HOLZMANN MASCHINEN OBF 1200 User Manual

HOLZMANN MASCHINEN OBF 1200 User Manual

Hide thumbs Also See for OBF 1200:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitszeichen / Safety Signs
  • Illustration
  • Vorwort (De)
  • Technik
  • Hauptkomponenten und Bedienelemente
  • Technische Daten
  • Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Unzulässige Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Restrisiken
  • Betrieb
  • Vor Inbetriebnahme
  • Montage Absaugstutzen (Abb. 2-3 / Pos.1)
  • Montage Parallelanschlag (Abb.4 / Pos.21)
  • Montage-Zirkelspitze (Abb.5)
  • Montage Führungshülse (Abb. 6-7 / Pos.20)
  • Montage / Demontage Fräswerkzeug (Abb. 8-11)
  • Justieren der Endanschläge (Abb. 13/ Pos. 15)
  • Bedienung
  • EIN- / Ausschalter (Abb. 16/Pos. 4)
  • Drehzahlregelung (Abb. 17/Pos. 11)
  • Einstellung der Frästiefe (Abb. 17/Pos. 11)
  • Fräsen
  • Stufenweise Fräsen
  • Fräsen von Kreisen mit der Zirkelspitze (13)
  • Fräsen mit dem Parallelanschlag (21)
  • Freihandfräsen
  • Form- und Kantenfräsen (Abb. 19)
  • Wartung
  • Reinigung
  • Entsorgung
  • Prefacio (Es)
  • Características Técnicas
  • Descripción General de Componentes y Controles
  • Datos Técnicos
  • Seguridad
  • Uso Prohibido
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Riesgos Residuales
  • Funcionamiento
  • Preparación
  • Montaje del Sistema de Aspiración (Fig. 2-3 / Pos.1)
  • Montaje de la Guía Paralela (Fig. 4 / Pos.21)
  • Montaje de la Guía del Compás (Fig. 5)
  • Montaje del Anillo Copiador (Fig. 6-7 / Pos.20)
  • Montaje / Desmontaje de la Herramienta de Corte (Fig. 8-11)
  • Ajuste del Tope (Fig. 13/ Pos. 15)
  • Funcionamiento
  • Interruptor Encendido / Apagado (Fig. 16 / Pos. 4)
  • Control de Velocidad (Fig. 17/ Pos. 11)
  • Ajuste de la Profundidad de Corte (Fig. 17/ Pos. 11)
  • Fresado/Corte
  • Fresado Gradual
  • Fresado en Círculo Usando Los Puntos del Compás (13)
  • Fresado con la Guía Paralela (21)
  • Fresado a Mano Libre
  • Fresado de Forma y Biselado (Fig. 19)
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Reciclaje
  • Préface (Fr)
  • Technique
  • Composants Principales Et Fonctions
  • Données Techniques
  • Sécurité
  • Utilisation Interdite
  • Instruction de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Fonctionnement
  • Montage du Système D'aspiration (Fig. 2-3 / Pos.1)
  • Montage du Guide Parallèle (Fig. 4 / Pos.21)
  • Montage du Guide Compas (Fig. 5)
  • Montage de la Bague de Guidage (Fig. 6-7 / Pos.20)
  • Retrait / Montage de L'outil de Coupe (Fig. 8-11)
  • Réglage de la Butée (Fig. 13/ Pos. 15)
  • Fonctionnement
  • Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 16 / Pos. 4)
  • Contrôle de la Vitesse (Fig. 17/ Pos. 11)
  • Réglage de la Profondeur du Fraisage/Défonçage (Fig. 17/ Pos. 11)
  • Fraisage
  • Fraisage Par Étapes
  • Fraise un Cercle À L'aide de la Pointe Compas (13)
  • Fraiser Avec Le Guide Parallèle (21)
  • Fraisage À Main Levée
  • Forme Et Coupe de Bord
  • Entretien
  • Nettoyage
  • Recyclage
  • Předmluva (Cz)
  • Technika
  • Hlavní Komponenty a Ovládací Prvky
  • Technické Údaje
  • Bezpečnost
  • Nedovolené Použití
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Další Rizika
  • Provoz
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Montáž Odsávacího Hrdla (Obr. 2-3 / Poz. 1)
  • Montáž Podélného Pravítka (Obr.4 / Poz.21)
  • Montáž Kružítka (Obr.5)
  • Montáž VodíCí Objímky (Obr. 6-7 / Poz. 20)
  • Montáž / Demontáž Frézovacího Nástroje (Obr. 8-11)
  • Nastavení Koncových Dorazů (Obr. 13/ Poz. 15)
  • Obsluha
  • Hlavní Vypínač ZAPNUTO-VYPNUTO (Obr. 16/Poz. 4)
  • Regulace Otáček (Obr. 17/Poz. 11)
  • Zvýšení Otáček
  • Snížení Otáček
  • Nastavení Hloubky Frézování (Obr. 17/ Poz. 11)
  • Frézování
  • Směr Frézování
  • Posuv
  • Příliš Pomalý Posuv
  • Příliš Rychlý Posuv
