șuruburile de reglare) Recipient cu furtun Inspecție vizuală (stare, scurgeri) Unitatea de dozare Verificați Inspecție vizuală Elemente anti-vibrații Înlocuiți la dealer Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 30 Ecran deflector Duza standard Buton de dozare Tub prelungitor Manetă accelerație Manetă de reglare Comutator de oprire Manetă de control Manetă de oprire Furtun plisat Placă spate Captuseală spate Filtru de aer Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 31 "Combustibil" (legat de proiectare) Starter cu rebobinare Funie de pornire: 3,5 mm dia. x 960 mm 1) Nivelul echivalent ponderat include mersul în gol și accelerat cu aceeași durată de expunere Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 32 Scoateți maneta de oprire (6) de pe standard (9). maneta de control (7). Împingeți furtunul pliat (11) peste ștuț Împingeți cotul asamblat (10) furnizat cu accesoriul în furtunul ventilatorului până la (A) până la capăt. capăt. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 33 (15) de pe furtun (16). Împingeți reductorul (17) din recipient (din Îmbinați cele două carcase (18) și fixați-le de interior) și scoateți-l împreună cu furtunul recipient și de carcasa ventilatorului cu (16). colierele (13). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 34 Montați tubul agitator de aer în recipient pentru a obține o (19) în recipient. distribuție extra fină pentru aplicațiile de pulverizare. Scoateți pâlnia înainte de a umple recipientul cu material granulat. Puneți capacul pe recipient. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 35 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 36 CAPAC DE CAUCIUC REZERVOR GARNITURĂ 1-27 2901 1-57 7989 CAPAC DE PLASTIC CILINDRU 1-28 2941 CILINDRU 1-58 0862 CAPAC REZERVOR DE 1-29 2848 COMP CABLU 1-59 0221 COMBUSTIBIL CODUCTĂ 1-30 2640 GARNITURĂ 1-60 COMBUSTIBIL Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 37 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 38 2-27 2-57 3026 ROBINET 6074 CLEMĂ AX 2-28 2-58 2888 6098 ȘAIBĂ LATĂ 6 CLEMĂ 2-29 2-59 2867 CONDUCTĂ CAUCIUC 3015 ȘĂIBĂ 6 CARCASĂ CONTROL 2-30 2-60 2887 CLEMĂ 34 3048 STÂNGA Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 39 2-108 3039 CAPAC 2-79 2-109 8657 CONECTOR 2-80 2-110 DOP CAUCIUC 0540 2-81 2-111 2-82 2-112 2-83 2-113 2-84 2-114 2-85 2-115 2-86 2-116 2-87 2-117 2-88 2-118 2-89 2-119 2-90 2-120 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 40: Ръководство За Употреба

    РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО ПРЕДИ ВСЯКАКВА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОЗИ СИМВОЛ ИЗКЛЮЧВА ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ РАНИЦА ТИП АТОМАЙЗЕР 3WF-600 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 41: Инструкции За Експлоатация

    Сменно стартово въже и пружина за навиване (21) Съхранение (23) Маса за поддръжка (23) Намалете износването и избягвайте повреда (24) Компоненти и контроли (24) Спецификации (25) Инструкции за монтаж Отстраняване на прах (26) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 42: Мерки За Безопасност

