Table of Contents
  • Garantie (Nl)
  • Draairichting Van de Deur Veranderen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Veelgestelde Vragen
  • Garantie (Fr)
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Inverser Le Sens D'ouverture de la Porte
  • Entretien Et Nettoyage
  • Questions Fréquentes
  • Mise Au Rebut

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruikershandleiding
47CLT93WH/47CLT93BL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Salora 47CLT93WH

  • Page 1 Gebruikershandleiding 47CLT93WH/47CLT93BL...
  • Page 2: Garantie (Nl)

    1. GARANTIE (NL) Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, sensoriele of mentale beperking of gebrek aan ervaring en kennis indien deze personen toezicht...
  • Page 4 - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Een lege ijskast kan erg gevaarlijk zijn voor kinderen. Verwijder de deur van de ijskast wanneer u ze niet meer gebruik.
  • Page 5 • Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. • Het toestel mag niet gebruikt worden met een verlengsnoer of een stekkerdoos. Volg onderstaande instructies om besmetting van voedsel te voorkomen: •...
  • Page 6 Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een ruimte waar de omgevingstemperatuur valt binnen de volgende klasse, afhankelijk van de klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de achterzijde van het apparaat. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur Van 10°C tot 32°C...
  • Page 7 3. ONDERDELEN Thermostaat Legger Groentebak Regelbaar voetje Deurrek 4. INSTALLATIE • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. • Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan u reinigen met een zachte vochtige doek. •...
  • Page 8: Draairichting Van De Deur Veranderen

    Stand Temperatuur (omgevingstemperatuur tussen +16°C en +38°C) COOLER 0°C - 3°C NORMAL 4°C - 6°C COOL 7°C - 10°C 5. DRAAIRICHTING VAN DE DEUR VERANDEREN U kan de draairichting van de deur veranderen. Indien u dit wenst te doen, contacteer onze klantendienst. 6.
  • Page 9: Veelgestelde Vragen

    7. TIPS • Plaats nooit warm eten in de ijskast. • Drank moet bewaard worden in een afgesloten container. • Voedsel dat langere tijd bewaard wordt in de ijskast moet afgedekt worden of bewaard worden in glazen containers. • Plaats nooit bedorven eten in de ijskast. •...
  • Page 10 Problemen Oplossingen Het toestel maakt Het toestel staat niet recht. een vreemd geluid. Het toestel staat tegen een ander object of tegen de muur. Verplaats het toestel. 9. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
  • Page 11: Garantie (Fr)

    1. GARANTIE (FR) Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 13 - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. • Un réfrigérateur vide peut être très dangereux pour les enfants.
  • Page 14 • Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. • L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise. Respectez les instructions ci-dessous afin d’éviter toute contamination des aliments : •...
  • Page 15 Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé. L’appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l’arrière de l’appareil.
  • Page 16: Installation

    3. PIÈCES Thermostat Étagère Bac à légumes Pied réglable Compartiment de porte 4. INSTALLATION • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. •...
  • Page 17: Inverser Le Sens D'ouverture De La Porte

    • Évitez un taux d’humidité trop élevé. Trop d’humidité dans l’air accélérera la formation de glace dans votre réfrigérateur. • La température est réglable sur le thermostat à l’intérieur de l’appareil. Plus le réglage est élevé (MAX), plus le refroidissement de l’appareil est puissant. Lorsque le réfrigérateur est réglé...
  • Page 18: Questions Fréquentes

    Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est préférable de procéder comme suit : • retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur, • enlevez la fiche de la prise de courant, • nettoyez à fond le réfrigérateur, •...
  • Page 19 Problèmes Solutions La température inté- Vérifiez que le réfrigérateur est alimenté en courant élec- rieure du réfrigéra- trique. teur est trop élevée. Vérifiez que l’appareil est branché. La température réglée est trop basse. La porte a été ouverte trop souvent ou trop longtemps. L’apport d’air est bloqué.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    9. MISE AU REBUT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Page 21 1 Safety warnings 1.1 Warning This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non- retail applications.
  • Page 22 Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Page 23 This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Prohibition symbol This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
  • Page 24 1 4 Warnings for using Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger. The gaps between refrigerator door and cabinet small, be noted not to put your hand in these areas to prevent squeezing the finger.
  • Page 25 1.6 Warnings for energy 1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. 2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments , and that some 3)The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in freezer ;...
  • Page 26 2 Proper use of the refrigerator 2 1 Placement Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 27 2 2 levelling feet Schematic diagram of the levelling feet Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
  • Page 28 Door Right-Left Change Parts to be used for door reverse Putty knife Cross screwdriver Number Number Note Name Pre-installed on the refrigerator, still used when door Upper hinge 5/16 Masking tape Pre-installed on the refrigerator, still used when door Hinge cover Tapping locking Pre-installed on the refrigerator, still used when door screw...
  • Page 29 5 Install the door on the lower hinge assembly, and then install the upper hinge, hinge cover, pins and hole cap in sequence. Hinge cover Upper hinge...
  • Page 30 Light(optional) 4 Changing Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. Replacement must first cut off the power supply. product or statement by the distributor 5 Starting After transportation, please let the refrigerator stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling...
  • Page 31 3 1 Key components Temperature- control knob Small tray Shelf Small tray Shelf Shelf Large tray Fruits and Levelling foot Refrigerating chamber The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consume in the short term. Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
  • Page 32 3 2 Functions ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) rn the knob counterclockwise, the temperature inside the box becomes higher; turn the knob clockwise, the temperature inside the box becomes lower. Recommended gear: “NORMAL".
  • Page 33 4. Maintenance and care of the refrigerator 4.1 Cleaning Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
  • Page 34: Troubleshooting

    Trouble shooting You may try to solve the following simple problems by yourself. Check whether the appliance is connected to power or Not work Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped Odorous foods shall be tightly wrapped Odor Check whether there is any rotten food...

This manual is also suitable for:

47clt93bl87200850019848720085001991

Table of Contents