  • Postupné Frézování
  • Kruhové Frézování Pomocí Kružítka (13)
  • Frézování S PodélnýM Pravítkem (21)
  • Frézování Volnou Rukou
  • Tvarové a Rohové Frézování (Obr. 19)
  • Údržba
  • ČIštění
  • Likvidace
  • Prefazione (It)
  • Componenti
  • Componenti Principali E Elementi DI Comando
  • Dati Tecnici
  • Sicurezza
  • Uso Conforme Previsto
  • Uso Improprio Non Ammesso
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Uso
  • Prima Della Messa in Servizio
  • Montaggio Bocchettone DI Aspirazione (Fig. 2-3 / Pos.1)
  • Montaggio Arresto Parallelo (Fig.4 / Pos.21)
  • Montaggio Punta a Compasso (Fig.5)
  • Montaggio Manicotto DI Guida (Fig. 6-7 / Pos.20)
  • Montaggio/Smontaggio Utensile DI Fresatura (Fig. 8-11)
  • Regolazione Degli Arresti DI Finecorsa
  • Uso
  • Interruttore ON/OFF
  • Regolazione del Numero DI Giri (Fig. 17/Pos. 11)
  • Regolazione Della Profondità DI Fresatura
  • Fresatura
  • Fresatura Progressiva
  • Fresare Cerchi con la Punta a Compasso (13)
  • Fresatura con L'arresto Parallelo (21)
  • Fresatura a Mano Libera
  • Fresature Sagomate E DI Bordi (Fig. 19)
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Smaltimento
  • Voorwoord (Nl)
  • Techniek
  • Hoofdcomponenten en Bedieningselementen
  • Veiligheid
  • Reglementaire Toepassing
  • Niet-Doelmatige Toepassing
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Restrisico's
  • Bedrijf
  • Vóór Ingebruikname
  • Montage Afzuigmof (Afb. 2-3 / Pos.1)
  • Montage Parallele Aanslag (Afb.4 / Pos.21)
  • Montage Passerpunt (Afb.5)
  • Montage Geleidehuls (Afb. 6-7 / Pos.20)
  • Montage / Demontage Freesgereedschap (Afb. 8-11)
  • Justeer de Eindaanslagen (Afb. 13/ Pos. 15)
  • Bediening
  • IN- / Uitschakelaar (Afb. 16/Pos. 4)
  • Toerentalregeling (Afb. 17/Pos. 11)
  • Instelling Van de Freesdiepte (Afb. 17/Pos. 11)
  • Frezen
  • Trapsgewijs Frezen
  • Frezen Van Cirkels Met de Passerpunt (13)
  • Frezen Met de Parallele Aanslag (21)
  • Frezen Uit de Vrije Hand
  • Frezen Van Vormen en Kanten (Afb. 19)
  • Onderhoud
  • Reiniging
  • Verwijdering
  • Predmluva (Sk)
  • Technika
  • Hlavné Komponenty a Ovládacie Prvky
  • Technické Údaje
  • Bezpečnosť
  • Účel Použitia
  • Nedovolené Použitie
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Ďalšie Riziká
  • Prevádzka
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Montáž Odsávacieho Hrdla (Obr. 2-3 / Poz. 1)
  • Montáž Pozdĺžneho Pravítka (Obr. 4 / Poz. 21)
  • Montáž Kružidla (Obr. 5)
  • Montáž Vodiacej Objímky (Obr. 6-7 / Poz. 20)
  • Montáž / Demontáž Frézovacieho Nástroja (Obr. 8-11)
  • Nastavenie Koncových Dorazov (Obr. 13/ Poz. 15)
  • Obsluha
  • Hlavný Vypínač on / off (Obr. 16 / Poz. 4)
  • Regulácia Otáčok (Obr. 17/ Poz. 11)
  • Nastavenie Hĺbky Frézovania (Obr. 17/ Poz. 11)
  • Frézovanie
  • Postupné Frézovanie
  • Kruhové Frézovanie Pomocou Kružidla (13)
  • Frézovanie S Pozdĺžnym Pravítkom (21)
  • Frézovanie Voľnou Rukou
  • Tvarové a Rohové Frézovanie (Obr. 19)
  • Údržba
  • Čistenie
  • Likvidácia
  • Schaltplan / Wiring Diagram
  • Ersatzteile / Spare Parts
  • Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order
  • Explosionszeichnungen / Explosion Drawing
  • Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate of Conformity
  • Garantieerklärung
  • Guarantee Terms
  • Garantía y Servicio
  • Garantie Et Service
  • Záruční Podmínky
  • Dichiarazione DI Garanzia
  • Garantieverklaring
  • Produktbeobachtung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
HANDLEIDING
SK
NÁVOD K POUŽITIU
Edition: 04.08.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/SK
OBF
1200
OBERFRÄSE
ROUTER
FRESADORA DE SUPERFICIE
DÉFONCEUSE
HORNÍ FRÉZKA
FRESATRICE VERTICALE
BOVENFREES
HORNÁ FRÉZKA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OBF 1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOLZMANN MASCHINEN OBF 1200