    модификации или подобрения, които не са обхванати в това ръководство. Мерки за безопасност При работа с пулверизатора трябва да спазвате специални предпазни мерки. Важно е да прочетете, да разберете напълно и да следвате следните предупреждения за безопасност. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 43 Носете здрави обувки с нехлъзгащи се подметки. Препоръчват се предпазни ботуши със стоманени пръсти. Носете очила или защита за лице. Носете звукова защита (тапи за уши или слушалки), за да защитите слуха си. Носете здрави, нехлъзгащи се ръкавици, за предпочитане хромирана кожа. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 44 Вашият пулверизатор е единица, която трябва да се използва само от един човек. Не позволявайте на други хора да се намират в близост до работещия уред - дори при стартиране. За конкретни инструкции за стартиране вижте главата "Първи стъпки" в ръководството за потребителя. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 45 Продължителната употреба на уреда може да доведе до проблеми с кръвообращението в ръцете, причинени от вибрации (болест на белите пръсти). Не може да се даде обща препоръка за продължителността на употреба, тъй като тя зависи от няколко фактора. Периодът на употреба се удължава с: Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 46 Да избегна риск от пожар и загуба на слуха, не използвайте уреда, ако ауспухът е повреден или липсва. Никога не докосвайте горещия ауспух, тъй като има опасност от изгаряне. Монтаж на единица Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 47 • Разхлабете затягащия винт. • Плъзнете дръжката за управление по плисирания маркуч до най-удобната позиция. • Затегнете отново стягащия болт. Регулиране на ремъците на коланите • Издърпайте краищата на ремъците надолу, за да затегнете колана. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 48 Разклатете добре сместа преди да подадете машината. В контейнера може да се натрупа налягане - отворете го внимателно. • Почиствайте резервоара за гориво и контейнера от време на време. Изхвърлете почистващата течност правилно на оторизираното място за изхвърляне. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 49 Използвайте кука, за да извадите горивния филтър от резервоара и да го извадете от маркуча. • Натиснете новия филтър в маркуча. • Поставете тялото на филтъра в резервоара. вижте "Ръководство за потребителя" Стартиране / Спиране на двигателя Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 50 Бавно дръпнете дръжката на стартера с дясната си ръка, докато усетите, че се захваща и дръпнете силно. Не дърпайте напълно захранващия кабел, в противен случай може да се счупи. • Не позволявайте дръжката на стартера да отскача назад. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 51 Отворете леко лоста на газта - загрейте двигателя за кратко. Ако двигателят не стартира: Ако не завъртите ударния лост достатъчно бързо след стартиране на двигателя, горивната камера е наводнена. • Извадете свещта. • Развийте и подсушете свещта. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 52: Инструкции За Употреба

    Смесвайте химически разтвори само на открито или в добре проветриви помещения. След като приготвите разтвора за пръскане, изпразнете и изплакнете обилно всички използвани контейнери. Изчислете необходимото количество химически разтвор, така че да не остане остатък. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 53 произвежда силен, концентриран въздушен поток, към който разтворът (активната съставка в носещата течност) се добавя чрез дозираща система. Разтворът се пулверизира на много фини капчици и се дозира с висока скорост от въздушния поток. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 54 При пръскане под ниско налягане само една четвърт от водата е достатъчна за същото количество активна съставка (пестицид). Следователно количеството разтвор на хектар е: 1000 т 0,61 х = 150 л 1 т а Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 55 1 2 3 4 5 x1 = Работна ширина (м) y1 = скорост на ходене (m/s) x2 = Позиция на дозиращия бутон y2 = Количество разтвор на хектар (l/ha) x3 = Скорост на дозиране (л/мин) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 56 В този случай дозаторът на пулверизатора трябва да бъде настроен на 2,7 l / min. Ако стойността не е отбелязана директно на скалата, изберете междинна настройка. Настройките на дозиращия блок и свързаните с тях скорости на дозиране могат да бъдат намерени в инструкциите за експлоатация. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 57 високи дървета. Помпа под налягане (специален аксесоар) се препоръчва, когато тръбата за пръскане се използва под ъгли по-големи от 30°. Помага за поддържане на постоянна скорост на разреждане във всички позиции на тръбата за пръскане. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 58 когато пръскате при по-големи култури. За да се получат по-големи работни ширини или за третиране на открити и растящи на височина култури, тръбата за пръскане трябва да се мести бързо напред-назад или нагоре-надолу. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 59: Почистване На Въздушния Филтър

    Може да се използва за на изхвърления разтвор в къс, наполовина и позволява широк, плътен облак. едновременно третиране на третиране на нискорастящи два реда растения. култури под листа. Почистване на въздушния филтър Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 60: Обща Информация

