Page 1
GPR99 ....3090230 GPR135 ....2900280 REVERSIBLE MBW EUROPE Ltd.
Page 2
Safety Decals: GPR135 (Decal Set #16031)..2 Bleeding And Adjustment of Hydraulic Controls..11 Safety Decals: GPR99/135 (Decal Set #16031) ..3 ... .
Page 3
AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Les gaz d’échappement moteur et certains de ses constituants sont connus dans l'état de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres troubles de la reproduction...
Page 4
MBW. En tant qu'utilisateur de du propriétaire de veiller à ce que tous les l'équipement MBW, il vous appartient de vous assurer que dispositifs et écrans de protection soient bien cette utilisation est pleinement conforme à toutes les en place et opérationnels.
Page 5
DIESEL MODEL IDLE STOP THROTTLE 19493 #19493 WARNING OPERATION OF THIS EQUIPMENT MAY CREATE SPARKS THAT CAN START FIRES AROUND DRY VEGETATION. A SPARK ARRESTER MAY BE REQUIRED. THE OPERATOR SHOULD CONTACT LOCAL FIRE AGENCIES FOR LAWS OR REGULATIONS RELATING TO FIRE PREVENTION 19791 #19791 HYDRAULIC OIL...
Page 7
PECIFICATIONS GPR99 GPR135 GPR99H GPR135H GPR135DE FORCE CENTRIFUGE 44 kN 60kN 60kN EXCITEUR (VPM) 3840 vpm 3840 vpm 3840 vpm 24 m/min. 24 m/min. 23 m/min TRAVEL SPEED 71 cm 71 cm 71 cm PROFONDEUR 50 x 95 cm 50 x 95 cm...
Page 8
ALIMENTATION CARBURANT- Les moteurs des équipements de compactage MBW nécessitent une essence type automobile neuve, diesel ou sans plomb Les machines MBW sont conçues pour une utilisation selon le type de moteur (voir manuel du moteur). dans des conditions rudes. Elles sont équipées de moteurs quatre temps et sont disponibles selon différentes...
Page 9
Arrêter le moteur A V E R T I S S E M E N T 1. Pour arrêter le compacteur de travailler, ramenez la Toujours arrêter le moteur avant de: manette de l’accélérateur en position ralenti. Faire le plein de carburant. 2.
Page 11
0.24 Litre Chevron AW ISO32 or Rykon 32 Moteur Reportez-vous au manuel du moteur MBW #01058---- 6-Pack (8 oz - 237 ml bouteilles) MBW #17320---- 1 quart (32 oz - 496 ml) Maintenance Moteur Nettoyage de la plaque Se référer au manuel d’entretien du fabricant moteur pour Retirez tout excès de débris pouvant entrer dans le carter...
Page 12
Régime Moteur Retirez le carter de courroie, consultez les pages montage La vitesse du moteur est réglée en usine selon les vitesses moteurs. indiquées dans la section Spécifications de ce manuel. Ne pas modifier le réglage du régulateur. Le régulateur fixe Desserrer (ne pas retirer) les quatre vis hexagonales (n °...
Page 13
ERVICE Montage et démontage doivent être réalisés par un technicien de Outil de maintance maintenance qui a été formés en usine sur les équipements MBW. l'unité doit être propre et exempte de débris. Le lavage sous No.Pièce Description pression avant le démontage est recommandé.
Page 14
Retirez les quatre vis six pans creux (n ° 12) qui Niveaux de fluide de ce manuel.Utilisez uniquement MBW fixent le carter de courroie (n ° 7) sur la plaque de Ground Pounder® Exciter Oil montage (n °...
Page 15
# 17368 pour faciliter la réparation (joints 17. Si vous avez acheté le kit de reconstruction (MBW sont pré-assemblés sur la bobine). Référence 17368) passez à l'étape #20. 1. Positionner la poignée dans la position verrouillée et fixer la goupille de verrouillage.