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG OBERFRÄSE Übersetzung / Translation USER MANUAL ROUTER MANUAL DE INSTRUCCIONES FRESADORA DE SUPERFICIE MODE D´EMPLOI DÉFONCEUSE NÁVOD NA OBSLUHU HORNÍ FRÉZKA ISTRUZIONI PER L'USO FRESATRICE VERTICALE HANDLEIDING BOVENFREES NÁVOD K POUŽITIU HORNÁ FRÉZKA 1200 Edition: 04.08.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/SK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Stufenweise Fräsen ..................23 Fräsen von Kreisen mit der Zirkelspitze (13) ............23 Fräsen mit dem Parallelanschlag (21) ..............23 Freihandfräsen .....................23 Form- und Kantenfräsen (Abb. 19) ..............24 WARTUNG 9.1 Reinigung ......................25 9.2 Entsorgung ......................25 PREFACE (EN) TECHNIC HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 3 Descripción general de componentes y controles .......... 37 15.2 Datos técnicos ....................38 SEGURIDAD 16.1 Uso correcto ....................39 16.2 Uso prohibido ....................39 16.3 Instrucciones generales de seguridad ............39 16.4 Riesgos residuales ..................40 FUNCIONAMIENTO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 4 Retrait / Montage de l’outil de coupe (Fig. 8-11) .........51 Réglage de la butée (Fig. 13/ Pos. 15) ............52 23.2 Fonctionnement .................... 52 Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 16 / Pos. 4) ..........52 Contrôle de la vitesse (Fig. 17/ Pos. 11) ............52 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 5 Snížení otáček: ....................62 Nastavení hloubky frézování (Obr. 17/ Poz. 11) ...........62 Frézování ....................62 Směr frézování: ....................62 Posuv: ........................62 Příliš pomalý posuv: ....................62 Příliš rychlý posuv: ....................62 Postupné frézování ....................62 Kruhové frézování pomocí kružítka (13) ............63 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 6 Fresare cerchi con la punta a compasso (13) ..........73 Fresatura con l’arresto parallelo (21) ............73 Fresatura a mano libera ................73 Fresature sagomate e di bordi (Fig. 19) ............73 MANUTENZIONE 35.1 Pulizia ......................74 35.2 Smaltimento ....................74 VOORWOORD (NL) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 7 42.1 Hlavné komponenty a ovládacie prvky ............86 42.2 Technické údaje .................... 87 BEZPEČNOSŤ 43.1 Účel použitia ....................88 43.2 Nedovolené použitie ..................88 43.3 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..............88 43.4 Ďalšie riziká ....................89 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 8 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 47.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order............96 47.2 Explosionszeichnungen / Explosion drawing ..........98 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG GUARANTEE TERMS GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIE ET SERVICE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY DICHIARAZIONE DI GARANZIA GARANTIEVERKLARING PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 9: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD! Prečítajte si riadne návod na obsluhu a údržbu Vášho stroja a dobre sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja, aby bol tento riadne obsluhovaný a predišlo sa ku škodám na stroji a zraneniam osôb. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 10 Všeobecný pokyn Avvertenza generale ALGEMENE AANWIJZINGEN Všeobecný pokyn Schutzausrüstung tragen! Protective clothing! ¡Use equipos de protección! Porter des vêtements de protection ! Používejte ochranné prostředky! Indossare i dispositivi di protezione! Beschermende uitrusting dragen! Používajte ochranné prostriedky! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 11 Obsluha so šperky na tele zakázaná! Bedienung mit Krawatte verboten! Operation with tie forbidden! ¡Uso prohibido llevando corbata! Utilisation avec port de cravate interdit! Obsluha s kravatou zakázána! Vietato l'uso con cravatta! Bediening met das verboden! Obsluha s kravatou zakázaná! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 12 Výstraha pred reznými poraneniami! Warnung vor rotierenden Teilen! Warning of rotating parts! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Danger dû aux parties rotatives! Výstraha před rotujícími částmi! Attenzione alle parti rotanti! Waarschuwing voor roterende onderdelen! Výstraha pred rotujúcimi časťami! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 13: Illustration

    ILLUSTRATION ILLUSTRATION HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 14 ILLUSTRATION HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 15: Vorwort (De)

    Sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Oberfräse OBF 1200. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Page 16: Technik

    TECHNIK TECHNIK Hauptkomponenten und Bedienelemente Bezeichnung Bezeichnung Absaugadapter Zirkelspitze Frässchuh Revolver- Endanschlag Befestigungsschraube Endanschlag EIN- AUS Schalter Flügelschraube Einschaltsperre Zeiger Anschlusskabel Skala Handgriff Tiefenanschlag Motorgehäuse Führungshülse Spanngriff Parallelanschlag Spannmutter Gabelschlüssel Drehzalhregelung Ø6mm Spannzange Spindelarretierung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 17: Technische Daten