    Завъртете винта за ниска скорост (L) в обратно • на часовниковата стрелка, докато двигателят стартира и ускори плавно. Обикновено е необходимо да промените настройката на болта на празен ход (LA) след всяка корекция на винта за ниска скорост (ТО). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 61 Отстранете проблемите, довели до замърсяване на свещта: Твърде много масло в горивната смес. Мръсен въздушен филтър. - Неблагоприятни условия на работа. Състояние Поставете нова свещ след около 100 часа на или по-рано, ако електродите са силно ерозирани. коланите“ Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 62 Накарайте дистрибутора да провери ауспуха за замърсяване (коксуване). Смяна на стартовото въже и пружината за пренавиване Подмяна на захранващия кабел • Отстранете винтовете (1). • Свалете капака на стартера (2) от двигателя. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 63 пружината обратно на часовниковата стрелка - започнете от външната страна навътре. Пружина за обратно навиване Завъртете стартовата функция и я използвайте, за да завъртите ротора на кабела шест пълни оборота по посока на стрелката (вижте илюстрацията). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 64 Искрица в ауспуха Почистете или сменете Всички достъпни болтове и гайки (с Стегнете изключение на регулиращите болтове) Контейнер за маркуч Визуална проверка (състояние, теч) Дозираща единица Проверете Визуална инспекция Антивибрационни елементи Сменете при дилъра Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 65 Дефлекторен екран Стандартна дюза Бутон за дозиране Удължителна тръба Лост на газта Регулиращ лост Превключвател за спиране Лост за управление Лост за спиране Плисиран маркуч Сбруя Задна плоча Задна подплата Въздушен филтър Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 66 Вижте Глава резервоар Гориво (свързани с дизайна) Стартер с пренавиване Стартово въже: 3,5 мм диам. х 960 мм 1) Претегленото еквивалентно ниво включва празен ход и ускорение със същото време на експозиция Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 67 (5). Извадете лоста за спиране (6) от стандартната дюза (9). контролния лост (7). Натиснете сгънатия маркуч (11) над дюзата Натиснете сглобеното коляно (10), предоставено с аксесоара, в маркуча докрай. на вентилатора докрай. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 68 от маркуча (16). Избутайте редуктора (17) от контейнера Свържете двата корпуса (18) и ги (вътре) и го извадете заедно с маркуча закрепете към контейнера и корпуса на (16). вентилатора със скоби (13). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 69 Поставете тръбата на монтира в контейнера, за да се въздушната бъркалка (19) в получи допълнително фино контейнера. разпределение при пръскане. Извадете бункера, преди да напълните контейнера с гранулиран материал. Поставете капака на контейнера. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 70 ФИГ.1: БЕНЗИН ДВИГАТЕЛ 1E46F-3 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 71 ГУМЕН КАПАК РЕЗЕРВОНА УПЛОТНЕНИЕ НА 1-57 1-27 2901 7989 ПЛАСТМАСОВА КАПАЧКА ЦИЛИНДЪР 1-58 1-28 2941 Барел 0862 1-59 КАПАЧКА ЗА ГОРИВНИЯ 1-29 2848 КОМП. КАБЕЛ 0221 РЕЗЕРВОАР 1-60 ГОРИВНА ТРЪБА 1-30 2640 Уплътнение Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 72 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 73 2-57 3026 6074 проходен спирателен кран 2-28 2-58 2888 СКЛАМА 38 6098 ШИРОКА ШАЙБА 6 2-29 2-59 2867 ГУМЕНА ТРЪБА 3015 ШАЙБА 6 ЛЯВ КОНТРОЛЕН КОРПУС 2-30 2-60 2887 СКЛАМА 34 3048 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 74 2-108 3039 КАПАК 2-79 2-109 8657 конектор 2-80 DOP КАУЧУК 2-110 0540 2-81 2-111 2-82 2-112 2-83 2-113 2-84 2-114 2-85 2-115 2-86 2-116 2-87 2-117 2-88 2-118 2-89 2-119 2-90 2-120 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 77: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT, KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT FIGYELMEZTETÉS: EZ A SZIMBÓLUM A FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET EMELI KI 3WF-600 HÁTIZSÁK TÍPUSÚ PERMETEZŐ Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 78 Tárolás ........................(23) A karbantartási műveletek táblázata ..............(23) Minimalizálja a kopást és kerülje el a sérüléseket ..........(24) Komponensek és kezelőszervek ................(24) Műszaki adatok ....................(25) Összeszerelési útmutató Por eltávolítása ............(26) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 79: Használati Útmutató

