Download Print this page

Fisher-Price FBB99 Quick Start Manual page 2

Advertisement

Remplacement des piles
Battery Replacement
Couvercles des piles
Battery Doors
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis du couvercle de chaque compartiment
des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) dans chaque
compartiment des piles.
• Remettre les couvercles et serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, éteindre le jouet et le remettre en marche.
• Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change
les piles.
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in each battery compartment door and
remove each door.
• Remove the exhausted batteries and properly dispose
of them.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries in each battery
compartment.
• Replace each battery compartment door and tighten
each screw.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and back on.
• When sounds/lights/movement become faint or stop,
it's time for an adult to replace the batteries.
1,5V x 4
AA (LR6)
Mises en garde au sujet des piles
Battery Safety Information
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbonzinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.

Advertisement

loading