    55 mm Spannzange Ø 8mm , Ø 6mm Schutzklasse Gewicht 3,1 kg Schall-Druckpegel L 88 db(A) Unsicherheit K 3 dB Schall-Leistungspegel L 99 dB(A) Unsicherheit K 3 dB Schwingungsemissionswert a 7,08 m/s Unsicherheit K 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 18: Sicherheit

    Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar. Lose Objekte können sich verfangen und zu Verletzungen führen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 19: Restrisiken

     Verletzungsgefahr für die Hände / Finger durch rotierende Fräser während dem Betrieb. Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 20: Betrieb

    TCT - geeignet zur Bearbeitung von Harthölzern, Spanplatten, Kunststoffen und Aluminium. Mutter, Spannzange und Schaft des Fräsers vor dem Einsetzen reinigen.  Spindelarretierung (12) drücken und durch gleichzeitiges drehen die Spindel einrasten lassen.  Lösen Sie die Spannmutter (10) mit dem Gabelschlüssel (22). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 21: Justieren Der Endanschläge (Abb. 13/ Pos. 15)

    - Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten weg! - Nie über Metallteile, Schrauben, Nägel usw. fräsen. EIN- / Ausschalter (Abb. 16/Pos. 4) Zum Einschalten Einschaltsperre (5) betätigen und Ein-/ Ausschalter (4) drücken. Zum Ausschalten Ein-/ Ausschalter loslassen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 22: Drehzahlregelung (Abb. 17/Pos. 11)

    Es ist sehr wichtig, das Werkstück mit dem richtigen Vorschub zu bearbeiten. Wir empfehlen, dass Sie vor dem Bearbeiten des eigentlichen Werkstücks Testfräsungen mit dem gleichen Werkstücktyp -Material- durchführen. Auf diese Weise lassen sich die geeignetsten Arbeitsgeschwindigkeiten am besten herausfinden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 23: Stufenweise Fräsen

    Die Oberfräse kann auch ganz ohne Führungsstangen betrieben werden. Beim Freihandfräsen können Sie kreative Fräsarbeiten, wie etwa das Erstellen von Schriftzügen, vornehmen. Benutzen Sie hierfür nur eine sehr flache Fräseinstellung!  Beachten Sie beim Bearbeiten des Werkstückes die Drehrichtung der Fräser (Abb. 18) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 24: Form- Und Kantenfräsen (Abb. 19)

    Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen. Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden. Kontrollieren Sie zumindest monatlich alle Schraubverbindungen auf Festigkeit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 25: Reinigung

    Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Holzbandsäge oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 26: Preface (En)

    PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the router OBF 1200. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 27: Technic

    End stop ON – OFF switch Wing screw Safety lock-off Pointer Power cable Scale Handle Depth stop Motor casing Guide sleeve Fixing handle Parallel stop Clamp nut Open-ended wrench Speed control Ø6mm Spannzange Spindle lock HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 28: Technical Details

    Protection class Weight 3,1 kg Sound pressure level L 88 db(A) K uncertainty 3 dB Sound power level L 99 dB(A) K uncertainty 3 dB Vibration emission value a 7,08 m/s K uncertainty 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 29: Safety

    Before carrying out maintenance or adjustment work the machine must be disconnected from the power supply! Off the main switch before disconnecting the power supply (OFF). Use the power cord never for transportation or manipulation of the machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 30: Residual Risks

    In spite of all safety devices is and remains their healthy common sense and your corresponding technical qualification / training on the operation of a machine's most important safety factor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 31: Operation

    You can among other things Cutters made of the materials used: HSS - geeignet zur Bearbeitung von Weichhölzern TCT - suitable for machining hardwoods, particle board, plastics and aluminum. Clean nut, collet and shaft of the mill prior to insertion. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 32: Adjusting The End Stops (Fig. 13/ Pos. 15)

    2: ca. 12.000 min switch position 3: ca. 15.000 min switch position 4: ca. 18.000 min switch position 5: ca. 22.000 min switch position 6: ca. 26.000 min switch position 7: ca. 30.000 min (maximum speed) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 33: Adjusting The Routing Depth (Fig. 17/ Pos. 11)

    Feed speed to high: The cutter may be damaged. The cutting result is rough and uneven. Let the router to drain completely before removing the workpiece or putting down the router before you take the plunge router. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 34: Routing In Stages

    Depending on the material, proceed with larger cutting depths in several stages. Keep all milling the router in two hands. ATTENTION After working with the router, the milling tool for a relatively long time is very hot! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 35: Maintenance

    Do not dispose of the machine in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 36: Prefacio (Es)

    Por favor, tenga en cuenta que las reclamaciones posteriores Holzmann Maschinen no los puede aceptar.
  • Page 37: Características Técnicas