    A jelen kézikönyvben nem szereplő változtatásokért, módosításokért vagy fejlesztésekért nem tudunk felelősséget vállalni. Biztonsági intézkedések A permetezővel végzett munka során különleges biztonsági óvintézkedéseket kell betartani. Fontos, hogy elolvassa, teljesen megértse és kövesse az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 80 Viseljen kemény, csúszásmentes talpú cipőt. Acél orrú biztonsági cipő ajánlott. Viseljen védőszemüveget vagy arcvédőt. Viseljen hangvédőt (füldugót vagy fejhallgatót), hogy megóvja hallását. Viseljen vastag, csúszásmentes, lehetőleg krómbőr kesztyűt. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 81 A permetező egy olyan egység, amelyet csak egy személy használhat. Ne engedjen más személyeket a működő egység közelébe – még indításkor sem. A konkrét indításra szóló utasításokat lásd a használati útmutató, „Indítás” című fejezetében. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 82 Az egység hosszan tartó használata vibráció okozta keringési problémákhoz vezethet a kezekben (Raynaud-szindróma v. fehérujj betegség). A használat időtartamára vonatkozóan általános ajánlás nem adható, mivel az több tényezőtől függ. A felhasználás időtartama az alábbiakal hosszabbítható meg: Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 83 A tűz és a halláskárosodás elkerülése érdekében, ne használja a készüléket, ha a kipufogódob sérült vagy hiányzik. Soha ne érintse meg a forró kipufogódobot, mert fennáll az égési sérülések veszélye. Az egység összeszerelése Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 84 Lazítsa meg a szorítót. • Csúsztassa a vezérlőkart a redős tömlő mentén a legkényelmesebb helyzetbe. • Húzza meg ismét a szorító csavarját. A hevederek beállítása • Húzza le a hevederek végeit, a heveder meghúzásához. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 85 A géphez való adagolása előtt jól rázza fel a keveréket. A tartályban nyomás keletkezhet – óvatosan nyissa ki. • Időnként tisztítsa meg az üzemanyagtartályt és az edényt. A tisztítófolyadékot megfelelően ártalmatlanítsa az engedélyezett ártalmatlanító helyen. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 86 Egy horog segítségével, távolítsa el az üzemanyagszűrőt a tartályból, és vegye le a tömlőről. • Tolja be az új szűrőt a tömlőbe. • Helyezze a szűrőszerkezetet a tartályba. Lásd a "Használati útmutatót" A motor indítása / leállítása Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 87 Lassan húzza meg az indítófogantyút a jobb kezével, amíg nem érzi, hogy bekattan, és húzza meg erősen. Ne húzza meg teljesen a tápkábelt, különben elszakadhat. • Ne engedje, hogy az indító fogantyúja hátraugorjon. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 88 Ha nem forgatta el elég gyorsan a lengéscsillapító kart a motor beindulása után, az égésteret el lesz árasztva. • Távolítsa el a gyújtógyertya gyertyáját. • Csavarja ki és szárítsa meg a gyújtógyertyát. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 89: Használati Utasítások

