SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs monteringsanvisningen noggrant innan användning! Bryt strömförsörjningen före anslutning. Ledarnas kärnor får inte vara blottlagda. VIKTIGT! Armaturen monteras med medföljande expanderskruv och fästen av rostfritt stål. Expanderskruv och underlag ska kunna bära 4 gånger armaturens vikt. Armaturen ska monteras tätt mot underlaget.
För hängande montering, dra en ståltråd genom de trekantiga öglorna. Anslut nätledare enligt elkretsschemat. Anslutningen kan göras med 3- eller 5-ledarkabel. Om 5- ledarkabel används ska de ledare som inte används anslutas till nollplintarna (markerade med X).
SVENSKA Elkretsschema Svart Brun Gul/grön Blå 3 stycken ledare med tvärsnittsarea 0,5 mm² för invändiga anslutningar. Den bruna ledaren ansluts till fasplinten L. Den gröngula ledaren ansluts till jordplinten Den blå ledaren ansluts till nollplinten N. 5 stycken kopparledare med tvärsnittsarea 2,5 mm² för seriekoppling. Den vita ledaren ansluts till en nollplint X.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les monteringsanvisningen nøye før bruk! Bryt strømforsyningen før tilkobling. Ledningens kjerne må ikke være blottlagt. VIKTIG! Armaturen monteres med medfølgende ekspansjonsskruer og fester av rustfritt stål. Ekspansjonsskruene og underlaget skal kunne bære fire ganger armaturens vekt. Armaturen skal monteres tett mot underlaget.
NORSK MONTERING De vanntette pluggene er forhåndsmonterte. Monter lampeholderen og monteringsplaten. For takmontering borrer du hull i taket til ekspansjonsskruene. Før ekspansjonsskruene gjennom festene og skru festene fast i taket. Før inn den ene siden av låseanordningen av rustfritt stål i festet og trykk deretter fast den andre siden, slik at den låses på...
NORSK Koblingsskjema Svart Brun Gul/grønn Blå Hvit 3 stk. ledninger med tverrsnittsareal 0,5 mm² for innvendige tilkoblinger. Den brune ledningen kobles til fasesplinten L. Den gulgrønne ledningen kobles til jordsplinten Den blå ledningen kobles til nullsplinten N. 5 stk. kobberledninger med tverrsnittsareal 2,5 mm² for seriekobling. Den hvite ledningen kobles til en nullsplint X.
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję! Przed podłączeniem należy odłączyć zasilanie. Rdzenie przewodów nie mogą być odkryte. WAŻNE! Oprawę montuje się przy pomocy dołączonych śrub rozporowych i wsporników ze stali nierdzewnej. Śruby rozporowe i podłoże muszą być w stanie utrzymać ciężar 4 razy większy niż masa oprawy.
POLSKI Schemat obwodu elektrycznego Czarny Brązowy Żółty/zielony Niebieski Biały 3 przewody o powierzchni przekroju 0,5 mm² do podłączeń wewnętrznych. Brązowy przewód podłącza się do zacisku fazowego L. Zielono-żółty przewód podłącza się do zacisku uziemienia Niebieski przewód podłącza się do zacisku zerowego N. 5 przewodów miedzianych o powierzchni przekroju 2,5 mm²...
POLSKI WAŻNE! Instalację powinien wykonać wyłącznie uprawniony elektryk. Przed podłączeniem należy odłączyć zasilanie. Rdzenie przewodów nie mogą być odkryte. KONSERWACJA UWAGA! Odłącz zasilanie przed przystąpieniem do wymiany świetlówki lub konserwacji. Wymiana świetlówki Otwórz zaciski. Pozostaw zwisający klosz. Wymień świetlówkę lub przeprowadź konserwację. Załóż...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use Switch off the power supply before connecting. The cores in the wires must not be exposed. IMPORTANT: The fixture is fitted with the supplied stainless steel expander screws and brackets. The expander screws and surface material should be able to support 4 times the weight of the fixture.
ENGLISH INSTALLATION The waterproof plugs are prefitted. Fit the lens and mounting plate. Drill holes in the ceiling for the expander screws when installing on a ceiling. Insert the expander screws through the brackets, and screw the brackets tight to the ceiling. Insert one side of the stainless steel locking mechanism in the bracket and then push firmly in place on the other side, so that it locks in place.
ENGLISH Wiring diagram Black Brown Yellow/green Blue White 3 wires with a cross sectional area of 0.5 mm² for internal connections. The brown wire is connected to the phase terminal L. The yellow-green wire is connected to the earth terminal The blue wire is connected to the neutral terminal N.
Need help?
Do you have a question about the 424-061 and is the answer not in the manual?
Questions and answers