    Botón de bloqueo Aguja Cable eléctrico Escala Empuñadura Tope de profundidad Carcasa del motor Anillo copiador Palanca de bloqueo Guía paralela Tuerca de fijación Llave fija Control de velocidad Pinza Ø 6mm Botón de bloqueo del husillo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Clase de protección Peso 3,1 kg Nivel presión sonora L 88 db(A) K incierto 3 dB Nivel potencia sonora L 99 dB(A) K incierto 3 dB Nivel de vibración triaxial a 7,08 m/s K incierto 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 39: Seguridad

     Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo para que no se pueda escapar.  ¡Nunca sujete la pieza de trabajo con la mano!  Guarde la máquina fuera del alcance de los niños. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 40: Riesgos Residuales

    A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la OBF 1200 y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes.
  • Page 41: Funcionamiento

     Seleccionar la fresa de acuerdo con el trabajo deseado y el anillo correspondiente (6 o 8 mm) (23).  Ahora inserte el anillo (23) y fijar la tuerca de husillo (10) a.  Introduzca el vástago de la fresa en el anillo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 42: Ajuste Del Tope (Fig. 13/ Pos. 15)

    1: aprox. 11.000 min (velocidad mínima) posición 2: aprox. 12.000 min posición 3: aprox. 15.000 min posición 4: aprox. 18.000 min posición 5: aprox. 22.000 min posición 6: aprox. 26.000 min posición 7: aprox. 30.000 min (velocidad máxima) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 43: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. 17/ Pos. 11)

    Velocidad de avance demasiado alta: La fresa puede dañarse. El resultado del corte es rugoso y desigual. Deje que la fresadora se detenga por completo antes de retirar el material o la fresa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 44: Fresado Gradual

    Dependiendo del material y la profundidad deseada, si es necesario proceder por etapas. Durante toda la duración del fresado las dos manos deben estar en la máquina. ATENCIÓN Después de utilizar la máquina, la fresa estará muy caliente y por un tiempo relativamente largo! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 45: Mantenimiento

    No se deshaga de su máquina en la basura. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre las opciones de eliminación disponibles. Cuando usted compra en su distribuidor una nueva máquina o dispositivo equivalente, el distribuidor está obligado a reciclar su antigua máquina de modo profesional. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 46: Préface (Fr)

    PRÉFACE (FR) PRÉFACE (FR) Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la machine OBF 1200. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation.
  • Page 47: Technique

    Cran de sureté Aiguille Câble électrique Échelle Poignée Réglage fin butée Carter moteur Bague de copiage Levier de verrouillage Guide parallèle Écrou de serrage Clé fourche Régulateur de vitesse Ø 6mm Collet Bouton verrouillage de la broche HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 48: Données Techniques

    Ø 8mm , Ø 6mm Protection classe Poids 3,1 kg Pression sonore L 88 db(A) K incertain 3 dB Puissance acoustique L 99 dB(A) K incertain 3 dB Émission des vibrations a 7,08 m/s K incertain 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 49: Sécurité

    Débrancher la machine du secteur avant chaque entretien, activités similaires ou pause. Mettre l’interrupteur sur « arrêt » avant de débrancher l’alimentation. Ne pas utiliser le câble pour le transport ou pour déplacer la machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 50: Risques Résiduels

    à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la OBF 1200, c’est le facteur de sécurité le plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 51: Fonctionnement

     Desserrer l’écrou de serrage (10) avec la clé (22)  Retirer la fraise et si nécessaire retirer également le collet (23)  Sélectionner la fraise en fonction du travail désiré et le collet correspondant (6 ou 8 mm) (23) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 52: Réglage De La Butée (Fig. 13/ Pos. 15)

    1: env. 11.000 min (vitesse minimale) position 2: env. 12.000 min position 3: env. 15.000 min position 4: env. 18.000 min position 5: env. 22.000 min position 6: env. 26.000 min position 7: env. 30.000 min (vitesse maximale) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 53: Réglage De La Profondeur Du Fraisage/Défonçage (Fig. 17/ Pos. 11)

    Laisser la défonceuse s’arrêter complétement avant de retirer le matériau ou de remonter la fraise. Fraisage par étapes En fonction de la dureté et de la profondeur désirée dans le matériau, un fraisage par étape doit être fait. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 54: Fraise Un Cercle À L'aide De La Pointe Compas (13)

    En fonction du matériau et de la profondeur désiré, procéder si besoin en plusieurs étapes. Durant toute la durée du fraisage les deux mains sur la machine. ATTENTION Après avoir utilisé la machine, la fraise serra très chaude et ce pendant un temps relativement long! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 55: Entretien

    Ne pas jeter votre appareil dans la poubelle. Contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur les possibilités d'élimination disponibles. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalant à votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machine professionnellement HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 56: Předmluva (Cz)

    Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu horní frézky OBF 1200. Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte! Dodržujte bezpečnostní...
  • Page 57: Technika