    A vegyszeres oldatokat csak szabadban vagy jól szellőző helyiségben keverje össze. A permetező oldat elkészítése után ürítse ki és alaposan öblítse ki az összes használt tartályt. Számítsa ki a szükséges vegyi oldat mennyiségét, hogy ne maradjon maradék. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 90 A permetező levegőt használja további szállítóközegként a hatóanyag számára. A motorral hajtott ventilátor erős, koncentrált levegőáramot állít elő, amelyhez adagolórendszeren keresztül adagolják az oldatot (a hordozófolyadék hatóanyagát). Az oldatot nagyon finom cseppekre porlasztja, és a légáram nagy sebességgel adagolja. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 91 0,6 liter növényvédő szert 600 liter vízhez kell keverni. Alacsony nyomású permetezésnél ugyanannyi hatóanyaghoz (peszticidhez) csak a víz negyede elegendő. Az oldat hektáronkénti mennyisége tehát: 1000 T w 0.61 x 1 T o = 150 l Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 92 Ha nem, akkor csökkentse a víz mennyiségét, vagy növelje a járás sebességét. x1 = Munkaszélesség (m) y1 = járási sebesség (m/s) x2 = Az adagoló gomb pozíciója y2 = Oldat mennyisége hektáronként (l / ha) x3 = adagolási arány (l / perc) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 93 Ebben az esetben a permetező adagolóegységét 2,7 l / percre kell állítani. Ha az érték nincs közvetlenül megjelölve a skálán, válasszon egy köztes beállítást. Az adagolóegység beállításai és a hozzá tartozó adagolási mennyiségek a használati útmutatóban találhatók. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 94 Nyomásszivattyú (speciális tartozék) használata javasolt, ha a permetező cső 30°-nál nagyobb szögben van használva. Segít fenntartani az állandó permetezési sebességet a permetezőcső minden pozíciójában. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 95 A talajnövények esetében a normál járási sebesség 1 m/s. Előfordulhat, hogy lassabban kell járnia, ha nagyobb termésföldeket permetez. Nagyobb munkaszélesség eléréséhez vagy nyitott és magasra növő növények kezeléséhez, a permetezőcsövet gyorsan előre-hátra vagy fel-le kell mozgatni. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 96: A Légszűrő Tisztítása

    A kúpos deflektor a kibocsátott permetsugarat. Alacsony oldatot finoman porlasztja egy kettéosztja a permetező sugarat, növekedésű növények levelek rövid, széles, sűrű felhővé. és lehetővé teszi két növénysor egyidejű kezelését. alatti kezelésére használható. A légszűrő tisztítása Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 97 Forgassa el az alacsony fordulatszámú csavart (L) az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a motor be nem indul és egyenletesen gyorsul. Általában, minden korrekció után, módosítani kell az alapjárati csavar (LA) beállítását az alacsony fordulatszámú csavarra (L). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 98 Javítsa ki azokat a problémákat, amelyek miatt a gyújtógyertya elszennyeződött: Túl sok olaj az üzemanyag-keverékben. Szennyezett légszűrő. - Kedvezőtlen működési feltételek. Körülbelül 100 óra elteltével szereljen be új gyújtógyertyát működés - vagy korábban, ha az elektródák erősen kopottak. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 99 Ellenőriztesse a kipufogót az eladóval, hogy nem szennyeződött-e (kokszos-e). Az indítókötél és a visszahúzó rugó cseréje A tápkábel cseréje • Távolítsa el a csavarokat (1). • Távolítsa el az indító fedelét (2) a motorról. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 100 Ha a rugó kijön és kinyílik beszerelés közben: Helyezze vissza a rugóházba az óramutató járásával ellentétes irányba – kezdje kívülről befelé. A visszahúzó rugó Húzza meg az indító funkciót, és forgassa el vele a kábelrotort hat teljes fordulattal a nyíl irányába (lásd az ábrát). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 101 Szikraszűrő a kipufogódobban Tisztítsa meg vagy cserélje ki Az összes hozzáférhető csavart és anyát Szorítsa meg (kivéve az állítócsavarokat) Tömlős tartály Szemrevételezés (állapot, szivárgás) Adagoló egység Ellenőrzés Szemrevételezés Rezgéscsillapító elemek Cserélje ki a kereskedőnél Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 102 Indító mechanizmus Gyújtógyertya Rezgéscsillapító rendszer alkatrészei Komponensek és kezelőszervek Deflektor panell Standard fúvóka Adagoló gomb Hosszabbító cső Gázkar Beállító kar Leállítási gomb Vezérlőkar Leállítási kar Redős tömlő Heveder Hátlap Hátsó bélés Légszűrő Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 103: Műszaki Adatok

