Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Generali
  • Descrizione Prodotto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Collegamenti Elettrici
  • Segnalazioni
  • Funzionamento
  • Collaudo
  • Manutenzione
  • Smaltimento
  • Informazioni Aggiuntive E Contatti
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Produktbeschreibung
  • Technische Daten
  • Alarme
  • Betriebsweise
  • Abnahmeprüfung
  • Wartung
  • Entsorgung
  • Zusätzliche Informationen und Kontakte
  • Konformitätserklärung
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Description du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Raccordements Électriques
  • Alarmes
  • Fonctionnement
  • Essai
  • Entretien
  • Élimination
  • Informations Complémentaires Et Contacts
  • 11 Déclaration de Conformité
  • Advertencias Generales
  • Descripción del Producto
  • Características Técnicas
  • Conexiones Eléctricas
  • Señalizaciones
  • Funcionamiento
  • Pruebas
  • Mantenimiento
  • Eliminación
  • Información Adicional y Contactos
  • Declaración de Conformidad
  • Advertências Gerais
  • Descrição Do Produto
  • Caraterísticas Técnicas
  • Ligações Elétricas
  • Sinalizações
  • Funcionamento
  • Ensaio
  • Manutenção
  • Descarte
  • Informações Adicionais E Contatos
  • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Batterie e caricabatterie per BIONIK
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
EN -
Instructions and warnings for the installer
DE -
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
FR -
Instructions et consignes pour l'installateur
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
PT -
Instruções e advertências para o instalador
IS176 Rev.01 30/06/2020
BI/BCHP
Istruzioni originali
- pag. 5
- pag. 7
- S. 9
- p. 11
- pág. 13
- pág. 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BIONIK BI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roger Technology BIONIK BI

  • Page 1 IS176 Rev.01 30/06/2020 BI/BCHP Batterie e caricabatterie per BIONIK Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore - pag. 5 EN - Instructions and warnings for the installer - pag. 7 DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur - S.
  • Page 2: Table Of Contents

    1 Avvertenze generali 1 Consignes générales de sécurité 2 Descrizione prodotto 2 Description du produit 3 Caratteristiche tecniche 3 Caractéristiques techniques 4 Collegamenti elettrici 4 Raccordements électriques 5 Segnalazioni 5 Alarmes 6 Funzionamento 6 Fonctionnement 7 Collaudo 7 Essai 8 Manutenzione 8 Entretien 9 Smaltimento 9 Élimination...
  • Page 3 Illustrazioni e schemi • Pictures and schemes • Bilder und Pläne Illustrations et schémas • Ilustraciones y esquemas • Ilustrações e esquemas DL1 DL2 BATT BATT B71/BCHP CHARGE INVERTED INPUT EDGE 1 BATT BATT CHARGE INVERTED INPUT SEC2 SEC1 PROG TEST TRANSFORMER INP1...
  • Page 4 BATTERY CHARGER BATTERY (+) BLACK BATTERY (-) Rosso Nero PROG TEST Black SEC2 Blue SEC1 BI/BAT/KIT BI/BCHP 2 x 12V 4500 mAh AGM Battery ONLY 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 AG/CTRL SERIE BIONIK...
  • Page 5: Avvertenze Generali

    Il presente manuale di installazione è rivolto • Inserire le batterie all'interno del loro alloggiamento esclusivamente a personale qualificato. ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità • Rimuovere il faston dal polo positivo (+) delle derivante da un uso improprio o diverso da quello per batterie.
  • Page 6: Collaudo

    Nel caso si noti dell’ossido sul circuito stampato Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: valutare la sostituzione. Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Verificare la carica delle batterie eseguendo una Mogliano V.to (TV) manovra completa e misurando la tensione in uscita DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:...
  • Page 7: General Safety Precautions

    This installation manual is intended for qualified • Insert the batteries inside their housing (5) personnel only. ROGER TECHNOLOGY cannot be held • Remove the Faston connector from the positive (+) responsible for any damage or injury due to improper battery terminal.
  • Page 8: Initial Testing

    Check battery charge by performing a complete open/ Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di close manoeuvre and measuring the output voltage Mogliano V.to (TV) from the batteries.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Die Abdeckung Steuergeräts ausschließlich für Fachpersonal bestimmt. Steuergerät anheben (4). ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für • Die Batterien in ihr Fach einsetzen (5) Schäden, die durch unsachgemäßen oder nicht • Den Faston-Stecker vom Pluspol (+) der Batterien bestimmungsgemäßen,...
  • Page 10: Abnahmeprüfung

    Falls man Oxidation auf der Schaltungsplatine feststellt, diese ggf. austauschen. Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers: Die Batterieladung prüfen, indem man einen Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di kompletten Lauf ausführt und die von den Batterien Mogliano V.to (TV) abgehende Spannung misst.
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité

    Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement commande (4). à un personnel qualifié. • Introduire les batteries dans leur logement (5). ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité • Retirer le connecteur faston du pôle positif (+) des dérivant d'une utilisation impropre ou différente batteries.
  • Page 12: Essai

    Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous Une batterie en bon état doit conserver une tension Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di minimale d'au moins 22 V cc. Mogliano V.to (TV) Remplacer les batteries au moins tous les 3 ans.
  • Page 13: Advertencias Generales

    Conexiones eléctricas Advertencias generales Atención: una instalación incorrecta puede De no haber red eléctrica: ocasionar daños graves. • Quite el cabezal de la barrera (1). Levante el Lea detenidamente las instrucciones antes de pasacables (2) y desmonte el conector (3). comenzar la instalación del producto.
  • Page 14: Pruebas

    El abajo firmante representa al fabricante siguiente: las mismas. Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Una batería en buenas condiciones como mínimo Mogliano V.to (TV) debe mantener una tensión mínima de 22 Vcc.
  • Page 15: Advertências Gerais

    Advertências gerais Ligações elétricas Atenção: uma instalação errada pode Em ausência de tensão de rede: causar danos graves. Ler atentamente as • Retire a cabeça da barreira (1). Levante a guia de instruções antes de iniciar a instalação do cabo (2) e retire o conector (3). produto.
  • Page 16: Ensaio

    O abaixo-assinado, representante do seguinte fabri- das mesmas. cante Uma bateria em boas condições deve manter uma Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo dI tensão mínima de pelo menos 22 Vdc. Mogliano V.to (TV) Substitua as baterias pelo menos a cada 3 anos.

This manual is also suitable for:

Bionik bchp

Table of Contents