    Upevňovací šroub Koncový doraz Hlavní vypínač Křídlový šroub Zámek spuštění Ukazatel Síťový kabel Škála Rukojeť Hloubkový doraz Kryt motoru Vodící objímka Upínací páčka Podélné pravítko Kleštiny Plochý klíč Ovládání rychlosti (otáček) spona Ø 6mm Aretace vřetene HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 58: Technické Údaje

    Odchylka K 3 dB Hladina akustického výkonu L 99 dB(A) Odchylka K 3 dB Hodnota emisí vibrací a 7,08 m/s Odchylka K 1,5 m/s Hodnoty emisí hluku a vibrací jsou v souladu s normou EN 60745. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 59: Bezpečnost

    Kabel nikdy nepoužívejte k transportu nebo manipulaci se strojem!   Seřizovací nářadí, plochý klíč apod. před zapnutím frézky odstraňte  Obrobek vždy upevněte pomocí vhodného nářadí.  Obrobek NIKDY nezajišťujte rukou!  Frézku skladujte mimo dosah dětí! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 60: Další Rizika

     Vodící objímka (20) s kopírovacím kroužkem (b) se podélně nasune na šablonu (c).  Obrobek (d) musí být větší o rozdíl "vnější hrany kopírovacího kroužku" a "vnější hrany frézy" (e), aby bylo možné docílit přesné kopie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 61: Montáž / Demontáž Frézovacího Nástroje (Obr. 8-11)

    Regulace otáček (Obr. 17/Poz. 11) Vhodné otáčky jsou odvislé od opracovávaného materiálu a průměru frézy. Pomocí spínače regulace otáček (11) zvolte rychlost v rozsahu od 11.000 do 30.000 min Na výběr máte ze 7 různých poloh spínače. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 62: Zvýšení Otáček

    Nastavte koncové dorazy podle bodu 6.1.6  Pokud by mělo frézování probíhat ve více krocích, tak otáčejte otočným koncovým dorazem (14) po nastavení hloubky frézování podle bodu 6.2.3 tak, aby se hloubkový doraz (19) nacházel nad nejvyšším koncovým dorazem (15). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 63: Kruhové Frézování Pomocí Kružítka (13)

    V závislosti na materiálu se musí u většího odběru (frézovací hloubky) postupovat ve více krocích. Při všech frézovacích operacích držte frézku oběma rukama. POZOR Po práci s horní frézkou zůstává frézovací nástroj po relativně dlouhou dobu velice horký! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 64: Údržba

    Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace odpadu. Pokud si u vašeho obchodníka zakoupíte nový nebo podobný stroj, je tento povinen starý stroj od vás bezplatně převzít k odborné likvidaci. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 65: Prefazione (It)

    Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso della fresa verticale OBF 1200. Di seguito il nome commerciale dell'apparecchio (vedi copertina) viene sostituito nelle presenti istruzioni per l'uso con la definizione "macchina".
  • Page 66: Componenti

    Cavo di rete Scala Maniglia Arresto di profondità Cassa di motore Manicotto di guida Maniglia di serraggio Arresto parallelo Dado di arresto Chiave fissa Regolazione del numero di giri Pinza portautensili Ø 6mm Blocco mandrino HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 67: Dati Tecnici

    Classe di protezione Peso 3.1 kg Livello di pressione sonora LPA 88 dB(A) Incertezza KPA 3 dB potenza sonora LWA 99 dB(A) Incertezza KWA 3 dB Valore di emissione vibratoria ah 7,08 m/s Incertezza K 1,5 m/s HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 68: Sicurezza

    (guanti protettivi, occhiali protettivi, protezioni per l'udito, ...)! Non è mai consentito lasciare la macchina in funzione incustodita! Prima di allontanarsi dall'area di lavoro, spegnere la macchina e attendere che il motore si sia completamente arrestato! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 69: Rischi Residui

    Questi rischi possono essere ridotti se si applicano tutte le norme di sicurezza, si eseguono regolarmente i lavori di manutenzione e riparazione e si usa la macchina secondo la destinazione d'uso prevista e da parte di personale specializzato qualificato. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 70: Uso

    In questa fresatrice verticale si possono utilizzare frese con un diametro del codolo compreso tra 6mm e 8mm. Si possono utilizzare tra l’altro frese nei seguenti materiali: HSS - indicate per lavorare legni teneri HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 71: Regolazione Degli Arresti Di Finecorsa

    Posizione interruttore 3 : ca. 15.000 min Posizione interruttore 4: ca. 18.000 min Posizione interruttore 5: ca. 22.000 min Posizione interruttore 6: ca. 26.000 min Posizione interruttore 7: ca. 30.000 min (numero di giri massimo) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 72: Regolazione Della Profondità Di Fresatura

     Se si deve fresare in diversi passaggi, girare l’arresto di finecorsa revolver (14) dopo aver impostato la profondità di fresatura come da punto 6.2.3 , in modo che l’arresto di profondità (19) si trovi sopra l’arresto di finecorsa massimo (15). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 73: Fresare Cerchi Con La Punta A Compasso (13)