Page 16
PROCEDURE DE DESASSEMBLAGE DE LA SEMELLE Contrôler le flexible hydraulique (#4) pour les raccords desserrés et resserrez-les si nécessaire. Référence à la procédure principale de démontage moteur Retirez le bouchon(#7) du boîtier de la tête de (diesel) ou (essence) , répertorié plus haut dans cette commande.
Page 17
, il 28. Note: Pour la réalisation des étapes suivantes 12. Enlevez les circlips (#5) de l'arbre de commande(#20) ainsi faudra remplacer le roulementsà billes ((#3)).MBW que les deux vis de serrage(#25)du support d'inversion de recommande le remplacement de ces roulements déplacement (#10) et glisser l'axe (#20) en dehors du...
Page 18
Procédure démontage du Boitier de commande Inspectez tous les paliers, les arbres, porte-broche licoïdale et engrenages pour contrôle de l'usure, les Se référer à Boitier de commande, page 30. bris et la d coloration de la chaleur. Remplacez au besoin. Remplacer les roulements à rouleaux et les bagues rieures sur chaque arbre comme un ensemble (les Démonter le raccord(#1), la réduction (#14) et le deux roulements sur l'arbre) si n...
Page 19
Mettre l'extrémité de l'arbre avec le trou vers le of the baseplate. See the figure #3 for LOCTITE côté avant droit de la machine côté reniflard (#18). #515 gasket maker application. Lubricate the input shaft seal and bearing with exciter oil 11.
Page 20
LOCTITE #565 pipe sealant. (#16) with two socket head cap screws (#24) using 43. Pour in the exciter oil. Use only MBW Ground LOCTITE #243 thread locker sealant on the threads Pounder Exciter Oil. The amount of exciter oil and torque the cap screws to 30 ft.-lbs.
Page 21
54. If required, install the bushings (#10), extension Install plain bearings (#14) into each side of handle plates (#9), and 1” socket head cap screws (#37) to tube (#8). the sides of baseplate housing using LOCTITE #767 Install control shaft (#20) into handle tube (#8) and antisieze compound on the bushings and bolt secure with retaining rings (#5).
Page 22
Remove electrical tape from positive battery cable Push throttle control lever (#1) forward to full throttle (#11) and assemble to engine starter. position (do not force). While holding lever in this po- sition screw in throttle stop set screw (#2) until you Remove electrical tape from negative battery cable can feel it touch or start moving the throttle control le- (#10) and assemble under head of engine mounting...
Page 23
Material build-up on bottom of plate, remove all debris from bottom of plate. Mechanical failure, requires authorized MBW service repair. Leaking hydraulic connections, tighten connections. Loss of hydraulic oil. Leaking hydraulic line, replace hydraulic hose. Worn or damaged piston seals, requires authorized MBW service repair. -19-...
Page 24
Parts Replacement Cycles and Tolerances Replace anytime a bearing is rough, binding, discolored or removed from housing Bearings or shaft. Replace clutch if it does not disengage below 1800 rpm. Clutch Refer to your engine manufacturer’s Owner’s Manual. Engine Components Replace any worn or damaged hardware as needed.
Page 25
Their sales engineers are available for professional consultation. If you cannot locate an MBW distributor in your area, contact MBW or one of our Sales Branches listed below. When ordering replacement parts, be sure to have the following information available: •...
Page 26
Write Model Number here Write Serial Number here Contact Information MBW, Inc. MBW (UK) Ltd. MBW FRANCE S.A.R.L. Z.A. d’Outreville 250 Hartford Rd • PO Box 440 Units 2 & 3 Cochrane Street 11 rue Jean Baptiste Néron,...
Page 36
ITEM PART NO. DESCRIPTION 08355 HYDRAULIC FITTING 16359 WASHER SEALING, METRIC 16404 O-RING, METRIC, 30mm I.D. x 2 mm 16468 SLIDE BUSHING 16519 HYDRAULIC SEAL 17250 FITTING, SOCKET HEAD PLUG 19427 HOUSING, CONTROL HEAD SHAFT WIPER SEAL 19430 19431 HYDRAULIC SHAFT SEAL BEARING, GUIDE RING 19433 19434...