    "Üzemanyag" (a tervezéssel kapcsolatos) Indító visszatekeréssel Indítózsinor: 3,5 mm-es átmérő. x 960 mm 1) A nagymértékben ekvivalens szint magába foglalja az alapjáratot és a gyorsulást azonos expozíciós idővel Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 104 Csavarja ki a standard fúvóka (9) az ütközőkart (6) a vezérlőkarról (7). adagológombját (8). Tolja be teljesen a tartozékkal együtt szállított összeszerelt könyököt (10) a Tolja a redős tömlőt (11) teljesen a fúvókára. ventilátortömlőbe. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 105 (15) a tömlőről (16). felhasználhatók). Csatlakoztassa össze a két házat (18), és rögzítse azokat tartályhoz és Nyomja ki a reduktort (17) a tartályból (belül), és távolítsa el a tömlővel (16) együtt. ventilátorházhoz a szorítokkal (13). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 106 Szerelje be a légkeverő csövet szerelni, hogy a permetezési (19) a tartályba. alkalmazásoknál extra finom eloszlást érjünk el. Távolítsa el a garatot, mielőtt a tartályt szemcsés anyaggal tölti fel. Helyezze vissza a fedelet a tartályra. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 107 1. ÁBRA: 1E46F-3 BENZINES MOTOR Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 108 TARTÁLY BELSŐ 1-26 2912 1-56 0243 GUMIFEDÉL FEDELE HENGERTÖMÍTÉS 1-27 2901 1-57 7989 MŰANYAG FEDÉL 1-28 2941 HENGER 1-58 0862 ÜZEMANYAGTARTÁL 1-29 2848 KÁBEL 1-59 0221 Y FEDÉL ÜZEMANYAGCSŐ 1-30 2640 TÖMÍTÉS 1-60 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 109 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 110 GB864 4 AX 2-27 2-57 3026 CSAP 6074 KAPOCS 2-28 2-58 2888 6098 SZÉLES ALÁTÉT 6 KAPOCS 2-29 2-59 2867 GUMICSŐ 3015 6-OS ALÁTÉT BAL OLDALI 2-30 2-60 2887 KAPOCS 34 3048 VEZÉRLŐHÁZ Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 111 2-78 2-108 3039 BORÍTÓ 2-79 2-109 8657 CSATLAKOZÓ 2-80 GUMIDUGÓ 2-110 0540 2-81 2-111 2-82 2-112 2-83 2-113 2-84 2-114 2-85 2-115 2-86 2-116 2-87 2-117 2-88 2-118 2-89 2-119 2-90 2-120 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 112 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 114 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 115: Guide To Using This Manual

    Therefore, we cannot be responsible for changes, modifications or improvements not covered in this manual. Safety Precautions Special safety precautions must be observed when working with the power tool. It is important that you read, fully understand and observe the following safety preca- utions and warnings. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 116 Wear sturdy boots with nonslip soles. Steel-toed safety boots are recommended. Wear safety glasses,goggles or a face shield. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to protect your hearing. Wear heavy-duty, nonslip gloves, preferably made of chrome leather. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 117: Transporting The Unit

    Italia Star Com Due S.R.L. Always shut off the engine before refueling. Gasoline is an extremely flammable fuel. Do not smoke or bring any fire or flame near the fuel. Do not fuel a hot engine - fuel may spill and cause a fire.
  • Page 118 Prolonged use of the unit may result in vibration-induced circulation problems in the hands (whitefinger disease). No general recommendation can be given for the length of usage because it depends on several factors. The period of usage is prolonged by: Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 119: Maintenance And Repairs

    To avoid risk of fire and hearing loss, do not operate your unit if the muffler is damaged or missing. Never touch a hot muffler or burn will result. Assembing the Unit Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 120 Slide the control handle along the pleated hose to the most comfortable position. Retighten the clamp screw . Adjusting the harness straps Pull the ends of the straps downward to tighten the harness. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 121: Storing Fuel