    In base al materiale è possibile procedere in più passaggi nel caso di profondità di fresature elevate. Tenere la fresatrice verticale con entrambe le mani durante tutti i lavori di fresatura. ATTENZIONE Terminato il lavoro con la fresatrice verticale l’utensile di fresatura resta caldo per un tempo relativamente lungo! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 74: Manutenzione

    Non smaltire la macchina nei rifiuti non riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento disponibili. Quando si acquista una nuova sega a nastro per legno o un apparecchio equivalente dal rivenditore, questo è obbligato a smaltire il vecchio apparecchio. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 75: Voorwoord (Nl)

    VOORWOORD (NL) Geachte Klant! Deze handleiding bevat inlichtingen en belangrijke instructies omtrent ingebruikname en toepassing van de bovenfrees OBF 1200. Hierna wordt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing vervangen met de benaming "machine". De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de machine en mag niet worden verwijderd.
  • Page 76: Techniek

    37.1 Hoofdcomponenten en bedieningselementen Benaming Benaming Afzuigadapter Passerpunt Freesvoet Revolveraanslag Bevestigingsschroef Endaanslag AAN- UIT schakelaar Vleugelschroef Inschakelblokkering Wijzer Netsnoer Schaal Handgreep Diepteaanslag Motorbehuizing Geleidehuls Spangreep Parallele aanslag Spanmoer Vorksleutel Toerental regeling Ø 6mm Spantang Spindelarretering HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 77: Veiligheid

    Draag geschikte beschermende kleding bij het werken aan de machine! (veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, gehoorbescherming, ...)! De lopende machine mag nooit zonder toezicht zijn! Schakel de machine uit en wacht tot de motor stil staat alvorens het werkbereik te verlaten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 78: Restrisico's

     Risico op letsels aan handen/vingers door roterende frees tijdens de werking. Deze risico's kunnen geminimaliseerd worden als alle veiligheidsbepalingen worden toegepast, de machine correct wordt onderhouden en doelmatig door een desbetreffend geschoold vakpersoneel wordt bediend. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 79: Bedrijf

    TCT - geschikt voor het bewerken van hardhout, spaanplaten, kunststoffen en aluminium. Moeren, spantangen en schacht van de frees vóór installatie reinigen.  Spindelarretering (12) indrukken en door gelijktijdig draaien de spindel laten vastklikken.  Maak de spanmoer (10) los met de vorksleutel (22). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 80: Justeer De Eindaanslagen (Afb. 13/ Pos. 15)

    - Frees nooit boven metalen delen, schroeven, spijkers etc. IN- / uitschakelaar (Afb. 16/Pos. 4) Bedien vóór het inschakelen de inschakelblokkering (5) en druk de in-/ uitschakelaar (4) in. Laat de in-/ uitschakelaar los om uit te schakelen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 81: Toerentalregeling (Afb. 17/Pos. 11)

    Het is belangrijk het werkstuk met de correcte toevoer te bewerken. We bevelen aan dat u vóór het bewerken van het feitelijke werkstuk met hetzelfde soort werkstuk -materiaal- een test uitvoert. Op die manier kunnen het best de werksnelheden worden vastgesteld. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 82: Trapsgewijs Frezen

    De bovenfrees kan ook geheel zonder geleidestangen worden gebruikt. Met het frezen uit de vrije hand kunt u creatief freeswerk, zoals bv. creëren van trekken, uitvoeren. Gebruik hiervoor slechts een zeer vlakke freesinstelling!  Let op de draairichting van de frees bij het bewerken van een werkstuk (Afb. 18) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 83: Frezen Van Vormen En Kanten (Afb. 19)

    Controleer de perfecte toestand van de veiligheidsvoorzieningen vóór elk bedrijf. De machine mag niet in een vochtige ruimte worden opgeslagen en moet tegen de invloed van weersomstandigheden worden beschermd. Controleer minstens maandelijks alle schroefverbindingen op vaste zitting. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 84: Reiniging

    Verwijder uw machine niet in de huisafval. Contacteer de plaatselijke instanties voor informatie m.b.t. beschikbare mogelijkheden voor de verwijdering. Als u in uw speciaalzaak een nieuwe houtlintzaag of een gelijkwaardige machine aankoopt, is die verplicht uw oude machine op de juiste wijze te verwijderen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 85: Predmluva (Sk)

    Vážený zákazník! Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie a upozornenia k manipulácii a prevádzke horné frézky OBF 1200. Tento návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť u neho uchovaný pre prípadné neskoršie použitie. Ak stroj odovzdávate tretej osobe, vždy návod priložte.
  • Page 86: Technika

    Hlavný vypínač ON- OFF Krídlová skrutka Zámok spustenia Ukazovateľ Sieťový kábel Škála Rukojeť / rukoväť Hĺbkový doraz Kryt motora Vodiaci objímka Upínacia páčka Pozdĺžne pravítko Klieštiny Plochý kľúč Ovládanie rýchlosti Spona Ø 6mm Aretácia vretena HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 87: Technické Údaje