Page 37
SHIM ENGINE ONLY AS REQUIRED .015" MAX. SHIMS ANY ONE PLACE Gasoline Engine Assembly - 32 -...
Page 38
ITEM PART NO. DESCRIPTION GPR99 GPR135 00259 SHIM, 1-1/4 O.D. x .005 THK. KEY, SQUARE, 1/4 x 1-3/4 00808 12887 HONDA ENGINE, 13 HP, GX390 V-BELT, B-44 09375 16576 CLUTCH 16580 SPACER, CLUTCH 16665 WASHER, MOUNT BELT GUARD 16676 16974...
Page 41
1.This warranty does not cover any Used Equipment. "Used Equipment" and such replacement or repair is the exclusive remedy provided means any MBW machine or equipment that is not a New Machine or a hereunder. Labor must be performed at an authorized MBW distributor.
Safety Decals: GPR135 (Decal Set #16031) ..2 Bleeding And Adjustment of Hydraulic Controls..11 Safety Decals: GPR99/135 (Decal Set #16031) ..3 Baseplate Disassembly Procedure ... . . 12 Specifications.
Page 45
AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Les gaz d’échappement moteur et certains de ses constituants sont connus dans l'état de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres troubles de la reproduction...
MBW. En tant qu'utilisateur de du propriétaire de veiller à ce que tous les l'équipement MBW, il vous appartient de vous assurer que dispositifs et écrans de protection soient bien cette utilisation est pleinement conforme à toutes les en place et opérationnels.
DIESEL MODEL IDLE STOP THROTTLE 19493 #19493 WARNING OPERATION OF THIS EQUIPMENT MAY CREATE SPARKS THAT CAN START FIRES AROUND DRY VEGETATION. A SPARK ARRESTER MAY BE REQUIRED. THE OPERATOR SHOULD CONTACT LOCAL FIRE AGENCIES FOR LAWS OR REGULATIONS RELATING TO FIRE PREVENTION 19791 #19791 HYDRAULIC OIL...
ALIMENTATION CARBURANT- Les moteurs des équipements de compactage MBW nécessitent une essence type automobile neuve, diesel ou sans plomb Les machines MBW sont conçues pour une utilisation selon le type de moteur (voir manuel du moteur). dans des conditions rudes. Elles sont équipées de moteurs quatre temps et sont disponibles selon différentes...
Page 51
Arrêter le moteur A V E R T I S S E M E N T 1. Pour arrêter le compacteur de travailler, ramenez la Toujours arrêter le moteur avant de: manette de l’accélérateur en position ralenti. Faire le plein de carburant. 2.
0.24 Litre Chevron AW ISO32 or Rykon 32 Moteur Reportez-vous au manuel du moteur MBW #01058---- 6-Pack (8 oz - 237 ml bouteilles) MBW #17320---- 1 quart (32 oz - 496 ml) Maintenance Moteur Nettoyage de la plaque Se référer au manuel d’entretien du fabricant moteur pour Retirez tout excès de débris pouvant entrer dans le carter...
Page 54
Régime Moteur Retirez le carter de courroie, consultez les pages montage La vitesse du moteur est réglée en usine selon les vitesses moteurs. indiquées dans la section Spécifications de ce manuel. Ne pas modifier le réglage du régulateur. Le régulateur fixe Desserrer (ne pas retirer) les quatre vis hexagonales (n °...
ERVICE Montage et démontage doivent être réalisés par un technicien de Outil de maintance maintenance qui a été formés en usine sur les équipements MBW. l'unité doit être propre et exempte de débris. Le lavage sous No.Pièce Description pression avant le démontage est recommandé.
Page 56
Retirez les quatre vis six pans creux (n ° 12) qui Niveaux de fluide de ce manuel.Utilisez uniquement MBW fixent le carter de courroie (n ° 7) sur la plaque de Ground Pounder® Exciter Oil montage (n °...
Page 57
# 17368 pour faciliter la réparation (joints 17. Si vous avez acheté le kit de reconstruction (MBW sont pré-assemblés sur la bobine). Référence 17368) passez à l'étape #20. 1. Positionner la poignée dans la position verrouillée et fixer la goupille de verrouillage.