    Thoroughly shake the mixture in the canister before fueling your machine. Pressure may build up in the canister - open it carefully. Clean the fuel tank and canister from time to time. Dispose of cleaning fluid properly at authorized disposal location. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 122: Starting / Stopping The Engine

    Use a hook to pull the fuel pickup body out of the tank and take it off the hose. Push the new pickup body into the hose. Place the pickup body in the tank. see "Guide to Using this Manual" Starting / Stopping the Engine Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 123 Do not pull the starter rope out all the way as it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 124 If you did not turn the choke knob to quickly enough after the engine began to fire, the combustion chamber is flooded. Pull off the spark plug boot. Unscrew and dry off the spark plug. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 125: Filling The Container

    Mix chemical solutions outdoors or in well-ventilated rooms only. After preparing the spray solution, empty and thoroughly rinse all containers used for the products. Calculate the amount of chemical solution required so that none is left over. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 126: Metering Unit

    (active ingredient in a carrier liquid) is added via a metering system. The solution is atomized into very fine droplets and discharged at high velocity by the airstream. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 127 In low-pressure mistblowing only one quarter of the water is sufficient for the same amount of active ingredient (pesticide). The quantity of solution per hectare is therefore: 1000 T w 0.61 x 1 T o = 150 l Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 128 If not, either reduce the quantity of water or increase the walking speed. 1,25 2,9 2,7 x1= Working width (m) y1= Walking speed (m/s) x2= Metering knob position y2= Qty of solution per hectare (l/ha) x3= Discharge rate (l/min) Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 129 In this case the metering unit on the mistblower would have to be set to 2.7l/min. lf the value is not marked directly on the scale, select an intermediate settion. The settings for the metering unit and the associated discharge rates can be taken from the instructions for use. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 130 A pressure pump (special accessory)is recommended when the spray tube is used at angles of more than30 . It helps maintain a constant discharge rate in all spray tube positions. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
  • Page 131: Working Width

    The normal walking speed for low- growing crops is 1m/s. lt may be necessary to walk slower when mistbl- owing higher crops. To achieve greater working widths or treat open and high-growing crops, the spray tube must be moved quickly back and forth or up and down. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 132: Cleaning The Air Filter

    Cleaning the Air Filter Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 133: General Lnformation

    Turn low speed screw (L) counterclockwise until the engine runs and accelerates smoothly. It is usually necessary to change the setting of the idle speed screw (LA) after every correction to the low speed screw (L). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 134: Checking The Spark Plug

    Dirty air filter. Unfavorable running conditions. Fit a new spark plug after about 100 operating hours or sooner if the electrodes are badly eroded. To reduce the risk of arcing and fire: Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 135: Engine Running Behavior

    Have the muffler checked for contamination (coking) by dealer. Replacing Starter Rope and Rewind Spring Replacing the starter rope Remove the screws (1). Take the starter cover(2) off the engine. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 136 Tensioning rewind spring Make a loop in the unwound starter rope and use it to turn the rope rotor six full revolutions in the direction of the arrow (see illustration). Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 137: Storing The Machine

    Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts Tighten (not adjusting screws) Container with hose Visual inspection (condition, leaks) Check Metering unit Visual inspection Anti-vibration elements Have replaced by dealer Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 138: Minimize Wear And Avoid Damage

    4 Extension tube 5 Throttle trigger 6 Setting lever 7 Stop switch 8 Control handle 9 Stop cock 10 Pleated hose 11 Harness 12 Back plate 13 Back padding 14 Air filter Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 139: Specifications

    Quantity left in 0.1 l "Fuel" container: (design related) Rewind Starter Starter rope: 3.5 mm dia. x 960 mm Weighted equivalent level includes idling and racing with the same duration of exposure Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 140 Push the assembled elbow (10) supplied Push pleated hose (11) over the stub (A) with the attachment into the fan hosing as far as it will go. as far as stop. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 141 Remove the funnel before filling the container with granulated matenial. Fit the cap on the container. Fit the air agitator tube (19) in the container. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 142 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 143 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 144 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 145 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 146 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 150 Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...

Table of Contents