    Hladina akustického tlaku 88 db(A) Odchýlka 3 dB Hladina akustického výkonu 99 dB(A) Odchýlka 3 dB Hodnota emisií vibrácií 7,08 m/s Odchýlka 1,5 m/s Hodnoty emisií hluku a vibrácií sú v súlade s normou EN 60745. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 88: Bezpečnosť

    úplne nezastaví! Pred úkony údržby a nastavenia odpojte stroj od prívodu elektrického prúdu! Pred vlastným odpojením vypnite hlavný vypínač (VYPNUTÉ - OFF). Kábel nikdy nepoužívajte k transportu alebo manipuláciou so strojom! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 89: Ďalšie Riziká

     Nebezpečenstvo úrazu rúk / prstov od rotujúce frézy počas prevádzky. Tieto riziká je možné minimalizovať pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných pokynov, pokynov na údržbu a starostlivosť o stroj a pri vhodnom používaniu stroja zaškolenou obsluhou! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 90: Prevádzka

    Matku, klieštiny a hriadeľ frézy pred nasadením očistite.  Aretáciu vretena (12) stlačte a súčasným otáčaním nechajte vreteno zapadnúť.  Povoľte upevňovacie matku (10) pomocou plochého kľúča (22).  Zároveň vyberte frézu určenú k demontáži z klieštin (23) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 91: Nastavenie Koncových Dorazov (Obr. 13/ Poz. 15)

    Poloha spínača 2: cca 12.000 min poloha spínača 3: cca 15.000 min poloha spínača 4: cca 18.000 min poloha spínača 5: cca 22.000 min poloha spínača 6: cca 26.000 min Poloha spínača 7: cca 30.000 min (maximálne otáčky) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 92: Nastavenie Hĺbky Frézovania (Obr. 17/ Poz. 11)

    Fréza sa môže veľmi zahriať. V prípade opracovávanie horľavých materiálov ako napríklad dreva, sa môže obrobok vznietiť. Príliš rýchly posuv: Fréza sa môže poškodiť. Výsledkom frézovanie je zlé (hrubé) a nerovnomerné opracovanie. Nechajte frézu úplne dobehnúť, než budete obrobok odnímať alebo hornú frézku odkladať. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 93: Postupné Frézovanie

    V závislosti od materiálu sa musí u väčšieho odberu (frézovacie hĺbky) postupovať vo viacerých krokoch. Pri všetkých frézovacích operáciách držte frézku oboma rukami. POZOR Po práci s hornou frézkou ostáva frézovací nástroj po relatívne dlhú dobu veľmi horúci! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 94: Údržba

    Váš stroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Kontaktujte miestne orgány pre získanie informácií o správnej likvidácii a dostupných možnostiach likvidácie odpadu. Ak si u vášho obchodníka zakúpite nový alebo podobný stroj, je tento povinný starý stroj od vás bezplatne prevziať na odbornú likvidáciu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 95: Schaltplan / Wiring Diagram

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 96: Ersatzteile / Spare Parts

    En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent: Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales. Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 97 Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 98: Explosionszeichnungen / Explosion Drawing

    47.2 Explosionszeichnungen / Explosion drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 99 Plastic board Tapping screw ST4.2×60 Ruler Stator Washer 5 Depth label Spring washer 5 Trademark Screw M5×10 Housing case Collet 6 Cover plate Localizer Tapping screw ST2.9×9.5 Spanner Brush holder cover Propriety Carbon brush Knob spring HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 100: Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name OBERFRÄSE / ROUTER Typ / model OBF 1200 EG-Richtlinien / EC-directives ▪2006/42/EG; ▪2014/30/EU Angewandte Normen / applicable Standards EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
  • Page 101: Garantieerklärung

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 102: Guarantee Terms

    1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
  • Page 103: Garantía Y Servicio

    Nosotros también quedamos a su servicio, con las piezas de repuesto y/o servicio de la máquina. Mándenos su petición de presupuesto para repuestos/servicios de reparación, presentando el Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 104: Garantie Et Service

    / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 105: Záruční Podmínky

    HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. E-mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 106: Dichiarazione Di Garanzia

    4170 Haslach, Austria. Se non viene espressamente stipulato un contratto aggiuntivo di assistenza in loco, si considera sempre come il luogo di adempimento della garanzia la HOLZMANN MASCHINEN con sede legale a 4170 Haslach, Austria. I costi di trasporto per la gestione della garanzia dalla e verso la sede aziendale non sono contemplati nella presente garanzia del produttore.
  • Page 107: Garantieverklaring

    De HOLZMANN-Maschinen GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Stel in dit geval een vrijblijvend verzoek om de kosten onder vermelding van de informatie (zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at OBF1200...
  • Page 108: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...

Table of Contents