Page 58
PROCEDURE DE DESASSEMBLAGE DE LA SEMELLE Contrôler le flexible hydraulique (#4) pour les raccords desserrés et resserrez-les si nécessaire. Référence à la procédure principale de démontage moteur Retirez le bouchon(#7) du boîtier de la tête de (diesel) ou (essence) , répertorié plus haut dans cette commande.
Page 59
, il 28. Note: Pour la réalisation des étapes suivantes 12. Enlevez les circlips (#5) de l'arbre de commande(#20) ainsi faudra remplacer le roulementsà billes ((#3)).MBW que les deux vis de serrage(#25)du support d'inversion de recommande le remplacement de ces roulements déplacement (#10) et glisser l'axe (#20) en dehors du...
Page 60
Procédure démontage du Boitier de commande Inspectez tous les paliers, les arbres, porte-broche licoïdale et engrenages pour contrôle de l'usure, les Se référer à Boitier de commande, page 30. bris et la d coloration de la chaleur. Remplacez au besoin. Remplacer les roulements à rouleaux et les bagues rieures sur chaque arbre comme un ensemble (les Démonter le raccord(#1), la réduction (#14) et le deux roulements sur l'arbre) si n...
Page 61
Mettre l'extrémité de l'arbre avec le trou vers le of the baseplate. See the figure #3 for LOCTITE côté avant droit de la machine côté reniflard (#18). #515 gasket maker application. Lubricate the input shaft seal and bearing with exciter oil 11.
LOCTITE #565 pipe sealant. (#16) with two socket head cap screws (#24) using 43. Pour in the exciter oil. Use only MBW Ground LOCTITE #243 thread locker sealant on the threads Pounder Exciter Oil. The amount of exciter oil and torque the cap screws to 30 ft.-lbs.
54. If required, install the bushings (#10), extension Install plain bearings (#14) into each side of handle plates (#9), and 1” socket head cap screws (#37) to tube (#8). the sides of baseplate housing using LOCTITE #767 Install control shaft (#20) into handle tube (#8) and antisieze compound on the bushings and bolt secure with retaining rings (#5).
Remove electrical tape from positive battery cable Push throttle control lever (#1) forward to full throttle (#11) and assemble to engine starter. position (do not force). While holding lever in this po- sition screw in throttle stop set screw (#2) until you Remove electrical tape from negative battery cable can feel it touch or start moving the throttle control le- (#10) and assemble under head of engine mounting...
Material build-up on bottom of plate, remove all debris from bottom of plate. Mechanical failure, requires authorized MBW service repair. Leaking hydraulic connections, tighten connections. Loss of hydraulic oil. Leaking hydraulic line, replace hydraulic hose. Worn or damaged piston seals, requires authorized MBW service repair. -19-...
Page 66
Parts Replacement Cycles and Tolerances Replace anytime a bearing is rough, binding, discolored or removed from housing Bearings or shaft. Replace clutch if it does not disengage below 1800 rpm. Clutch Refer to your engine manufacturer’s Owner’s Manual. Engine Components Replace any worn or damaged hardware as needed.
Their sales engineers are available for professional consultation. If you cannot locate an MBW distributor in your area, contact MBW or one of our Sales Branches listed below. When ordering replacement parts, be sure to have the following information available: •...
Page 68
Write Model Number here Write Serial Number here Contact Information MBW, Inc. MBW (UK) Ltd. MBW FRANCE S.A.R.L. Z.A. d’Outreville 250 Hartford Rd • PO Box 440 Units 2 & 3 Cochrane Street 11 rue Jean Baptiste Néron,...
Page 78
ITEM PART NO. DESCRIPTION 08355 HYDRAULIC FITTING 16359 WASHER SEALING, METRIC 16404 O-RING, METRIC, 30mm I.D. x 2 mm 16468 SLIDE BUSHING 16519 HYDRAULIC SEAL 17250 FITTING, SOCKET HEAD PLUG 19427 HOUSING, CONTROL HEAD SHAFT WIPER SEAL 19430 19431 HYDRAULIC SHAFT SEAL BEARING, GUIDE RING 19433 19434...
1.This warranty does not cover any Used Equipment. "Used Equipment" and such replacement or repair is the exclusive remedy provided means any MBW machine or equipment that is not a New Machine or a hereunder. Labor must be performed at an authorized MBW distributor.
Page 86
AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Les gaz d’échappement moteur et certains de ses constituants sont connus dans l'état de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres troubles de la reproduction...
Page 87
La publication de ces consignes par fonctionne. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant MBW n'implique et ne prétend en aucune façon que celles- d'ajouter du carburant. NE PAS FUMER ! ci représentent l'intégralité de tous les dangers présents à...
Page 88
DIESEL MODEL IDLE STOP THROTTLE 19493 #19493 WARNING OPERATION OF THIS EQUIPMENT MAY CREATE SPARKS THAT CAN START FIRES AROUND DRY VEGETATION. A SPARK ARRESTER MAY BE REQUIRED. THE OPERATOR SHOULD CONTACT LOCAL FIRE AGENCIES FOR LAWS OR REGULATIONS RELATING TO FIRE PREVENTION 19791 #19791 HYDRAULIC OIL...
Page 90
PECIFICATIONS GPR99 GPR135 GPR99H GPR135H GPR135DE FORCE CENTRIFUGE 44 kN 60kN 60kN EXCITEUR (VPM) 3840 vpm 3840 vpm 3840 vpm 24 m/min. 24 m/min. 23 m/min TRAVEL SPEED PROFONDEUR 71 cm 71 cm 71 cm Longueur x largeur 50 x 95 cm...
Page 91
équipements de compactage MBW nécessitent une essence type automobile neuve, diesel ou sans plomb Les machines MBW sont conçues pour une utilisation dans des conditions rudes. Elles sont équipées de moteurs selon le type de moteur (voir manuel du moteur).
Page 92
Arrêter le moteur AVERTISSEMENT Pour arrêter le compacteur de travailler, ramenez la Toujours arrêter le moteur avant de: manette de l’accélérateur en position ralenti. Faire le plein de carburant. Lorsque cela est possible, il est recommandé de Laissez la machine seule sans surveillance quel laisser le moteur au ralenti pendant une à deux que soit la durée.
Page 93
GRP135 Chevron AW ISO32 or Rykon 32 Moteur Reportez-vous au manuel du moteur MBW #01058---- 6-Pack (8 oz - 237 ml bouteilles) MBW #17320---- 1 quart (32 oz - 496 ml) Maintenance Moteur Nettoyage de la plaque Se référer au manuel d’entretien du fabricant moteur pour Retirez tout excès de débris pouvant entrer dans le carter...
Page 94
Régime Moteur Retirez le carter de courroie, consultez les pages montage La vitesse du moteur est réglée en usine selon les vitesses moteurs. indiquées dans la section Spécifications de ce manuel. Ne pas modifier le réglage du régulateur. Le régulateur fixe des Desserrer (ne pas retirer) les quatre vis hexagonales (n °...
Page 95
Outil de maintance Montage et démontage doivent être réalisés par un technicien de maintenance qui a été formés en usine sur les équipements MBW. l'unité doit être propre et exempte de débris. Le lavage No.Pièce Description sous pression avant le démontage est recommandé.
Page 96
Niveaux de fluide de ce manuel.Utilisez uniquement fixent le carter de courroie (n ° 7) sur la plaque de MBW Ground Pounder® Exciter Oil montage (n ° 9) et retirez ce dernier. Remettre le bouchon du tube avec un joint d'étanchéité...
Page 97
# 17368 pour faciliter la réparation (joints 17. Si vous avez acheté le kit de reconstruction (MBW sont pré-assemblés sur la bobine). Référence 17368) passez à l'étape #20. Positionner la poignée dans la position verrouillée et fixer la goupille de verrouillage.
Page 98
PROCEDURE DE DESASSEMBLAGE DE LA SEMELLE Contrôler le flexible hydraulique (#4) pour les raccords desserrés et resserrez-les si nécessaire. Référence à la procédure principale de démontage moteur Retirez le bouchon(#7) du boîtier de la tête de (diesel) ou (essence) , répertorié plus haut dans cette commande.
Page 99
28. Note: Pour la réalisation des étapes suivantes il 12. Enlevez les circlips (#5) de l'arbre de commande(#20) faudra remplacer le roulementsà billes (#3) .MBW ainsi que les deux vis de serrage(#25)du support recommande le remplacement de ces roulements d'inversion de déplacement (#10) et glisser l'axe (#20) en comme un ensemble à...
Page 100
Procédure démontage du Boitier de commande Inspectez tous les paliers, les arbres, porte-broche hélicoïdale et engrenages pour contrôle de l'usure, les Se référer à Boitier de commande, page 30. débris et la décoloration de la chaleur. Remplacez au besoin. Remplacer les roulements à rouleaux et les bagues intérieures sur chaque arbre comme un ensemble Démonter le raccord(#1), la réduction (#14) et le joint (les deux roulements sur l'arbre) si nécessaire.
Page 101
Mettre l'extrémité de l'arbre avec le trou vers le of the baseplate. See the figure #3 for LOCTITE côté avant droit de la machine côté reniflard (#18). #515 gasket maker application. Lubricate the input shaft seal and bearing with exciter oil 11.
Page 102
LOCTITE #565 pipe sealant. (#16) with two socket head cap screws (#24) using 43. Pour in the exciter oil. Use only MBW Ground LOCTITE #243 thread locker sealant on the threads Pounder Exciter Oil. The amount of exciter oil and torque the cap screws to 30 ft.-lbs.
Page 103
54. If required, install the bushings (#10), extension Install plain bearings (#14) into each side of handle plates (#9), and 1” socket head cap screws (#37) to tube (#8). the sides of baseplate housing using LOCTITE #767 Install control shaft (#20) into handle tube (#8) and antisieze compound on the bushings and bolt secure with retaining rings (#5).
Page 104
Remove electrical tape from positive battery cable Push throttle control lever (#1) forward to full throttle (#11) and assemble to engine starter. position (do not force). While holding lever in this po- sition screw in throttle stop set screw (#2) until you Remove electrical tape from negative battery cable can feel it touch or start moving the throttle control le- (#10) and assemble under head of engine mounting...
Page 105
Material build-up on bottom of plate, remove all debris from bottom of plate. Mechanical failure, requires authorized MBW service repair. Leaking hydraulic connections, tighten connections. Loss of hydraulic oil. Leaking hydraulic line, replace hydraulic hose. Worn or damaged piston seals, requires authorized MBW service repair. - 19 -...
Page 106
Parts Replacement Cycles and Tolerances Replace anytime a bearing is rough, binding, discolored or removed from housing or Bearings shaft. Clutch Replace clutch if it does not disengage below 1800 rpm. Engine Components Refer to your engine manufacturer’s Owner’s Manual. Replace any worn or damaged hardware as needed.
Page 107
Their sales engineers are available for professional consultation. If you cannot locate an MBW distributor in your area, contact MBW or one of our Sales Branches listed below. When ordering replacement parts, be sure to have the following information available: •...
Page 117
ITEM PART NO. DESCRIPTION 08355 HYDRAULIC FITTING 16359 WASHER SEALING, METRIC 16404 O-RING, METRIC, 30mm I.D. x 2 mm 16468 SLIDE BUSHING 16519 HYDRAULIC SEAL 17250 FITTING, SOCKET HEAD PLUG 19427 HOUSING, CONTROL HEAD 19430 SHAFT WIPER SEAL 19431 HYDRAULIC SHAFT SEAL 19433 BEARING, GUIDE RING 19434...
Page 122
1.This warranty does not cover any Used Equipment. "Used Equipment" such replacement or repair is the exclusive remedy provided hereunder. means any MBW machine or equipment that is not a New Machine or a Labor must be performed at an authorized MBW distributor. MBW Demonstration Machine.
Need help?
Do you have a question about the GPR99 and is the answer not in the manual?
Questions and answers